FantLab ru

Айзек Азимов «Уродливый мальчуган»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.35
Голосов:
536
Моя оценка:
-

подробнее

Уродливый мальчуган

The Ugly Little Boy

Другие названия: Lastborn; Безобразный малыш

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 103
Аннотация:

Молодой педагог Эдит Феллоуз была наняты компанией, вытаскивавшей объекты из прошлого. Она должна была стать сиделкой для маленького неандертальца, но она стала для него кем-то большим...

Примечание:

В 1991 году по мотивам рассказа написан роман «Безобразный малыш». Авторы Айзек Азимов и Роберт Силверберг.

Первые публикации на русском языке в переводе С. Васильевой (1964 г.): в сборнике «Современная зарубежная фантастика» и в журнале «Смена» №8 (стр. 20-23) и №9 (стр. 28-31).

В Новосибирском ТЮЗе по мотивам рассказа был поставлен спектакль «Тимми-ровесник мамонта».

Входит в:

— условный цикл «НФ: альманах научной фантастики»  >  антологию «НФ: Сборник научной фантастики. Выпуск 31», 1987 г.  >  Зарубежная фантастика

— сборник «Девять завтра», 1959 г.

— антологию «На волне Космоса», 1964 г.

— антологию «Библиотека фантастики в 24 томах. Том 18/1. Американская фантастическая проза», 1989 г.

— сборник «Сны роботов», 1986 г.

— антологию «Tomorrow’s Children», 1966 г.

— антологию «Спасатель. Выпуск 3'90», 1990 г.

— сборник «Граница завтрашнего дня», 1985 г.

— антологию «Замежная фантастыка», 1990 г.

— сборник «The Complete Stories. Volume 1», 1990 г.

— антологию «Neanderthals», 1987 г.

— журнал «Смена № 8, 1964», 1964 г.

— журнал «Смена № 9, 1964», 1964 г.

— антологию «The Worlds of Science Fiction», 1963 г.


Похожие произведения:

 

 


Современная зарубежная фантастика
1964 г.
 Сборник научной фантастики. Выпуск 31
1987 г.
На волне Космоса
1988 г.
Американская фантастическая проза. Книга 1
1989 г.
451 по Фаренгейту. Рассказы
1990 г.
Фантастика
1990 г.
Новые миры Айзека Азимова. Том 2
1996 г.
Сны роботов
2002 г.
Сны роботов
2007 г.
Прощание с Землей
2010 г.

Периодика:

Смена № 8 1964
1964 г.
Смена № 9, 1964
1964 г.
Спасатель. Выпуск 3'90
1990 г.

Издания на иностранных языках:

The Worlds of Science Fiction
1963 г.
(английский)
The Worlds of Science Fiction
1965 г.
(английский)
Tomorrow's Children
1966 г.
(английский)
The Worlds of Science Fiction
1966 г.
(английский)
The Worlds of Science Fiction
1967 г.
(английский)
The Worlds of Science Fiction
1970 г.
(английский)
The Edge of Tomorrow
1985 г.
(английский)
Neanderthals
1987 г.
(английский)
Robot Dreams
1990 г.
(английский)
Замежная фантастыка
1990 г.
(белорусский)
The Complete Stories. Volume 1
1990 г.
(английский)
Кінець вічності
1990 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 мая 2014 г.

Будь моя воля, я бы добавил эту повесть в школьную программу. По-моему, «Уродливый мальчуган» — замечательная прививка от расизма и в целом от ксенофобии. А делать подобные прививки по возможности лучше пораньше.

Не следует судить о книге по обложке. Сущность человека определяют не форма черепа и разрез глаз. Вроде бы прописные истины, но не так все просто. В повести Азимова учёные, дорвавшиеся до машины времени, выдергивают из каменного века малыша-неандертальца. И только психолог Эдит Феллоуз готова видеть в подопытном человека, а не «мальчика-обезьяну». Фантастическое допущение обостряет ситуацию, а что происходит в нашей жизни? Оглянитесь вокруг! Мерзкое словечко « чурка» применительно к приезжим с юга вроде бы интеллигентные люди употребляют сплошь и рядом. Даже в тех случаях, когда приезжие ничего плохого им не сделали...

В своей повести Айзек Азимов не ограничивается антирасистским высказыванием. И я готов подписаться под всеми авторскими идеями. Наука ради науки, где человек выведен за скобки, аморальна. Бороться с несправедливой Системой стоит даже тогда, когда никто вокруг вас не поддерживает. Эдит Феллоуз из повести «Уродливый мальчуган» так и сделала.

Оценка: 9
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 июня 2014 г.

Так бывает. Начинаешь читать фантастическую повесть классика жанра, а попадаешь на очень тонкий психологический сюжет, где сама фантастическая составляющая отходит на второй план. У Азимова получился настоящий гимн материнской любви. История взаимоотношений между ребёнком-неандертальцем Тимми и его сиделкой и воспитателем Эдит Феллоуз никого не оставит равнодушным. Она, в отличии от ученых, разглядела в малыше не предмет очередного эксперимента, не образец для исследования, а обычного ребёнка, пусть и с необычной внешностью.

Пронзительно-печальный финал повести заставляет задуматься о том, чем мы иногда жертвуем ради своих целей...

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 июня 2010 г.

Трогательный и грустный рассказ.

Человек или не человек детеныш неандертальца? С нашей точки зрения — человек. Но отношение к нему складывается как к результату эксперимента. Который можно и нужно исследовать. Этот малыш — он и страдает, и радуется, хоть и осторожно. Он радуется, потому что дети не умеют по-другому. Они будут любить даже тех, кто причиняет им боль, и тогда, когда нет выбора.

В этом рассказе предсказуемо почти все, согласна. Все это нагромождение людей, событий, репортеров, домов без потолка, белых халатов и амбициозных проектов, весь этот хлам отбрасывается, когда общаются два человека — малыш и женщина, заменившая ему мать. Его образ постепенно затмевает его истинный внешний вид, и она видит в нем своего любимого мальчика. И по-моему, это прекрасно. Так ведь и бывает. Со всеми любящими людьми. С Людьми.

Мне этот рассказ запомнился тем, что как по нотам здесь разыгрывается ситуация, когда все поступают так, как должны, а в сухом остатке — ужас и трагедия. И сделать ничего нельзя. Так всегда и будет. Вот только не всегда малышу так повезет, и останется он один на один с людьми. И с предсказуемой концовкой.

Оценка: 8
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 июля 2012 г.

Маленькая и трогательная повесть о материнской любви. Настолько трогательная, что я даже всплакнула в конце, что бываем со мной крайне редко. Как жаль было маленького неандертальца Тимми, вырванного равнодушными людьми из привычного мира, и его приемную маму Эдит Феллоуз, всеми силами отстаивающую право своего ребенка на человеческое отношение и достоинство. И, конечно, праведный гнев вызывали равнодушные действия ученых, репортеров и чиновников, видящих в Тимми только редкую «зверушку».

Все это так. Но вот думалось после прочтения вовсе не об этом, а о пределах дозволенного, моральных ограничениях, которые нельзя преступать ни в коем случае. В повести об этом сказано вскользь, но ясно, что одна жестокость и сделка с совестью неизбежно влечет следующую, и вот, уже эксперимент распространяется на людей, которых теперь можно без их желания и согласия выдергивать из обыденной жизни , ломая судьбы, чтобы просто задать пару вопросов.

И еще подумалось о том, что реакция людей на Тимми основывалась исключительно на его внешнем облике. И можно сколь угодно возмущаться, но разве мы в своей обычной жизни не отводим глаза от старческой немощи или уродств, равнодушно отворачиваемся от бедно одетых или просто не соответствующих навязанному нам рекламой, телевидением и прессой образу «успешных людей»? Да, что там греха таить, ум и доброта часто тоже не на первом месте, когда выбираем себе друзей или спутников жизни.

Вспомнилось еще вот о чем. Ученые постоянно говорят о том, что грань между разумным и инстинктивным — размыта и неосязаема. Они твердят о том, что слоны скорбят об умерших сородичах, приматы могут мыслить абстрактно, дельфины имеют собственные имена и сложный язык общения, а вороны умеют считать и планировать. Но это не мешает нам продолжать уничтожать эти виды ради еды или просто по прихоти, запирать их в клетки ради развлечения, проводить над ними научные опыты, оправдывая свои действия тем, что это «только животные». И это, в сущности, ничем не отличается от поступков тех ученых, которые в повести вызывают такое возмущение.

И если эта короткая история о беззаветной любви и ответственности вызвала столько мыслей, затронула совесть, то это — настоящая литература. Браво, Мастер!

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 декабря 2011 г.

Азимов написал в своем предисловии к сборнику: «Уродливый мальчуган» — это не рассказ о перемещениях во времени, это рассказ о любви. Героиня рассказа, молодая женщина, медицинская сестра мисс Феллоуз оказывается вовлечена в эксперимент научной лаборатории, работающей над перемещением живых и неживых тел во времени с целью их последующего изучения. Ей досталась почетная и серьезная миссия — присматривать за вырванным из своего временного континуума ребенком рода Homo Neandertalis. Поначалу мальчик кажется ей очень уродливым по сравнению с человеческими детьми, но постепенно между ней и испуганным ребенком возникает настоящая любовь... Трагичен финал рассказа, трагична дальнейшая судьба ребенка и женщины, оказавшихся там, где им ни за что не выжить; и только ученые торжествуют: эксперимент удался, а мое человеческое живое сердце разрывается от жалости...

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 января 2013 г.

Наука нужна, открытия важны. Учёные находят ответы на удивительные вопросы, фантастика становится реальностью. Что можно отдать за это? Исследователи готовы на всё. Жизнь одного человека — капля в океане, что такого, если он погибнет. Однако вопрос, поставленный Фёдором Михайловичем Достоевским о слезе ребёнка, в данном рассказе даже не рассматривается. Потеря энергии — да, это важно. Миллионы долларов — конечно, их нужно сберечь. Но не жизнь. Печально. И без научных открытий трудно представить жизнь.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 октября 2008 г.

Просто шедевр. Таких произведений — единицы. Читал уже давно как, но впечатления до сих пор сильны. Явных злодеев в повести нет, просто есть учёные, которые ставят научный поиск выше законов нравственности. И далёкий от науки человек, обычная няня, становится выше их. Жаль, что не известно, что стало с ней и мальчиком, когда они попали в доисторическое время. Очень хотелось бы оптимистичного продолжения, но писать его уже некому.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 августа 2012 г.

Это один из немногих рассказов, которые вышибли у меня скупую мужскую слезу.

Бедный ребёнок, вырванный из своего времени и потерянный в будущем. Никому не нужный, он лишь материал для экспериментов. Но кто-то также одинок и в своём времени...

Этот Рассказ учит нас любви и терпимости. Лучшее что я читал у Азимова.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 апреля 2014 г.

Этот рассказ, по моему мнению, гораздо лучше раскрывает смысл фразы «Мы в ответе за тех, кого приручили...», нежели в сказке про принца Сент-Экзюпери! Любовь и самопожертвование няни-Матери впечатляет до глубины души!

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 марта 2008 г.

Если и не рассуждать о самом рассказе (он мне понравился не очень, — абсолютно предугадывался финал, к тому же совершенно невероятным мне кажется такое развитие ребенка), то нельзя не заметиить, что тема, в нем поднятая, весьма актальна. Слишком часто наука, стремящаяся к новым знаниям, оказывается... ну, не то, чтобы совершенно негуманной, но недостаточно человечной, как минимум. Где граница, через которую нельзя переступать? Насколько далеко позволительно заходить исследователю, даже если его работа сулит принести большую пользу всему человечеству? Та же вивисекция — допустима ли она, и если да, то на каких условиях?

Не задумываться об этом нельзя, если, шагая вперед, мы хотим сохранить в себе Человека.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 декабря 2007 г.

«Мы в ответе за тех, кого приручили». Трагическая история о любви, ответственности, самопожертвовании. Рассказ действительно берет за душу.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 декабря 2009 г.

Проблема этического поведения исследователя по отношению к человеку, любому человеку и даже животному сегодня ставится во главу угла и прежде чем признать результаты оценивают именно эту составляющую таких экспериментов. Прекрасный человечный рассказ, который по-настоящему заставляет сопереживать героям.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 июня 2008 г.

В погоне за прибылью, деньгами, славой люди забывают основные, главные ценности...Они не приемлют ничего и никого, если не понимают или боятся этого.Это сложно объяснить словами, но Азимов ярко показал это в рассказе...очень тронуло...

НО все научные аспекты почти не затронуты, что делает стиль непохожим на Азимовский

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 сентября 2006 г.

У нас в Театре На Спасской (Вятка) поставили по этому рассказу спектакль «Тимми». С декорациями и эффектами как в старых голливудских ф/ф:

дым и лазеры... Нравится, особенно детям... :glasses:

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 сентября 2011 г.

из прошлого переправляют малыша-неандертальца, в целях эксперимента. Он уродлив, приземист, и вызывает отвращение своим видом. Только одна женщина, которая присматривала за ним, смогла понять, что он обыкновенный мальчик, которому тоже нужна любовь и забота. Но прогресс неумолим — юный неандерталец должен исчезнуть, чтобы эксперименты со временем продолжались.

ПОчему из всей учёной братии только одна женщина, профессиональная няня, смогла относится к нему по совести? Неужели они не в ответе за последствия своего эксперимента?

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх