Аркадий и Борис Стругацкие «Извне»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Центральная Азия ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт | Роботы
- Возраст читателя: Любой
Группа археологов во главе с профессором Лозовским отправилась на раскопки замка Апида в Таджикистане. Рядовая экспедиция превратилась в серьезное испытание, так как на пути ученых появился космический корабль с необычными пришельцами.
Несколько последовательных черновых вариантов исходного рассказа и позднейшей «повести в трёх рассказах» в петербургской части архива АБС представлены рукописными и машинописными экземплярами в папках «Извне» и «Разные черновики». На их основании в 1997 г. С. Бондаренко с согласия БНС проводилось восстановление авторского текста повести. Машинопись беловой рукописи была обнаружена уже после кончины БНС в московской части архива АБС (папки «Извне, рассказы», «Извне, СОТ, ХС»). На её основании в 2013 г. редколлегией Полного собрания сочинений были сделаны правки, отмеченные в комментариях в публикации.
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— сборник «Шесть спичек», 1960 г.
— антологию «Druhé povídky z vesmíru», 1962 г.
— антологию «Zilā planēta», 1963 г.
— антологию «В мире фантастики и приключений», 1963 г.
— антологию «Фантастика и приключения», 1967 г.
— сборник «Неназначенные встречи», 1980 г.
— журнал «Literatura Soviética № 1, 1982», 1982 г.
— антологию «Metagalaktika 6», 1983 г.
— журнал «Antarès Volume 37-38», 1991 г.
— антологию «The Road to Science Fiction 6: Around the World», 1998 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 61
Активный словарный запас: средний (2742 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 72 знака, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 5% — на редкость ниже среднего (37%)!
- /языки:
- русский (31), английский (1), испанский (1), французский (1), норвежский (1), латышский (2), чешский (1), польский (2), словацкий (1), венгерский (1)
- /тип:
- книги (35), периодика (2), самиздат (2), аудиокниги (1), цифровое (2)
- /перевод:
- N. Dobrowen (1), А. Каппон (1), И. Лившиц (1), Т. Литвиньский (2), Я. Пискачек (1), Я. Розе (1), А. Сандовал (1), В. Слободникова (1), И. Фёльдьяк (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
wertuoz, 1 октября 2015 г.
Весьма сильное и оригинальное произведение, близкое по духу сразу с несколькими жанрами литературы, разделенное на три связанных между собой новеллы, каждая из которых несет определенный смысл. Тут вы не найдете глубокого морализаторства или высмеивания пороков капитализма, зато откроете для себя нечто новое и неизвестное, чем так любил расшатывать нервы читателей мэтр сверхъестественного — Говард Лавкрафт или любил запутывать и умилять гротескными образами неизвестный, как мистик, — Артур Конан Дойл.
Все три рассказана выдержаны в духе именно сверхъестественной литературы, и лишь только последний выходит с читателем на самую откровенную волну. Смысл каждой истории по своей структуре довольно прост — это контакт с иноземным разумом. В той или иной степени он раскрывается в каждой новелле, показывая с разных сторон именно те картинки, которые представали непосредственно перед героями-очевидцами. Вчитываясь и погружаясь в каждую историю, невозможно не испытывать этого самого чувства прикосновения к чему-то неизведанному, таинственному. И понимания, насколько оригинально и невообразимо авторы хотели нарисовать в нашем воображении все эти чуждые земному восприятию образы, приходишь к выводу, что у них это получилось максимально точно.
И я не зря сослался на Лавкрафта. Дневники Лозовского и третья новелла, посвященная его приключениям, выдержаны именно в этом стиле. На ум сразу приходят многие произведения мэтра, такие как «Сияние из вне», «Серебряный ключ» или «Хребты безумия», где как нельзя четко показаны переживания очевидца, который, оказавшись в патовой ситуации, наступая на горло собственному страху, просто идет вперед. Это уникальный опыт, так как приблизиться к такому сложному стилю Лавкрафта довольно непросто, Стругацие же оказались к нему наиболее близки.
Так или иначе это все таки Стругацие — авторы, чье мировоззрение так или иначе стремилось на тот момент к познанию и совершенствованию, и по законам логики прогрессорства контакт с внеземным разумом не приводит к смерти или гибели. Осадок всей этой мистики и сверхъестественного страха проходит, заменяясь надеждой на понимание и толерантность в отношении к иным проявлениям разума. Другими словами безмолвные пришельцы проявили уважение к попыткам землян войти с ними в контакт. Именно в этом заключается основной посыл. И наверное, в случае с Лозовским нельзя говорить о превосходстве сверхъестественного страха, ведь этот персонаж во многом сам проявил инициативу и взял на себя невообразимую ответственность, влекомый любопытством, влекомый к знаниям и тайнам, которые хотел открыть, понимая, что такой случай выпадает только раз в жизни. Считать ли его героем или безумцем, решать только вам.
MarchingCat, 15 октября 2016 г.
Пришло время снова перечитать наших Мэтров жанра.
Пусть данная повесть и из «ранних Стругацких», но читается очень приятно, ибо литературный язык и грамотность авторов во всей красе. Это без иронии. Отличные описания вплоть до эффекта присутствия. Живые персонажи, даже если нарисованы лишь несколькими мазками. Повторюсь, отличная читаемость текста.
Первый рассказ бонусом порадовал финалом. У америкосов «зона 51», но и наши военные не лыком шиты:
Что кажется важным — явных сюжетных притянутостей (пригодный для дыхания воздух во всём корабле, явно одинаковый для всего зоопарка и т.п.) — не больше, а то и меньше, чем допускают сегодняшние фантасты. А всё что делают в повести именно люди, с учётом менталитета советского человека, — реалистично почти документалистически:
Повесть, которая ничуть и ничем не хуже классики западной НФ тех лет. Но именно что классика, традиционализм, вовсе не то, чему мы восхищаемся у авторов ныне.
По финалу невольно задумываешься, а какова была бы реальная судьба профессора и истории его путешествия? Засекретили бы всё по самое немогу или действительно отчёт опубликовали, на весь мир расструбили как об очередном успехе именно Советской страны? По большому счёту говоря, финальная часть (отчёт комиссии) вообще выглядит чисто пафосно-целевой — чтобы повесть точно прошла в печать. Но могу и ошибаться. Мышление и приоритеты тогда были совсем другими, сложно правильно оценивать с высоты сегодняшнего дня...
В реальный минус — сугубо субъективное. Не люблю вопросы без ответов, загадки без разгадок. Сюжет-то потенциально на целый роман о Контакте и о море ошеломляющих открытий...
Shuisky, 11 января 2015 г.
Отличная повесть! Каждый из рассказов обладает собственным настроением. Первый — задает интригу, словно смотришь начало серии каких-нибудь «Секретных материалов», второй — ассоциируется у меня с Лавкрафтом со своими найденными дневниками, а третий — оставляет приятный эффект недосказанности и дает почву для фантазии. Очень понравилось нетривиальное представление инопланетян. Любителям послевкусия неразгаданных тайн рекомендуется к прочтению.
shpotik65, 26 декабря 2016 г.
Прекрасный образец фантастики конца 60-х годов. Написан в стиле официальных объяснительных записок свидетелей произошедшего. Читается легко и увлекательно. Но по современным меркам несколько наивно и достаточно идеологизировано , отчего и проигрывает.
morbo, 28 июня 2010 г.
Почему-то многие читатели считают, что ранние произведения Стругацких — «слабые». Я наоборот, считаю их «сильными». Сильные они в том смысле, что они являются самой настоящей _научной_ фантастикой.
В этой повести глаз не зацепился ни за одно противоречие, всё выдержано в весьма реалистичном стиле и читается как честный репортаж или детективное расследование. Почему честное? Потому что в наше время сенсацию готовы высасывать из пальца ради телевизионного рейтинга или продажи больших книжных тиражей: в ход идут и колдуны, и гадалки, и экстрасенсы, и НЛО с пришельцами и различные христианские «батюшки». Здесь же нет желания идти на поводу у жаждущей развлекухи толпы, всё весьма обстоятельно и по делу, никакой мистики. Люблю именно такие произведения, выдержанные в жанре твёрдой научной фантастики.
А вот среди более «зрелых» произведений Стругацких научного очень мало: то тут то там появляются то летающие мальчики, то эликсир бессмертия, то скитания в неопределённом времени и пространстве. А по сути «зрелые» произведения Стругацких не являются фантастикой, обычно это чтиво, раскрывающее социальные и морально-этические проблемы, в которое примешана мистика.
amak2508, 3 июля 2012 г.
Это еще далеко не те Стругацкие, которых мы любим. В начале 60-х, когда фантастику в нашей стране издавали мало, а читатель не был так искушен, как сегодня, повесть читалась прекрасно. К сожалению, сейчас в ней видны явные недостатки: герой, хоть и отважен сердцем, но наивен до глупости, ряд основополагающих моментов повести выглядят явно надуманными (например, тот же воздух, пригодный для дыхания в корабле-ковчеге) или просто глупыми (например, идея космического «зоопарка» в ковчеге — ясно, что его обитатели просто передохнут через n-ое количество лет, а то и раньше, находясь в таких условиях. И почему тигр, койоты, корова и овцы — почему не верблюд, например? :smile:).
Но, самое главное, в книге еще нет того, что так характерно для творчества братьев — ЧЕЛОВЕКА во всем многообразии его чувств и переживаний, и тех морально-этических проблем, которые ему приходится решать.
dao8571428, 23 октября 2013 г.
отличная повесть. я лично даже не сказал бы, что это — своего рода «проба пера» маститого автора. автор — он и есть автор: АБС. и все. повествование вызвало ассоциации с Кафкой (появление «паука», история встречи на дороге с геологами и дальнейшие события в городе) — что меня несказанно удивило и порадовало одновременно, потом немного Кинга, и под конец — почти чистая «лавкрафтовщина» (если говорить о психологии персонажа и общей атмосфере). и, конечно, почерк самих Стругацких здесь тоже явственно присутствует — что не может не сойти за плюс, окончательно определивший мою оценку.
AlisterOrm, 5 июля 2011 г.
В молодости Стругацкие очень были увлечены романтикой научных открытий, академической работы, импульсивных, смелых поступков ради Истины... Апофеоз — «Понедельник начинается в субботу». Но до него ещё далеко, и Братья пишут небоьшие по объёму повести.
«Извне» — как раз история об учёном, который ради разгадки тайны инопланетного корабля проник в его трюм. Описание корабля — вообще отдельная тема. Атмосфера Тайны — вот что главное здесь, энтузиазм учёного, готового всё на свете променять для разгадки...
Ранние Стругацкие писали не всегда ровно, но интересно. Конечно,это недостаточное развитие идеи, но уже наброски, которые выльятся в ряд замечательных произведений.
lubar, 22 марта 2010 г.
Все три рассказ составляющие повесть понравились.
Больше всего понравился именно «Человек в сетчатой майке». Тут лучше всего преданна напряженная обстановка и практически никакой фантастики. Люди пошли в поход в горы, а возвращаться им через военный авиационный полигон...ночью. И тут шум чего-то летающего. А если учебные стрельбы по локатору? И конечно мгновенная правильная реакция военных. Человека спасти...но кому надо доложить. И очень хорошо прорисованы герои рассказа.
«Пришельцы» в этом смысле скучнее. С одной стороны откровенная чертовщина с другой стороны уже название рассказа все объясняет. И персонажи мне показались менее интересные. Но атмосфера страха неизвестного тоже передана неплохо.
«На борту летучего голандца» совсем другое произведение. Оно подвиге настоящего исследователя, который не очень даже понимает что происходит и куда он попал. А вот тема первого контакта к этому времени еще совсем не разработана. Очень слабый способ распознавания разумного-неразумного. Очень странные решения в отношения псевдохозяина.
Anastasia2012, 14 марта 2011 г.
Впечатления от прочтения — положительные. «Извне» проходят с интересом, а в силу отсутствия философии, социологии и т.п. — легко и быстро. Подача «от обратного» интригует. Ведь первый рассказ трудно назвать фантастичиским, а его значение — в финале. Зато второй и третий — во всю силу: пришельцы, внеземной разум, космос, контакт. Любите? Читайте на здоровье!
serjww, 19 ноября 2010 г.
«Пока я держался на ногах, я
для них был Хозяин, Хомо Сапиенс Эректус, существо, им не подотчетное.
Властелин Всего Сущего. Но, опустившись на четвереньки, я моментально
превращался в животное, которое надо хватать, заточать в клетку, изучать
и... кормить и поить. Это последнее соображение заставило меня сильно
призадуматься.»
Рассказ очень порравился. Прочитал за 2 вечера.
тессилуч, 24 марта 2010 г.
В далеком детстве я конечно не все понял, но рассказ поразил подвигом обыкновенного археолога ради науки. Сейчас только Уфологи на такое способны. Вообще это был первый прочитанный мной рассказ о пришельцах из космоса, которые будьто бы появились сегодня т.е. в 1960 году.
Лэйла, 1 июня 2010 г.
В детстве не читала, прочитала только сейчас. Интересно, но встает ряд вопросов. Прежде всего я не верю, что ученому-археологу поверили. Приняли бы за сумасшедшего и все. Сколько их таких в наше время, кто побывал на летающих тарелках, а были ли они на самом деле.
Первая часть, где все под вопросом очень понравилась.
drogozin, 14 сентября 2008 г.
«Извне» интересна как первое самостоятельное произведение Стругацких.
Слабая как литературно, так и сюжетно и идейно, она несёт в себе зародыш будущих шедевров и рекомендуется к прочтению тем, кто серьёзно интересуется творчеством АБС.
Если читать все вещи Стругацких в хронологическом порядке — интересно наблюдать как меняется со временем их стиль и мировоззрение.
Yazewa, 14 января 2008 г.
По сравнению с «поздними» АБС — да, это наивно, поверхностно... Но для многих современных фантастов — это очень неплохой образец!
Помню, мне с первого прочтения очень запомнилась обстановка на этом корабле, — «зоопарк» и обслуживающие роботы. И поведение героя казалось замечательно естественным.