fantlab ru

Александр Куприн «Жидкое солнце»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.06
Оценок:
151
Моя оценка:
-

подробнее

Жидкое солнце

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 31
Аннотация:

Молодой магистр физики Генри Диббль, отчаявшись в поисках работы, пошел наниматься по странному объявлению. Молодой, смелый, трезвый, выносливый и хорошо образованный, Генри как нельзя лучше подошел для работы. Он и не мог мечтать о том, что будет собирать на земном экваторе жидкое солнце...

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Жидкое солнце
1917 г.
Купол св. Исаакия Далматского
1928 г.
Том 4
1958 г.
А. И. Куприн. Повести и рассказы в двух томах. Том 1
1961 г.
Том 5
1964 г.
Собрание сочинений. Том 5.
1972 г.
Русская фантастическая проза XIX — начала XX века
1986 г.
А. И. Куприн. Повести и рассказы
1988 г.
Русская фантастическая проза ХIХ — начала ХХ века
1989 г.
Капитан Немо в России
1993 г.
Храм снов
1993 г.
Александр Куприн. Собрание сочинений в пяти томах. Том 3
1994 г.
Музей восковых фигур
1998 г.
Том 7
1998 г.
Полное собрание романов и повестей в одном томе
2009 г.
Полное собрание повестей и романов в одном томе
2013 г.

Периодика:

Жатва. Книга IV
1913 г.

Самиздат и фэнзины:

Жидкое солнце
2019 г.

Аудиокниги:

Жидкое солнце. Звезда Соломона
2008 г.
О загадочных происшествиях, о фантастических приключениях и о неземных существах (аудиокнига MP3)
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Pre-Revolutionary Russian Science Fiction: An Anthology (Seven Utopias and a Dream)
1982 г.
(английский)
The Science Fiction Century
1997 г.
(английский)
Worlds Apart: An Anthology of Russian Fantasy and Science Fiction
2008 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любопытное для своего времени произведение с неожиданной композицией. Вся вступительная часть и начало основного действия написаны неторопливо и можно было бы настроиться на долгое чтение почти что романа: герой прозябает в бедности, получает выгодное предложение работы «по специальности», отправляется на место работы, знакомится с коллегами и своими новыми обязанностями... и собственно это уже три четверти произведения. Далее, словно вспомнив, что в начале рассказчик предупреждал о своей амнезии, он быстренько цитирует отрывки из сохранившихся дневников, непонятно зачем вставляет любовную линию (то есть понятно, что персонаж «де Мон», как бы «демон», должен был оказаться отрицательным, но можно было ожидать от него какой-то большей пакости), потом внезапно главный герой уезжает вместе с руководителем исследований (а не остаётся на месте продолжать работу)... ну и развязка совсем удивительна, всё произошло как бы «случайно». При этом нет никакого описания того, каковы именно были последствия произошедшего физического явления для той страны, где происходит действие, хотя это-то уже относится к «объективной» части сюжета и на амнезию рассказчика списано быть не могло (например, про это должны были наперебой писать газеты того времени). В общем, такое ощущение, что Куприн начал было писать, но потом ему сообщили, что объём ограничен, так что пришлось скомкать и сжать до предела (прямо как «жидкое солнце») вторую часть повести.

В качестве мелочи, служащей памятником русского языка начала 1910-х годов, бросилось в глаза использование слова «консервы» (дважды) как «тёмные очки», причём без пояснения, видимо в то время это было по умолчанию ясно читателю. Сейчас догадаться легко, но звучит забавно.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюжет строится вокруг теории солнечного света, как скопления твёрдых частиц, которые можно сгущать при определённых физических кондициях до газа и, соответственно, до состояния жидкости, являющую собой концентрат энергии большой силы, этакий прообраз ядерного вещества, ещё не известного во время создания повести. Не совсем понятна цель приезда де-Мон-де-Рика — дальнего родственника учёного лорда Чальсбери, ведущего исследования. Напрашивается факт его прибытия в Южную Америку с целью похищения чертежей изобретения для германской разведки, уже безуспешно пытавшейся подкупить главного героя Генри Диббля. Но нет, молодой повеса только соблазняет молодую жену лорда лэди Мэри и сбегает с ней. Вообщем, получилась незатянутая фантастическая авантюрная повестушка, связанная с неожиданными изобретениями и характерная для 1912-1930 годов, исходя из моего читательского опыта, похожая на В.Рюмин «Шесть месяцев», В.Таддеус «Химический магнит», Ф.Прэтт «Стальная чума», Б.Никонов «Патюрен и Коллинэ (Эксплоататор Солнца)», А.Хайат Веррил «Трагедия профессора Гендерсона» и вполне уместная на полке собирателя старинной фантастики.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма неожиданное произведение. Куприн и фантастика: вспоминается сразу «Олеся» и другие творения с мистическим оттенком, но никак не твёрдая научная фантастика с социально-нравственной составляющей. А именно такую характеристику можно дать этой небольшой повести. Да, и Куприн был бы не Куприным, если бы гармонично не вплёл в повествование любовную нить с неравным браком и изменой.

В итоге перед читателем предстаёт интереснейшее произведение, которое должно понравиться самому широкому кругу читателей. Особо пришлась по вкусу ставшая за прошедшее с момента написания столетие традиционной тема несоразмерности развития научно-технического прогресса и этического облика человечества. Гениальный учёный, положивший свою жизнь на служение мирному светлому будущему, разочаровывается в своей идее, понимая, что его изобретение скорее будет использовано в военных целях.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень удивлялся авторству. Это не Куприн. Это Жюль Верн. Или Герберт Уэллс. От Куприна здесь только линия женской измены, и то она какая-то блеклая, с одной зуботычиной. После прочтения сложилось мнение, что Александр Куприн немного испугался непосильности ноши не своего жанра, и развязал сюжет по пути наименьшего сопротивления, чтобы не выходить на множество ответвлений происходящего.

С точки зрения оригинальных научно-фантастических мыслей работа любопытна, но не революционна. С художественной точки зрения произведение зажато и скованно. А вот с познавательной «Солнце» весьма недурно — вряд ли кто из читателей на просьбу назвать десяток дореволюционных русских фантастов вспомнил бы Куприна.

А ведь «Жидкое солнце» — чистейшая авантюрная фантастика, без фольклорных или сновидческих костылей, чем грешат некоторые другие повести и рассказы, собранные в томе русской фантастической прозы.

Забавно, что автор с пиететом относится к Англии, с пренебрежением к Германии и с полным равнодушием к Эквадору. Такая вот геополитика в отдельно взятой повести.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал и задумался. Наверное, этот рассказ породил традицию всех советских писателей-фантастов писать о людях других стран, но только не о своей стране. Почему героями стали англичане мне лично непонятно. Да и в целом произведение с очень хорошей идеей жидкого солнца, прекрасным началом, но очень слабым сюжетом, очень длинным и детализированным текстом, трудно читаемыми оборотами к концу становится практически нечитаемым. Произведение стоит оставить историкам, но в памяти сохранить очень привлекательную идею — жидкое солнце.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перед нами фантастическая повесть в лучших традициях Жюля Верна и Герберта Уэллса. На мой взгляд, новый жанр реалисту Куприну покорился не до конца. Вступительная часть повести слишком затянута. Сюжетная интрига — дело хорошее, но получается, что ключевой персонаж появляется лишь в середине истории... И все же почитать « Жидкое солнце», безусловно, стоит. С точки зрения стиля здесь все прекрасно. Полное ощущение, что про английских ученых пишет не русский до мозга костей Александр Куприн, а уроженец Туманного Альбиона.

Самый яркий и интересный персонаж « Жидкого солнца», конечно, лорд Чальсбери, гениальный ученый, ловец солнечной энергии. Остальные, включая героя- рассказчика — фигуры весьма условные. Не берусь судить, насколько научны изыскания Чальсбери. Куда интереснее его гибкие моральные принципы. Ради абстрактного общего блага лорд готов уничтожить ... государство Эквадор. О ком там жалеть? «... чего стоит существование этих развратных негров, пьяных индейцев и вырождающихся испанцев?» Так в авантюрной истории 1913 года Куприн предсказал и сталинизм, и германский фашизм, и другие беды ХХ века. По-моему, такое утверждение не будет натяжкой.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх