Аркадий и Борис Стругацкие «Повесть о дружбе и недружбе»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Подростковая литература
«Повесть о дружбе и недружбе» — героическое похождение в глубинах сна во славу дружбы.
«Специфически детская литература» призвана «научить». И при социализме, и при капитализме к этому сводится ее социальное предназначение: адаптировать ребенка к миру взрослых. Формула известна: «Книга — лучший помощник учителя». И дело не в засилье редакторов и цензоров — здесь именно тот случай, когда намерения общества совпадают с намерениями автора: традиции просветительства бессмертны — по крайней мере в этой стране. Вот и «Повесть о дружбе и недружбе» учит. Дружбе и недружбе, разумеется. И как отличить первую от второй.
Машинопись из одноимённой папки. Написано в 1978 г.
Первая публикация — Мир приключений. — М.: Дет. лит., 1980.
Входит в:
— антологию «Мир приключений, 1980», 1980 г.
— журнал «Sovětská literatura 1986/6», 1986 г.
— журнал «Soviet Literature, 1988-12. Special issue. Modern Soviet science fiction», 1988 г.
— журнал «Sowjetliteratur 1988-12», 1988 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 47
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3023 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 69 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 20%, что гораздо ниже среднего (37%)
Экранизации:
— «О дружбе и недружбе» 1988, СССР, реж: Андрей Федянин
— «О дружбе и недружбе» 2017, Россия, реж: Иван Кожевников, Анна Иванова-Зензина, Анна Калмыкова, Дарья Тужакова
- /языки:
- русский (26), английский (1), немецкий (1), чешский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (23), периодика (3), самиздат (1), аудиокниги (1), цифровое (2)
- /перевод:
- Х. Гутше (1), Л. Дворжак (1), К. Лиддиард (1), Э. Скурская (1), В. Тшциньская (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Frigorifico, 28 марта 2011 г.
Читая, не переставал удивляться — Стругацкие ли это?:wht: Не чувствуется их фирменный повествовательный стиль, как-то все суконно-деревянно. Выше хорошо было сказано — схематично. как будто авторов ОБЯЗАЛИ написать типовую сказку и они ее оттарабанили. Может, это была просто проба пера в «детском» жанре?
Нортон Коммандер, 17 марта 2011 г.
Герой повести переживает невероятные приключения, как оказывается, во сне. Да вот только в конце повествования мы видим, что Андрей держит в руках свой приёмник Спиридон и глядит на его вполне реальную «страшную сквозную рану». Оценка не очень высокая.
Maria2113, 13 августа 2010 г.
По-моему сюжет немного стандартный: необычные приключения, а в конце оказывается, что это был сон... Почему-то мне вспоминается Алиса...
lubar, 17 мая 2010 г.
Читается легко и интересно. Есть очень смешные места. Очень хорошее и приятное начало. Так что легко и быстро погружаешься в ситуацию. Но именно благодаря погружению сказка становится детской. Потому что если через 10 минут, контрольное сглатывание вдруг оказалось без боли значит главный герой спит. Да и дальнейший ход произведения очень «реалистично» именно для сна.
Но при этом можно отнести сказку к фэнтези. Есть дверь в стене в другой Мир. Есть проводник — спидола. Есть цель спасти друга, после которой можно будет вернуться в свой мир.
Пунктирной линией, через сказку проходит мысль «А спасали вас друзья? Да в жесткий шквал.., друг шпаргалочку бросал». :)
Но все рано Андрей через все препятствия героически идет спасть друга. Так что конечно сказка о дружбе. В дороге Андрей героизирует своего друга Абрикоса и этим поддерживает свой пыл. Хотя мы глядя на Абрикоса даже сквозь Андрея видим, что не все в нем хорошо. В конце мы узнаем и цену Абрикосовых обещаний и умеет ли он говорить с виноватым видом. И наверное, многие могли бы в порыве наклеить на Абрикоса и ярлык предателя. А я бы наверное не стал бы говорить даже о недружбе. Не товарищеский поступок да наверное. Но вот сразу недружба. Люблю положительные ярлыки не люблю отрицательные.
Кисейная Барышня, 27 января 2009 г.
Сказка. Добрая, поучительная, именно о дружбе и недружбе. Затрудняюсь однозначно отнести к детской или взрослой литературе. Наверное, всё-таки для всех возрастов.
Герои яркие, характерные, читать было определённо нескучно. Написана сказка великолепным языком, со свойственным Стругацким юмором и иронией. Я думаю, что очень многим современным авторам в этом плане есть чему поучиться у братьев Стругацких.
Но назвать повесть серьёзным глубоким роизведением, классикой на все времена и т.п. не могу.
vsvld, 18 октября 2008 г.
Есть нечто приятное в эпизодах, к-рые, как всегда у АБС — очень зрелищны и просят режиссера. Рефрен с дедушкой в кресле, походы по всем этим коридорам, Конь Кобылыч и т.д. — весьма мило. Есть, правда, и слабости, даже с этой стороны — например, спидола, или как его... В целом повесть — никакая (увы!!!), это раз (т.е. для Пионерской Правды годидзе, но не больше), а кроме того, навеянный Булгаковым язык излишне вычурен и тяжеловат для детской прозы, и это два. Это неспешный, резонерский язык вальяжного скептицизма, совершенно детям не свойственного. Скептики держат фигу в кармане, герой же этой повести как будто скрывает в себе другого себя, более едкого и более взрослого... А наивность, неизбежно присущая детям — где она?
sleeve, 1 сентября 2008 г.
Я бы сказал, что это сказка больше для взрослых, чем для детей. Потому что сказать, что она наивная или предсказуемая у меня язык повернуться не может. Ну а то, что интересная, это уже само собой
Yazewa, 16 февраля 2008 г.
Вполне симпатично для сказки... но как-то не стругацкое. Видимо, просто развлекались авторы, пробовали себя в «смежных специальностях». :smile:
viv, 8 декабря 2007 г.
Просто сказка. Неожиданная несколько для Стругацких, но очень хорошая.
kapelyushka, 2 декабря 2007 г.
Понравилось, действительно детская литература, объясняющая что есть «хорошо», а что — «плохо». Обязательно прочитаю своим детям. Больше всего понравился выбор для «умных»:glasses:
квинлин, 16 февраля 2007 г.
Очень хорошая сказка — приятно читать, если надоели вампиры, оборотни и прочие нелюди, грызущие друг друга и т.д. Очень хороший язык и удачные образы героев.
Vendorf, 18 августа 2006 г.
Вещь так себе, прочел до конца, но не очень понял. Название очень хорошее и правильное, но как-то все скучно...
Фэтти, 18 июня 2006 г.
Средняя вещь. Схематическая и скорее пионерская. Действительно, чувствуется, что Стругацкие написали это лишь для того, чтобы пишущая машинка не пылилась.
stMentiroso, 6 марта 2006 г.
Хорошая сказка. Когда БНС в своих «Комментариях» назвал ее неудачей, «заморышем» лично я обиделся. Концовка не ахти какая, конечно, но отдельные эпизоды понравились. Особенно постоянно существующий вариант со спящим дедушкой.