Другая литература


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Другая литература» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Другая литература


Обратите внимание: Список открытых библиографий авторов-нефантастов (FictionLab).

Модераторы рубрики: suhan_ilich, Kons, Календула, sham, volga, Pirx

Авторы рубрики: chivel, Papyrus, Petro Gulak, suhan_ilich, sham, Kons, ula_allen, WiNchiK, baroni, votrin, PetrOFF, Jacquemard, Кечуа, Vladimir Puziy, voroncovamaria, LadyKara, Sfumato, Apiarist, k2007, Мэлькор, Календула, primorec, Славич, DeMorte, Pirx, Вася Пупкин, saga23, e-Pluto, glupec, ziza, Берендеев, volga, Evil Writer, evridik, atgrin, Edred, isaev, Тиань, vvladimirsky, Алекс Громов, sibkron, ЭльНора, Вертер де Гёте, SeverNord, Арлекин, NataBold, borch, монтажник 21, domenges, Кел-кор, AkihitoKonnichi, Zivitas



Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 167  168  169  170 [171] 172  173  174  175 ... 205  206  207

Статья написана 26 октября 2013 г. 05:56
Размещена также в авторской колонке sham

Иностранная литература №10, 2013. Голландия: В поисках себя


Содержание номера:

Номер опубликован при любезной поддержке Литературного фонда Королевства Нидерланды и Посольства Королевства Нидерланды в России, в рамках перекрестного года Нидерланды-Россия.

Что нам известно о голландцах? Коммерсанты, любящие и умеющие наживать деньги, при этом считающие дурным тоном выставлять свое богатство напоказ. Живописцы, которых отличает глубокий психологизм и, в то же время, неизбывно оптимистичное отношение к жизни. Путешественники, колонисты, охотно перенимавшие традиции, обычаи и нравы местного населения. Голландцев и сейчас тянет в дальнюю дорогу, им, как никому из европейских народов, свойственна «охота к перемене мест». Примечательная черта этого предприимчивого, волевого, трудолюбивого народа — это удивительная восприимчивость, любопытство, интерес к самым разным проявлениям человеческой жизни. То, что Спиноза в XVIIвеке сформулировал кратко: «не осмеивать человеческие поступки, не огорчаться из-за них, не клясть их, но понимать». Любопытство, проявляющееся в стремлении понять чужого, проникнуть в его сущность, отыскать то важное, что определяет его мысли и действия. Это же стремление лежит в основе всей голландской литературы, от средневековых моралите и нравоучительной поэзии и драматургии и даже клюхтов (фарсов) Золотого века до прозы и поэзии последнего столетия. Все необычное, чужое вызывает у голландских писателей не отторжение, но пытливый интерес, дает возможность для сравнений, позволяет взглянуть на себя со стороны, поставить себя на место Другого и, поняв его, понять самих себя. Вот почему мы назвали этот номер «В поисках себя»; по-голландски – zoektochtnaarzichzelf.

Вот и вошедшие в номере тексты, каждый на свой лад, представляют поиск собственного «я» – от «возвращения к давнему призрачному самому себе» классика голландского постмодерна Сейса Нотебоома до поэзии Эстер Наоми Перкин, так и назвавшей свой второй поэтический сборник – «От имени другого». От превращения Другого в Своего в «Вороне» Кадера Абдолы до повести одного из самых талантливых современных голландских авторов Арнона Грюнберга о взрослении, где Другой хочет быть не только – и не столько – Своим, но самим собой.

Авторы, вошедшие в специальную рубрику «Голландия – Россия», приуроченную к году дружбы между двумя странами, также не остались в стороне от путешествий и поисков. Зарубежный период в карьере пианиста Юрия Егорова начинается с дороги в прямом смысле – побега из СССР («В доме поэта» Я. Броккена). Болезненная страница новейшей истории нашей страны – чеченская кампания 1990-х и ее последствия десятилетие спустя, также представлена рядом вдумчивых и одновременно остроумных дорожных очерков голландского журналиста Олафа Кунса («Не-Швейцария»).

История предоставила каждой нации по-своему решать проблему самоидентификации, и именно голландский способ найти ответы на вечные вопросы «кто я?» и «кто мы?» лег в основу специального номера журнала.


Статья написана 24 октября 2013 г. 17:24
Размещена также в авторской колонке sham


Сегодня, 24 октября писателю Венедикту Ерофееву, автору поэмы «Москва-Петушки» исполнилось бы 75 лет.


Тэги: юбилеи
Статья написана 24 октября 2013 г. 16:41
Размещена также в авторской колонке sham

Открыта литературная премия "НОС". Ежегодная литературная Премия «НОС» основана благотворительным Фондом Михаила Прохорова для выявления и поддержки новых трендов в современной художественной словесности на русском языке.

Лауреатами и номинантами премии "НОС" в разные годы становились В. Пелевин, В. Сорокин, Ф. Искандер, А. и Б. Стругацкие, Е. Водолазкин, Л. Элтанг и др., чьи библиографии открыты на сайте "Лаборатория фантастики".


Куратор премии — sham.


Тэги: премии
Статья написана 22 октября 2013 г. 19:46
Размещена также в авторской колонке sham

Сегодня, 22-го октября, — день начала продаж долгожданного третьего романа Донны Тартт.

Книга называется "The Goldfinch" (Щегол). На русском языке роман планирует издать "Corpus" осенью 2014 года. Одновременно будет переизданы и два первых романа Тартт.

В сети уже появились первые отклики на книгу. Например, Стивена Кинга.


цитата

Немного глумясь над изрядной толщиной «Щегла» и предостерегая читателя от его случайного падения на ногу, Стивен Кинг пишет о новом романе Тартт как о произведении, в которое вложено очень много таланта и времени. «Это моя счастливая обязанность — рассказать вам, что в данном случае все сомнения должны остаться за бортом. «Щегол» — редкость, которая возникает на полках книжных магазинов всего несколько раз в год, прекрасно написанный роман, взывающий в равной мере и к уму, и к сердцу».

Вполне в духе Диккенса, повествование тут разворачивается благодаря счастливым случайностям — взять хотя бы бурю в Нью-Йорке. Подросток Тео Декер и его любимая мама отправляются на школьную конференцию, но вынуждены зайти в Метрополитен-музей, чтоб укрыться от непогоды. Там взрывается бомба террориста, много жертв, мать погибает.

В музее мальчика завораживает картина «Щегол» Карела Фабрициуса, написанная в 1654-м (на самом деле она находится в Королевской картинной галерее в Гааге и ее никто никогда не крал, однако автора мало смущают нестыковки с исторической реальностью и, что главное, эти нестыковки не лишают книгу обаяния).

Далее описываются десять лет скитаний и приключений Тео — Оливера Твиста XXI века, брошенного на произвол судьбы. Тут много характеров — и семья Барборов, и милый реставратор мебели Джеймс Хобарт, который становится другом на всю жизнь, и Пиппа — девочка из Метрополитен. Есть у Тео и отец — алкоголик и заядлый игрок, который похищает мальчика в зловещие закоулки Лас-Вегаса. Лучший характер в романе (по мнению Кинга) — сверстник Тео Борис Павликовский, человек кипучей энергии и неиссякаемого юмора. Дружба этих двух одиноких юношей описана великолепно: тут и нескончаемые разговоры, и столь же бесконечное поедание пиццы за телевизором, курение травки и мелкие кражи, и понимание друг друга с полуслова.

А картина со щеглом становится для Тео его символом: прикованная к жердочке птица – это сам Тео, прикованный воспоминаниями к прошлому и борющийся со своим страданием.


Тэги: Новинки
Статья написана 21 октября 2013 г. 07:54
Размещена также в авторской колонке sham

Арнальд Индридасон — Пересыхающее озеро

В октябре в издательстве "Corpus" только вышел новый роман исландского писателя А. Индридасона "Пересыхающее озеро" (роман, перевод М. Панкратовой). Это четвертый роман цикла о детективе Эрленде.

На дне обмелевшего озера Клейварватн обнаружен скелет с пробитым черепом. Рядом — привязанный веревкой радиопередатчик русского производства. Инспектор Эрленд из полиции Рейкьявика берется за расследование обстоятельств гибели. Следы уводят в глубь десятилетий, в эпоху “холодной войны”, тотального шпионажа, социалистических идей и подпольной политической деятельности студентов-исландцев в ГДР. Дело грозит обернуться международным скандалом. “Пересыхающее озеро” — не просто захватывающий шпионский детектив, созданный признанным мастером, исландским писателем Арнальдом Индридасоном. Этот роман выходит далеко за рамки жанра и рассказывает о надеждах и разочарованиях, мечтах и личных драмах поколения “холодной войны”, которые спустя десятилетия оказались вынесены на всеобщий суд.

Предыдущие три романа были опубликованы в серии "Corpus [detective]".

-------------

Арнальд Индридасон (Исландия) — историк по образованию, в прошлом журналист и кинокритик, опубликовал свою первую книгу в 1997, сразу получив признание.

Нашумевший роман “Трясина” сделал Индридасона самым знаменитым исландским писателем современности. С тех пор его детективная сага о расследованиях Эрленда Свейнссона неизменно входит в списки европейских бестселлеров. В 2006 году книга была экранизирована Балтазаром Кормакуром.

“Каменный мешок” — продолжение нашумевшей “Трясины” — удостоен британской литературной премии “Золотой кинжал” как лучший криминальный роман 2005 года. За эту же книгу Индридасон получил "Стеклянный ключ" (Glass Key award) — престижную премию за лучший скандинавский детектив, которой в свое время был награжден Питер Хег за роман "Смилла и ее чувство снега".

Опубликованный в 2004 году шпионский детектив "Пересыхающее озеро" также продолжил серию, посвященную любимому герою Индридассона — инспектору Эрленду из Рейкьявика, и отмеченную множеством наград и премий.


Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 ... 167  168  169  170 [171] 172  173  174  175 ... 205  206  207




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 305

⇑ Наверх