Рэй Брэдбери «Ужасный большой пожар в усадьбе»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Четырнадцать деревенских жителей в разгар Великого Пасхального Мятежа решили поджечь огромную загородную усадьбу. Но, как выяснилось, в ней находилось слишком много тяжелых бесценных произведений искусства...
Входит в:
— цикл «Ирландский цикл» > роман «Зелёные тени, Белый Кит», 1992 г.
— сборник «Электрическое тело пою!», 1969 г.
— сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
— антологию «Фата-Моргана 6», 1993 г.
- /языки:
- русский (8), английский (2), украинский (1)
- /тип:
- книги (11)
- /перевод:
- Р.А. Герман (1), В. Гольдич (6), А.В. Молокин (1), И. Оганесова (6), О. Радчук (1), Л. Терехина (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 21 января 2022 г.
С точки зрения американца, ирландцы и немцы являются весьма странными народами: либо по причине своей гипертрофированной пунктуальности и педантичности (немцы), либо по причине своей полной непредсказуемости (ирландцы). Ирландский цикл рассказов должен был показать читателям, насколько удивительна эта страна кельтов и трехлистного клевера и насколько чужд и непонятен населяющий ее народ. С точки зрения американца, естественно. Очередная история цикла посвящена ирланскому бунту: банда из четырнадцати «мятежников» решает сжечь усадьбу Килготтен, чтобы снять царящее на их землях проклятие. Однако дело оказалось не таким уж простым, как представлялось вначале. Хозяин усадьбы, против ожидания, оказался настоящим ирландцем и заставил об этом вспомнить и поджигателей... Какие тут нужны комментарии? Практически никаких! Смотрите на ирландцев глазами американца и удивляйтесь их простодушию и переменчивости в столь анекдотической ситуации. Ведь ничто так не говорит о народе, как его сказки и шутки.
------------
РЕЗЮМЕ: притча о непредсказуемом ирланском характере и пресловутом кельтском патриотизме, рассказанная языком ироничного абсурда.
Сказочник, 16 декабря 2017 г.
Никогда бы ни подумал, что о поджоге, революции и ИРА можно писать настолько тепло. Да, ирландский цикл у Брэдбери своеобразен, да, неровен, но в нем встречаются самые настоящие жемчужины. И это одна из них. Определенно. Рассказ очень грустный и очень ироничный при этом.
alex1970, 24 июля 2011 г.
Великолепный рассказ, написанный с теплотой по отношению к поджигателям и с сочувствиеам к тому, чей дом хотят спалить во имя независимости.
Попытка цивилизованной революции в этом произведении изначально обречена на провал.
Бредбери здесь ироничен и лиричен одновременно
evridik, 28 января 2010 г.
С большим удовольствием прочитала этот рассказ. Название его, конечно, отражает некую сатиричность автора, вложенную в текст, и это мне очень нравится.
Здесь мы видим 14 мужчин (не все будут названы поименно), идущих к дому некоего лорда с целью поджечь это поместье. Правда, я не поняла, почему они хотели поджечь его (возможно, здесь идет аллюзия на какое-то событие в Америке), но мне показалось, что даже не поняв сути, можно насладиться этим рассказом. Какие диалоги, какие метания одного из 14-ти мужчин! Его призывы к остальным одновременно и смешат, и вызывают жалость. Ведь вроде бы так хорошо начиналось все, а в итоге — разобщенность и разность мнений. А как хорош почтенный лорд, каковы его ответы банде мужчин, прямо выложивших перед ним свои намерения! Это надо читать!
Право, это один из самых замечательных рассказов, читанных мною. После него моя склонность ознакомиться с творчеством Брэдбери возросла до наивысшей отметки.
+10
wayfarer, 24 февраля 2008 г.
Эх, если бы все поджоги происходили с таким же подходом, как у героев рассказа...:lol: Фактически, уже после забытых спичек становится ясно, что затея обречена. Впрочем, находчивость старого лорда тоже стоит оценить. Как и его знание психологии — так обвести людей вокруг пальца!
asb, 11 октября 2006 г.
Рассказ о том, как делают (не делают) революции настоящие ирландские джентльмены. С горечью думаю, сколько всего у нас сожгли с 17-го года.
Yazewa, 5 января 2008 г.
Да, господа, это вам не Россия!..
Очень милый рассказ, с мягкой иронией. По-моему, автору симпатичны все герои этой истории.
А как вам «дочь Чудовища», которую так называет Уаттс, чтобы отличать от тещи? Прелесть что такое! :biggrin:
Kuntc, 16 апреля 2007 г.
То же мне, поджигатели нашлись. Задурил старый ирландец головы простому ирландскому люду, тот и повелся на национальное достояние. Смешно даже немного, особенно истории, почему они вернули картины обратно его светлости.
ozor, 2 декабря 2006 г.
В этот раз Брэдбери ироничен. Кого послушать, так самая гуманная в мире — нейтронная бомба :biggrin:
Vendorf, 20 октября 2006 г.
Веселое произведение, лишний раз указывают на разницу русского бунта и не русского. Нужно в любых условиях оставаться цивилизованным и не давать волью темным эмоциям. Когда же и мы этому научимся?..