Герман Гессе «Игра в бисер»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Утопия )
- Общие характеристики: Философское | Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Книга лауреата Нобелевской премии Германа Гессе «Игра в бисер» стала откровением для читателей всей планеты. Гессе создал страну, в которую попадают самые талантливые ученые и целеустремленные люди. Все институты этой страны подчинены Игре, собирающей в единое целое наиболее совершенные творения человеческой мысли.
Однако и здесь человеческий дух неспокоен…
В произведение входит:
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1944, ретроспективная // Роман | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1996 // Неанглоязычная переводная книга (Швейцария) |
- /языки:
- русский (41), немецкий (2), украинский (1)
- /тип:
- книги (41), аудиокниги (3)
- /перевод:
- С. Апт (37), Д. Каравкина (1), Е. Попович (1), В. Розанов (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Svikator, 30 апреля 2011 г.
Роман оказался очень тяжёлым в прочтении.Вся его тяжесть заключалась не в богатстве филосовских высказываний, а скорее... в нудном повествовании. Слишком долго автор пытаеться нарисовать мир касталии, даже не обьяснив в чём заключаеться смысл самой игры в бисер, или извените читатель должен додумывать сам что это такая за интересная игра, в которую играют лучшие умы общества?Личность самого Иозефа Кнехта мне почему то показалась тоже не совсем понятной...
Но читать книгу почему то хочеться всё дальше и дальше.Может из за постоянно возникающих вопросов, или из за нового и необычного, совсем не похожего на других, мира Касталии. По мне так получилось что то такое среднее для одноразового прочтения.Но это моё мнение.
pats, 8 декабря 2011 г.
Непростая книга. В ней можно сказать, завуалированы ответы на некоторые жизненно важные вопросы. К примеру я нашёл сходство с другим романом Гёссе «Сиддхартха», в ней старик который не читал книг и мало общался, стал просветленным только наблюдая за рекой которая его и научила мудрости. Здесь же, магистр музыки стал просветленным, полностью посвятив себя ей. Это удивительное наблюдение на мой взгляд, даёт нам знание что не надо обязательно проводить всю свою жизнь в медитациях и изучению книг для того чтобы познать смысл бытия (или его отсутствие). Ведь это, как говорил Будда, и есть срединный путь, лишенный крайностей.
Как мы видим, Гёссе показал нам мир такой каков он есть, зыблемый, хотя и многополярный, несправедливый и красивый по своему. Пристрастие Гёссе к буддизму выразилось в размышлениях главного героя о том, что всё подвергается энтропии, старению и изменению. Говоря кратко — ничто не вечно.
Для того чтобы вынести из книги намного больше, чем она представляет читателю в первый раз, нужно прочесть её неоднократно. Я поддержу мысль упомянутую здесь прежде, что нужна определенная жизненная волна, которая позволит полностью окунуться в размышления над книгой в период её чтения.
Михаль, 25 августа 2008 г.
Основной message романа: настоящее искусство должно быть элитарным, оно должно как можно дальше находиться от повседневности.
Это противоречит нынешней ситуации, когда поп-культура, все более воспринимающаяся как спам, навязывает обществу этические и эстетические идеалы.
Гессе своей книгой утверждает, что в обществе должны быть такие меньшинства, представители которых без принуждения и по своей воле берут на себя бремя обязанностей, которые незнакомы большинству, плывущему по течению. Касталия является примером братства истинных аристократов духа, предъявляющих к себе очень высокие требования.
Подлинная Культура не может существовать без такого рода сообществ людей, связанных между собой идеями и идеалами науки и искусства. Вся жизнь Иозефа Кнехта посвящена служению людям и искусству. Именно поэтому автор не наделил его яркой индивидуальностью в отличие от его друга Плинио Дезиньори. Недаром имена героев всех трех жизнеописаний Иозефа Кнехта расшифровываются как «слуга».