Джон Кэмпбелл «Венец эволюции»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика )
- Место действия: Наш мир (Земля) | Вне Земли (На орбите Земли )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Вторжение «Чужих» | Спасение мира | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В будущем, когда Человек и Машины успешно сосуществуют рядом, дополняя друг друга и плечо к плечу двигая науку вперед, Земля подвергается вторжению Чужих, и только объединённые усилия людей и искусственного интеллекта спасут планету от полного уничтожения. А заодно и будет получен ответ на вопрос самой Истории: кто же на самом деле является Венцом Эволюции?..
Входит в:
— антологию «Award Science Fiction Reader», 1966 г.
— сборник «The Best of John W. Campbell», 1976 г.
— антологию «Space Mail Vol. II», 1982 г.
— антологию «Amazing Science Fiction Anthology: The Wonder Years 1926-1935», 1987 г.
— антологию «Оружие-мутант. Антология американской фантастики», 1995 г.
- /языки:
- русский (6), английский (4)
- /тип:
- книги (7), самиздат (3)
- /перевод:
- К. Плешков (2), Ю. Семёнычев (4)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 15 декабря 2023 г.
Для 1932 года мощное произведение!!!! В отличие от подобных сюжетов, когда машинная цивилизация вытесняет биологическую, то здесь взаимопомощь и взаимопонимание во имя главной цели- Спасения Разума. Назидательно, но поучительно.
sanchezzzz, 6 марта 2015 г.
Совершенно чудная вещица, в смысле – странная. Гремучая смесь из «Войны миров», «Битвы» Шекли и дедушкиной сказки на ночь. Во-первых, вторжение Чужих, которые так и названы Кэмпбеллом – Чужие; в таких же, как в первой половине романа Уэллса, иногда совершенно излишних подробностях описанное безжалостное истребление землян, а также временная неясность, как противостоять вторжению. Во втором моменте защита, отпор и контрнаступление «легли на плечи» машин, механизмов, роботов и ИИ. А в третьих, и вот тут самое интересное.
Мемуары, так сказать, очевидца и непосредственного участника событий переданы довольно необычно и мне даже показалось, что Кэмпбелл слегка иронизирует, подшучивает над читателем. Может, он, конечно, и не следовал такому стилю намеренно, но выглядит так, будто некий дедуля рассказывает внуку историю, в которой кусками додумывает, привирает и важничает. В сущности-то текст серьёзный, поднимающий ворох вопросов и содержащий многие пласты идей. В этом Кэмпбелл оказался хорош, и … безжалостен к Человеку. «Машина — и это так и должно быть и будет, независимо от того, какая она — из металла или энергии, — и в самом деле выше Человека», — говорит автор устами рассказчика. И самое забавное, что он может в итоге оказаться прав, что человек – не венец эволюции, как бы мы этого не хотели.
Как сказано в рассказе, что «все вышеизложенное — это сгусток сведений, извлеченных из архивов», так и есть. Что-то описано подробнейшим образом, что-то поверхностно. Иногда кажется, что какие-то куски текста, включая диалоги, стоят не на своём месте и это ещё полбеды. Вам жутко не повезет, если доведётся читать перевод К. Плешкова «Последняя эволюция» в серии КМФ. Он очень сокращённый, раза в два с половиной в сравнении с версией из антологии «Оружие-мутант»: выброшены многие куски, проливающие свет на происходящее, некоторые абзацы просто пересказаны. Я сомневаюсь в существовании урезанного оригинала, но если вам нравится краткое изложение не очень увлекательной истории, то можете довольствоваться и этим текстом.
god54, 5 мая 2016 г.
Очень хороши идеи рассказа, особенно если учесть дату публикации, то это просто высший пилотаж. Однако литературное изложение в форме повествовательной от лица робота порой навевает сонливость. Но в любом случае, это классика фантастики, а идея насчет будущего развития цивилизации на Земле очень предсказательна.