Польская фантастика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Польская фантастика» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Польская фантастика


Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;)

Модераторы рубрики: Vladimir Puziy, Ny

Авторы рубрики: ergostasio, Vladimir Puziy, Pouce, lekud, milgunv, Странник Ыых, Green_Bear, Славич, Wladdimir, Siroga, bvi, sham, ovawiss, Aleks_MacLeod, Phelan, Zangezi, creator



Статья написана 21 апреля 2016 г. 21:50

Человек, конечно, предполагает, но обстоятельства всегда — сами по себе. Но — вот продолжу же.

Второй квартал 2015 (сиречь, прошлого) года. По мере выхода, то, что показалось небезынтересным.

МАЩИШИН Ян «Солярные Миры » («Światy Solarne»)

Ян Мащишин – писатель, так сказать, возвращающийся. Родился он в 1960 в Бытоме. Первые рассказы писал и печатал в конце восьмидесятых, став одним из лауреатов первого литературного конкурса, проводившегося ежемесячником «Fantastyka» — наряду с Сапковским и Хубератом, обогнав первого и уступив рассказу «Ты вейнулся, Снеогг, я знаала...» (что, в принципе, говорит о потенциале автора уже на тот момент). Будучи автором десятка рассказов, в возрасте 29 лет он эмигрировал в Австралию, где и живет по сегодняшний день. Роман же «Солярные Миры» – своего рода возвращение, и ожидания от романа у читающей публики достаточно высокие.




Статья написана 15 апреля 2016 г. 12:20

Издательство "НК-Богдан", которое за последние несколько лет выпустило на украинском немало переводной фантастики, от Рея Брэдбери до Конни Уиллис, теперь всерьёз взялось за Станислава Лема. В этом году, как известно, 95 лет со дня рождения знаменитого писателя и философа. На украинском его произведения выходили часто, но многие с советских времён не переиздавались, другие же публиковались только в журналах.

Пятитомник впервые соберёт большую часть художественной прозы Лема в переводах на украинский. Уже готовые переводы прежних лет сверяются с оригиналами, но будут и новые. Плюс -- комментарии (с цитатами из эпистолярного наследия Лема), иллюстрации, дополнительные материалы, а также в каждом томе рисованные портреты Лема от киевской художницы Анжелы Богаченко.

Премьера первого тома состоится в Киеве через неделю, на "Книжном Арсенале". В оформлении первого тома использованы иллюстрации, которые для многих поляков стали визитной карточкой "Сказок роботов" и "Кибериады"; их выполнил знаменитый Даниэль Мруз.

В первый том войдут циклы рассказов и повестей "Сказки роботов" и "Кибериада" (в том числе -- поздний рассказ "Загадка"), а также повесть "Маска". Отдельная изюминка -- рассказ Яцека Дукая "Кто написал Станислава Лема?"

(Обложку можно увеличить; не даю сразу в полном разрешении, поскольку сайт тормозит и у многих могут быть из-за этого проблемы).


Статья написана 9 апреля 2016 г. 09:39

Восьмой номер 1988 года делают те же люди. Тираж журнала – 167 тысяч экземпляров. На передней обложке использована репродукция работы АНДЖЕЯ БЖЕЗИЦКОГО/Andrzej Brzezicki. В «Галерее» в этом номере представлена подборка репродукций работ как польских, так и зарубежных художников на тему «Прекрасная бестия» (внутренняя сторона передней обложки – АРКАДИУШ МАТЫСЯК/Arkadiusz Matysiak, стр. 7 –БОРИС ВАЛЬЕХО/Boris Vallejo, 10 – КРИС АХИЛЛЕОС/Chris Achilleos, 17 – ЛУИС РОЙО/Luis Royo, 47 и 50 – ПИТЕР ДЖОУНЗ/Peter Jones). На задней обложке иллюстрация польского художника РОМАНА ХЕННЕЛЯ/Roman Hennel к размещенному в номере рассказу А. Сапковского (не имеющая, впрочем, никакого отношения к содержанию произведения).

Содержание номера следующее.

Czytelnicy i “Fantastyka”

Lądowanie LXVI 3

Opowiadania i nowele

George R.R. Martin …za jedny miniony dzień 4

Brian W. Aldiss Jak jeden mąż 14

Robert Sheckley Bitwa 18

Z polskiej fantastyki

Andrzej Sapkowski Droga, z której się nie wraca 20

Powieść

Thomas R.P. Mielke Sakriversum (1) 23

Krytyka i bibliografia

Recenzje 54

Słownik polskich autorów fantastyki 56

Bibliografia utworów fantastycznych 63

Spotkanie z pisarzem

Andrzej Sapkowski

SF na świecie

Będziemy czekac i mieć nadzieję 58

W Radzie Fantastów 59

Nauka i SF

Czciciele chromosomów (2) 60

Film i fantastyka

Arnold! Arnold! 64

Продолжение следует в колонке Wladdimir


Статья написана 18 марта 2016 г. 15:04


http://krakowskiesmoki.historiavita.pl/sm...">http://krakowskiesmoki.historiavita.pl/wp..." border="1" width="" />

Вышел в свет четвёртый номер краковского фантастического журнала "Smokopolitan", в котором среди прочих материалов опубликована статья Мартина Клака (Marcin „Alqua” Kłak), посвящённая Евроконам. К каковой статье я тоже имею отношение, да. Журнал можно скачать http://krakowskiesmoki.historiavita.pl/sm...">здесь.


Статья написана 16 марта 2016 г. 17:39

Сам книгу в руках ещё не держал, но вот вам фото из издательства.

Третий том уже в работе.

Ну и -- не Сапковским единым. Ждите следующих новостей! ;-)





  Подписка

Количество подписчиков: 233

⇑ Наверх