FantLab ru

Джозеф Шеридан Ле Фаню «Зелёный чай»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.58
Голосов:
104
Моя оценка:
-

подробнее

Зелёный чай

Green Tea

Рассказ, год; цикл «Хесселиус Мартин»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 20
Аннотация:

Письма доктора Хесселиуса своему другу профессору Ван Лоо из Лейдена (Голландия). В этих письмах Мартин Хесселиус рассказывает о том, как познакомился с преподобным Дженнигсом, а так же что терзает и не дает покоя старому священнослужителю. В этих письмах доктор излагает научные доводы о сложившейся проблеме.

Примечание:

Первая публикация All the Year Round New Series 2 (23 Oct. 1869): 501-504; 2 (30 Oct. 1869): 525-528; 2 (6 Nov. 1869): 548-552; 2 (13 Nov. 1869): 572-576.


Входит в:

— сборник «В зеркале отуманенном», 1872 г.

— антологию «Dark Company: The Ten Greatest Ghost Stories», 1983 г.

— антологию «Tales of the Dark», 1987 г.

— антологию «Лицом к лицу с призраками. Таинственные истории», 2005 г.

— антологию «Дом с призраками», 2004 г.

— антологию «Маленькое привидение», 2008 г.

— антологию «Церковное привидение», 2010 г.

— антологию «The Horror Hall of Fame», 1991 г.

— журнал «Weird Tales» July 1933», 1933 г.

— антологию «The Wordsworth Book of Horror Stories», 2004 г.

— антологию «The Ghostmasters: Weird Stories by Famous Writers», 1976 г.

— антологию «The Wordsworth Collection Of Irish Ghost Stories», 2005 г.

— антологию «Kurt Singer's Gothic Horror Book», 1974 г.

— антологию «The Omnibus of Crime», 1929 г.

— антологию «The Supernatural Solution: Chilling Tales Of Sleuths Versus Spooks», 1976 г.

— антологию «They Walk Again: an Anthology of Ghost Stories», 1931 г.


Похожие произведения:

 

 


Лучшие истории о привидениях
1998 г.
Лицом к лицу с призраками
2004 г.
Дом с призраками
2004 г.
Дядя Сайлас. В зеркале отуманенном
2004 г.
Маленькое привидение
2008 г.
Маленькое привидение
2008 г.
Церковное привидение
2010 г.
В тусклом стекле
2019 г.
Дом у кладбища. В тусклом стекле
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Omnibus of Crime
1929 г.
(английский)
They Walk Again: an Anthology of Ghost Stories
1931 г.
(английский)
«Weird Tales» July 1933
1933 г.
(английский)
Green Tea and Other Ghost Stories
1945 г.
(английский)
Kurt Singer's Gothic Horror Book
1974 г.
(английский)
The Supernatural Solution: Chilling Tales Of Sleuths Versus Spooks
1976 г.
(английский)
The Supernatural Solution: Chilling Tales Of Sleuths Versus Spooks
1976 г.
(английский)
The Ghostmasters: Weird Stories by Famous Writers
1976 г.
(английский)
The Horror Hall of Fame
1991 г.
(английский)
The Horror Hall of Fame
1992 г.
(английский)
The Wordsworth Book of Horror Stories
2004 г.
(английский)
Irish Ghost Stories
2005 г.
(английский)
In a Glass Darkly
2007 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Шедевр в номинации «тихий ужас». Произведение, о котором стоит написать отзыв, чтобы хотя бы перестать своими размышлениями погружаться в его темные глубины...

Данный рассказ Ле Фаню замечателен именно тем, что не дает какого-либо однозначного ответа на вопросы, которые способен поставить читатель, но при этом в корне отличается и от той разновидности страшных историй, авторы которых сперва водят нас за нос, измыслив некую страшную тайну, а потом вдруг выясняется, что и сами они толком не знают, с какого боку к разгадке этой тайны приблизиться...

Ле Фаню же предлагает нам некий набор фактов, которые мы можем уложить в прокрустово ложе умозаключений, наиболее близких нашему темпераменту и мировоззрению. Легко и просто объяснить то, как демоническая обезьяна довела священника до самоубийства, с точки зрения психиатрической науки. Столь же легко поддаться соблазну и истолковать все с сугубо мистических позиций. Весьма неплохо, допустим, вспомнить, что Шеридан Ле Фаню был автором не только англоязычным, но и жил в Ирландии, а кельты как-то вот успешнее прочих в своих легендах переплели мистику и повседневность, и что им теперь стоило то ли придать мистическое звучание позитивистским тезисам, то ли прибегнуть к позитивизму как еще одному способу постижения мира духов...

Однако, коварство автора «Зеленого чая» состоит в том, что, ему заранее известны аргументы в пользу любой из популярных точек зрения, а потому то здесь, то там в тексте прячутся незаметные кочки, о которые могут споткнуться ноги нашего анализа. Ле Фаню превращает читателей в слепых из притчи о слоне, ехидно при этом рассуждая, что для него одинаково ценны и равновелики идеи и о том, что слон похож на змею, и о том, что он похож на стену...

Я же вот выделю для себя лично крохотную косточку, взятую из скелета данного слона...

Чтобы еще раз обратить внимание на священника и обезьяну. На милого священника, проводящего значительную часть своего времени в обществе почтенных состоятельных леди, занимающегося благотворительностью, как и положено в приличном обществе. Образованного, работающего над очень умным и занимательным трактатом, в котором, правда, нет и ни слова о христианстве, ибо преподобному как-то интереснее изучать языческую метафизику. Также он располагает солидным годовым доходом, и до появления пресловутой обезьяны не очень и страдал от того, что из-за неких разногласий с епископом не отправлял лично богослужения в приходе, препоручив их помощникам...

И вот ему явилась обезьяна. Это на Востоке она может быть символом каких-либо положительных качеств, а вот в тех странах, куда солнышко уходит спать, обезьяна работала в качестве карикатуры на человека, воплощения таких качеств как как похоть, коварство и непристойность вкупе с легкомыслием. Но особенно мне понравилась в одной энциклопедии фраза о том, что изображение обезьяны в цепях означало преодоленный грех, победу веры и добродетели...

А у преподобного, видимо, был острый дефицит того и другого. Ему недоставало веры, чтобы противостоять незримому для всех прочих врагу (ни религиозной, ни в силу и мощь науки, ни в метафизику в духе Сведенборга). И он не доверял собственной добродетельности, видимо, состоявшей в основном из светских манер и благовоспитанности, настолько, чтобы в один прекрасный момент не поддаться соблазну сбросить всю эту шелуху и предаться бесчинствам под руководством обезьяны, прекрасно знавшей, что именно надо нашептывать этому слабому человеку, лишенному подлинной опоры в жизни...

Жуть, жуть, дикий ужас... Тихий, но практически кромешный.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Этот рассказ — образчик традиционного английского готического рассказа: ничто не выбивается из стройного повествования, всё и все на своих местах и умело играют отведенные им роли, дополняя друг друга.

Атмосферу хочется отметить особо: мрачно, местами даже жутко, напряженно, таинственно. Краски темные, порой блеклые, но образы емкий и колоритные, как будто выступающие из тумана.

Объяснения с точки зрения науки здесь тоже вполне к месту, тем более, что это этакий медицинский рассказ — некая история болезни и изыски доктора в области врачевания душевных недугов. Если много думать о призраках — недолго и сойти с ума и начать их видеть. А уж призрак, приказывающий совершить некое злодеяние, — классика жанра. Вот только облик призрака не совсем обычен: если читатель ждет, что им окажется женщина в белом или покойный дядюшка, то его ждет разочарование, ведь призрак приобретает зооморфные черты. Какая связь между преподобным Дженингсом и обезьяной, спросит читатель? На что автор в лице доктора Хесселиуса недвусмысленно отвечает, что душа человека — потемки. И если можно вылечить симптомы этой болезни, то никто не даст гарантии, что лет через десять пациент снова не начнет видеть призраков.

А ведь в финале главная интрига так и не раскрыта: действительно ли священника преследовал призрак или же он просто сошел с ума на почве напряженного труда вкупе с бессонницей и злоупотреблением зеленым чаем? А может, это чай вызывал галлюцинации? Доктор не успел понять это, так что читателю предстоит решить эту загадку самостоятельно, у каждого ответ будет свой, ведь кто-то из нас рационалист, не верящий в потусторонние сущности, кто-то — романтик, а кого-то и сейчас преследует призрак...

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Классический пример английского готического рассказа XIX века. Все мрачно, страшно тускло и достаточно сомнительно обьяснимо с научной точки зрения. Безмятежных жителей Англии тревожат призраки, вампиры, зомби, мумии и демоны. Эти создания настолько хитры, что умудряются выставлять своих жертв сумашедшими. А вобще мне понравилась идея о том, что если много думать о потусторонем мире, то вскоре от туда тебя навестят.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, говорить о банальном «страхе» перед неизведанным довольно сомнительно, а вот подкреплять прогрессирующее психическое расстройство преподобного основываясь на предрассудках и маниакальном страхе перед дьяволом, что не делает ему честь как человеку церкви, куда более прагматично. Как гласит английская пословица «Diseases are the interests of pleasures» — а в умеренности чтения и занятиях богословием (судя по содержанию библиотеки вытекавших далеко за божественные начала), увы, Дженнигсу, было чему поучиться. Обезьяна, во многих культурах почитаемая как символ фантазии и просвещения, манипуляциями самого же героя обратилась в негативный объект, ежевечерне подпитываемый не знаниями, а психозом, что и раскрывается на страницах этого действительно, самого, если хотите загадочного, рассказа. Рассказа — предостережения для человека в любом занятии, особенно столь эфемерного.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный рассказ. Вообще жанр готического ужаса 19 века я считаю милым, добрым и наивным — как, после подборки вечерних новостей, можно всерьез испугаться призрака в библиотеке? — но Ле Фаню удалось меня всерьез напугать. Этому рассказу присуща та же интригующая двойственность истолкования, что и в «Ребенке Розмари» -до самого конца неясно, в самом ли деле героя преследует обезьяна, или он просто сходит с ума? ведь для ранней стадии шизофрении например, очень характерно то ,что человек и сам сознает, что постепенно сползает в безумие... Там, где автор пытается дать намек на научное объяснение и придать рассказу условную документальность и достоверность (наука викторианской эпохи) градус рассказа сразу понижается, но там, где он пугает без всяких объяснений, у него это прекрасно получается. Поневоле и сам начинаешь бояться, что вот -повернешь голову — и увидишь глаза в темноте...

А некоторая отстраненность повествования -сразу три уровня (письма -заметки доктора Хесселиуса и рассказ самого пациента) избавляет от того, чтобы всерьез проникнуться судьбой бедолаги. Но ее вполне хватает на то ,чтобы испугаться..

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Антология «Дом с призраками» продолжает меня грустно удивлять. Когда я жду от неё мистичности, она ошарашивает меня научностью, хотя само название антологии явно указывает на то, что столкнуться мне предстоит скорее с необъяснимым, чем с понятным. «Зелёный чай», в котором нет никакого дома с призраками, до конца держал меня в напряжении благодаря наличию необъяснимого на первый взгляд столкновения со злом. Я расчитывала, что необъяснимое так и останется необъяснимым, мистика будет мистикой, напряжение перейдёт в феерию страха или завершится коллапсом, однако ничего этого не произошло. Коллапс исполнился только в части схлопывания, если так можно выразиться в отношении моих надежд: не было ни борьбы, ни победы добра над злом. Объяснение столкновения со злом с медицинской точки зрения, возможно, и станет любопытно тому, кто искал научности, но меня оно удручает.

Классический английский рассказ.

+6

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

это произведение одно из немногих, которое понастоящему меня напугало, :eek:мурашки по коже!!!! Атмосфера, герои, сам сюжет — идеальны. Ле Фаню один из не многих авторов, кто понастоящему обладает талантом напугать читателя!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх