Чайна Мьевиль отзывы

Все отзывы на произведения Чайны Мьевиля (China Miéville)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 725

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . .  9 10 11 12 [13] 14 15

«Крысиный король»
–  [ 12 ]  +

kkk72, 02 мая 2010 г. в 07:41

Свое знакомство с творчеством Мьевиля я начал с детского «Нон Лон Дона», а вот теперь, наконец, добрался и до рассчитанного на другую аудиторию «Крысиного короля». Произведение оказалось вполне достойным, особенно учитывая. что это — дебютный роман автора. Первое, что бросается в глаза — чрезвычайное сходство «Крысиного короля» с романами Нила Геймана.

Во-первых, одной из главных идей романа является выход за привычные рамки существования. Так же, как и у Геймана, герой романа Сол Гарамонд оказывается вырван из своего привычного существования в Лондоне под угрозой немедленной гибели. Точно также он оказывается в подземном Лондоне — не таком волшебном, но и не таком пугающем, как у Геймана, зато не менее отталкивающем. Точно также с героем происходят разительные изменения и из ничем не примечательного молодого человека он становится наполовину крысой. Причем изменения происходят не только с его внешним обликом и способностями, но и с характером и даже моралью. Точно также он сталкивается с существами, наделенными необычными способностями — королем крыс, повелителем птиц и даже владыкой пауков Ананси. Точно так же по следу Сола идет могущественный враг, пытающийся расправиться с ним. Точно также в произведении немало неаппетитных подробностей, начиная от пожирания Солом и Крысиным королем всяких подгнивших объедков и заканчивая сценами кровавых расправ злодея над своими жертвами.

Учитывая, что «Король» написан раньше, чем «Американские боги» и «Дети Ананси», но позже «Задверья» стоит, видимо, говорить не о плагиате, а о общих идеях, которые стали популярны среди британских авторов.

В романе немало недостатков, показывающих несовершенство писательской манеры тогда еще начинающего автора. В ряде мест сюжет заметно провисает. Длинные отступления, связанные с музыкой, заметно сбивают с ритма повествования. Очень уж много места уделено второстепенному музыкальному направлению, видимо, очень любимому автором. Поведение Сола и его отношение к друзьям выглядят порой слишком наивно. Линия инспектора Краули вообще оказывается оборванной на полуслове.

Немного не доработал автор и образы основных действующих лиц, хотя задумка оказалась очень интересной. Все-таки образ Дудочника получился слишком карикатурно негодяйским. А вот Крысиный король — самый противоречивый персонаж романа хорош. Неплохо показано развитие образа Сола. Друзья же Сола — всего лишь бледные тени.

И все же перед нами не просто ухудшенная копия Геймана. В романе есть немало удачных эпизодов, которые произвели на меня сильное впечатление. Причем эпизоды эти очень разноплановые. Здесь и трогательные воспоминания Сола о своем отце, и бегство из тюрьмы и осознание героем новых возможностей, и эффектная сцена поединка на автобусной стоянке. А еще очень много внимания автор уделил Лондону в самых разных ракурсах. И эти эпизоды написаны с явной любовью к своему городу. Любопытно было посмотреть и на представителей левой идеологии в Британии. Вообще, автор, видимо, вложил в роман много личных впечатлений, переживаний, пристрастий, и это с одной стороны, кажется немного наивным, а с другой стороны, придает роману искренности.

В итоге, несмотря на заметные недостатки, «Крысиного короля» я прочел с удовольствием. Смело рекомендую его поклонникам магического реализма и городской фэнтези вообще и лично Нила Геймана в частности. Оценка — 7,5

Оценка : 8
«Нон Лон Дон»
–  [ 8 ]  +

Сказочник, 03 апреля 2010 г. в 22:03

В каждом своем романе Мьевиль подчеркивает, насколько сильно он любит Лондон. На сей раз он смотрит на город через призму «Алисы в стране чудес», чудес восприятия реальности Филипа Дика, мрачной эстетики «Задверья» Нила Геймана, тонко нанизывая эти бисеринки на нить собственного повествования.

В отличие от всех предыдущих работ автора, эта книга целиком и полностью ориентирована на подростков — этакая жутковатая неосказка. Слишком мрачно, скажете вы? А вы оглянитесь вокруг — ведь жути в нашей жизни гораздо больше. Вот так она и просачивается в сказки, как ненужные вещи в Нон-Лондон.

Здесь и проблемы экологии, и одиночество людей, которых общество выкинуло, как тот же старый храм. Вот только в сказке этим людям не от мира сего есть куда уйти, а в обыденности дверью в новую реальность зачастую становится либо распахнутое окно, либо грани стаканов...

Оценка : 9
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 7 ]  +

PCYCHOCAT, 01 апреля 2010 г. в 11:01

Что было бы, если бы Иероним Босх решил написать роман в жанре стимпанк? Наверное, что-то похожее. Однако если у Босха мистические кошмары — это отражение сознание средневекового человека, свято верившего в существование ада, то здесь все напоминает декадентские юродствования писателя-мизантропа, решившего поразить читателя обилием грязи и чернухи. Перебор, явный перебор. Декадентский нуар сгущен до липкой черной жижи. И, к сожалению, в этой жиже утонули все без исключения герои книги.

Оценка : 6
«Шрам»
–  [ 11 ]  +

Аксолотль, 22 марта 2010 г. в 06:39

Как же я люблю хорошие длинные романы! Томительные прологи, медленное погружение в атмосферу, постепенное вживание в мир, созданный автором, в оригинальных странных и страшных персонажей, в такую вроде обычную и понятную тебе главную героиню, осознание огромности и сюрреалистичности окружающего мира, смакование фантасмогорических деталей, нюансов, образов, неожиданные сюжетные повороты, пугающие и ошеломляющие эпизоды и вся эта безумная красота длится и длится и длится и ты медленно пьешь этот роман как бутылочку хорошего виски по 50 грамм в день и смакуешь вкус такой горький терпкий и богатый. Штучная вещь. Послевкусие? Чувствую его и сейчас, спустя четыре месяца после прочтения. Эпическая удача, что есть такой автор.

Оценка : 9
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 19 ]  +

Михаль, 16 февраля 2010 г. в 15:11

Перед читателем предстает гниющий город, заполненный отбросами общества, однообразно антропоморфными представителями инопланетных рас. Автор с надоедливым упорством изображает вонючие, заполненные дерьмом и гнилью нищие кварталы и подземные клоаки гигантского города.

Невыносимо занудно повторяются огромные и мутные по содержанию куски текста с изложением процесса «научных» исследований ГГ, которые воспринимаются как назойливый шум и раздражают своей бессмысленностью и противоречивостью. Так, например, ГГ рассуждает об аэродинамике крыла, хотя в его мире наука и инженерная мысль застряла на уровне   создания и использования дирижаблей. Многословно повторяясь, развивается тема возникновения «разума» в паровых мозгах домашних роботов, которая своей примитивностью не вызывает ничего, кроме усталости и досады.

Угнетающе детально и с удовольствием автор пишет об использовании калечащей людей магии для садистских наказаний и сексуальных извращений, а также подробно смакует секс ГГ с насекомоподобным существом.

В книге много несоответствий, например, в конце романа для спасения своего мира от чудовищ энтузиасты берут откуда-то десятки (если не сотни) километров электрического кабеля, хотя, кроме паровых машин в их мире практически не используются другие источники энергии, а электричество применяется, в основном, в магических практиках.

Если бы можно было убрать все эти «литературные» излишества и противоречия, то от этого книга бы только выиграла, но это была бы совсем другая книга.

Оценка : 5
«Шрам»
–  [ 7 ]  +

Narizhna, 16 февраля 2010 г. в 12:05

Как по мне, это чтение для тех, кому хочется насладиться безумной фантазией, но лень сопереживать героям. Для такого читателя в «Шраме» раздолье, один шикарный, продуманый в мелочах образ сменяет другой — плавучий город Армада потрясает и очаровывает, люди-комары ужасают, аванк, эта великолепная реинкарнация Левиафана, впечатляет. Словом, всю структуру мира, кропотливо созданного Чайной Мьевилем, только и можно, что описывать вот в таких екзальтированных выражениях. Но если мы заговорим о персонажах и психологизме... Читателю, которому объемных героев подавай, придется туго. Да, автору, видимо, хотелось поглубже раскрыть внутренний мир главных действующих лиц, и он щедро — слишком щедро — пересыпал действие их сомнениями и рефлексиями. Однако от этого персонажи не стали живее. Их мотивы часто не совсем органичны, иногда совершенно надуманы, а некоторые герои повествования и вообще излишни и притянуты за уши — как, например, Анжевина, или, как это ни удивительно, Любовники, вокруг которых вроде бы все должно крутиться. Да, несколько ярких образов автору удались — таких как вампир Бруколак или особенно полюбившийся мне Утер Доул, — однако и они не более чем впечатляющие картинки, психологически обоснованными и тем более побуждающими к эмпатии их не назовешь.

Словом, меня подталкивал продолжать чтение не интерес к тому, как повернутся события и что будет с героями, а скорее заинтригованность: ну что же еще выдаст нам буйная фантазия Мьевиля? Из-за этого чтение получилось занимательным, но холодным и без выразительного послевкусия.

Ставлю 8 — исключительно за полет воображения.

Оценка : 8
«Шрам»
–  [ 4 ]  +

Сказочник, 07 февраля 2010 г. в 17:24

Леди и джентльмены,

Пожалуй, это лучшая книга, которую я читал до сего момента. Естественно, чересчур ранимым персонажам, предпочитающим жизнь в аквариуме и радужных пузырьках, читать «Шрам», как и всё у Мьевиля, крайне не рекомендуется. Безусловно, некоторые черты того или иного героя автор делает гротескными, кое-где, наоборот, смещает акценты, но, если приглядеться к Бас-Лагу, понимаешь, что это мир, в котором мы живем, и который выплескивается на нас каждым утром, сразу после пробуждения...

Такие дела.

Оценка : 10
«Крысиный король»
–  [ 11 ]  +

WiNchiK, 28 января 2010 г. в 17:18

В мрачном подземном городе, расположенном в недрах Лондона находится царство Короля Крыс. Бесконечные тоннели и зловонные стоки канализации кишат его придворными. Крысы хитры, но глупы, они питаются отбросами и способны попасть куда угодно. А еще они презирают своего короля. Когда-то давно он предал их, и теперь они уже многие сотни лет не признают его власти. Но он жаждет вернуться. Любыми способами.

Крысы живут обособленно, но нуждаются в Хозяине. И однажды Он появляется. Сол — не крыса и не человек, он – полукровка. Именно он поведет крыс в бой против вечного врага, против того, кто повелевает танцем и имеет власть над всеми — Дудочника. Человек-Крыса. Звучит не так уж эффектно, но по сути не многим хуже чем Человек-Паук (он, кстати, тоже присутствует в книге, но совсем не похож на героя комиксов).

Мьевиль снова с большой любовью к Лондону создает в его антураже свою историю. Но эта история мне не понравилась. «Крысиный король» слишком прост, иногда даже – пуст.

Герои не картонные – они хлипко-бумажные. Ни один из них не кажется достаточно убедительным, скорее они раздражают. Их мотивация вызывает сомнения, их поступки и мнимые переживания – банальны. Хотелось бы сказать, что это книжка для детей, но нельзя. На страницах нет- нет, да встретишь крепкое выраженьице непонятно для чего туда втиснутое.

Все в романе какое-то неубедительное. Попытка привнести в историю детективную линию и вовсе откровенно провальная. Десятки страниц с наивными описаниями звучания музыки добивали окончательно.

Общее впечатление: красивые кубики, которые отказались складываться в красивую фигуру.

Оценка : 6
«Шрам»
–  [ 13 ]  +

Андромаха, 19 января 2010 г. в 07:15

Если Вы, как и я выросли на сказке «гуси-лебеди», подумайте очень хорошо, прежде чем брать в руки роман «Шрам».

Казалось, что только не делала в русских сказках печка: и прикидывалась транспортным средством и производила без посторонней помощи пироги голодным детям, а Мьевиль показал, что с ней можно еще и совокупляться. Ну ничего святого! – в сердцах говорю я, а потом вспоминаю, что автор атеист и поэтому ему все равно.

Красота спасет мир.

Забудьте. Этот лозунг неактуален. Бас-Лаг, мир созданный Мьевилем, весь вылеплен из дерьма, гноя, ржавчины, грязи, требухи, гнили, тухлятины, плесени, грибка и т.п. Любопытства ради стала считать через сколько страниц автор использует слово

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«говно»
или его синонимы: фекалии, нечистоты, испражнения и т.д. Получилось, что в среднем на каждой 17 странице явное упоминание. А в перерывах фекальный запах никуда на самом деле не выветривается.

Засланец

По мере прочтения все больше засасывает в книгу, и словно пресонаж из этой зловонной страны начинаешь мучиться недоверием, искать подвох, вглядываться во тьму, озираеться по сторонам, всех подозревать в предательстве и измене. А после пронзает мысль – Джаббер милостивый! в страницах книги вмонтирована скрытая камера! Безумный автор сидит у себя в кабинете и следит за мониторами, удовлетворяясь недоумением и паникой читателей. Мне словно слышится его язвительный смех из сердца книги. Нет… кто-то должен это остановить. И снова озарение! Произведение «Шрам» — прямое доказательство того, что автор был неоднократно похищен пришельцами!

Ящик Пандоры

Инопланетные демиурги нашпиговали бедовую английскую головушку провокационными картинками антигуманного характера. Они и сами не знали, какое ужасное оружие оказалось в их руках. Предположить, что образы рождаются непосредственно в сознании отдельного представителя человеческой расы, не решаюсь, ибо отвергаю всякую идею существования абсолютного зла. Не понимаю одного – зачем Мьевилю понадобилось выпускать на волю таких страшных демонов?

А если серьезно

Никогда мне еще не были настолько чужды мысли, чувства автора и его герои. Книга читалась неимоверно медленно, я постоянно смотрела — ну сколько там страниц еще осталось. Дочитала книгу до конца только для того, чтобы точно решить для себя, что к творчеству данного автора не буду больше обращаться никогда.

Оценка : 1
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 2 ]  +

Softik, 01 января 2010 г. в 23:57

Начну со стиля: как по мне он хорош, сочный яркий витиеватый но ненавязчивый! Сюжет.. Гм…тут все сложнее все-таки фантасмагория жанр который по идее должен питать читателя сам по себе, разжигая воображение, как Алиса Кэррола, то есть все сильные образы и идеи в ней каждый видит и воспринимает по-своему , так и здесь. Но в этом произведении это мне не очень понравилось, мое воображение с удовольствием впитывало и дорисовывало прекрасный антураж но не желало выстраивать сюжет за автора, я был приятно удивлен когда страницы с 400 из 800 с хвостом сюжет таки изобразил определенную динамику и я уж решил что если все так пойдет до конца, то парень заработал 8-ку все-таки отсутствие фраз типа: Джон поднял бластер, выстрелил и монстр упал, заслуживают балов 5, а у Чайны все изящнее на порядок. Но концовку автор безжалостно провалил...он ее просто срезал начисто, практически бросив судьбы всех главных героев на полуслове. Так что соглашусь с Argumentator и vega_nn и поставлю 7-ку.

Оценка : 7
«Нон Лон Дон»
–  [ 9 ]  +

Kalvin, 19 декабря 2009 г. в 10:24

Мьевиль все-таки парадоксальный автор. Его склонность создавать гротескные ирреальные миры, инвертировать обыденность в кошмарные видения, играть с сюжетом и героями иной раз затмевает собственно смысл романа. И мне представляется, что именно в случае Нон Лон Дона эта склонность проявляется наиболее очевидно и, к сожалению, дает не самый лучший эффект. Да, с прискорбием должен констатировать: мне не понравился Нон Лон Дон. Несмотря на любовь к визионерским сочинениям в общем, и к мьевилевским в частности, данный роман вызвал во мне скорее разочарование. Безусловно, фантазия Мьевиля как всегда неподражаема и неистощима. Количество диковинок на страницу текста превышает всякие мыслимые границы. Очень атмосферные иллюстрации еще более способствуют зрелищности. Однако достаточно скоро становится заметно, что для автора именно описания диковинок составляют суть книги. Роман превращается в гипертекст, бессистемно наполненный символами. Цельной картины не складывается, несмотря на наличие сюжета, ведь последний просто играет роль мостиков между в той или иной степени причудливыми мизансценами. Сходство с Алисой в Стране Чудес довольно поверхностное, поскольку Мьевиль может похвастаться лишь довольно прозрачными социальными аллюзиями и простенькими словесными играми. Многие недостатки романа списывают на то, что он предназначен для детей и подростков. Но известно, что детская литература отнюдь не равнозначна простой примитивизации взрослой. Джонни Максвелл Пратчетта ничем не хуже его книг для взрослой аудитории. Мьевиль же ограничился тем, что механически сделал главных героев подростками и спрямил сюжет, сведя всю интригу к утрированному противостоянию хороших и плохих. Конечно, в защиту можно вспомнить о старательном разрушении канонов — внезапный перенос фокуса повествования на другого персонажа, нарочитые действия героев наперекор всем пророчествам и предписаниям и т.д. — но уж слишком исскуственно это выглядит: обратите внимание, вот здесь-то и здесь-то автор решил побаловаться инверсией штампов. В итоге все буйство красок Нон Лон Дона повисает гроздью разноцветных бусин на тоненькой нити схематичного сюжета, грозя оборваться и рассыпаться в любой момент. Немало этому способствует и сухой повествовательный стиль изложения, скорее сугубо информативный, нежели эмоциональный. Читать тяжело, ей-богу. Особенно после великолепия Вокзала Потерянных Снов и Шрама.

Вердикт: знакомство с Мьевилем стоит начинать с других его произведений, ибо это — далеко не шедевр. Слишком простенько и незатейливо, пусть и, несомненно, в полной мере фантастично.

Оценка : 7
«Шрам»
–  [ 11 ]  +

Goshak, 04 декабря 2009 г. в 04:06

у Мьевиля все в порядке с фантазией и он чудесный декоратор своих историй — плавучий сшитый из кораблей город тащит сквозь океан к разлому в пространстве и причинности пойманное в гигантскую упряжь морское чудовище. ух. голова прям кружится от таких задумок. но увы. Мьевиль, при всех своих заслугах, никудышный писатель. персонажи одноклеточны, диалоги удручающе скучны, автор злоупотребляет паузами между абзацами, плохо мотивирует поступки, а герои истории из субъектов становятся объектами, сливаясь и растворяясь на фоне шикарных декораций.

тем не менее дочитал «шрам» до конца. и даже, чего лукавить, не без удовольствия. вроде как шаг вперед после так и не осиленного мной «вокзала». а морская тематика так вообще не частая гостья в фантастике, что грустно. Скиннер Эшера и Бездна Сильверберга чудесные ведь книги! так что надо спасибо сказать автору хотя бы за это.

и еще, слушайте — никак не могу смириться с тем что все называют это фентези. я понимаю, что вся атрибутика присутствует — морские чудища, волшебные мечи и магия. но оно все сюда чисто технически прикручено: они даже магию используют только чтоб болты закручивать. настоящий стим-панк же.

Оценка : 5
«Шрам»
–  [ 4 ]  +

Argumentator, 17 ноября 2009 г. в 20:14

Не буду о хорошем — о нем много и подробно сказано ниже другими людьми — и сразу перейду к плохому. Две вещи мешают мне поставить этому роману высшую для чисто развлекательных произведений оценку.

1) Бой Армады с флотилией Нью-Кробюрзона. Чтобы сколь-нибудь опытный флотоводец не нашел, чем ответить на применение кустарных брандеров (весьма банальное решение, согласитесь)? Ни один корабль с запасами топлива не оставался в резерве? Сомнительно все это выглядит.

2) Финал разочаровал. Причем разочаровали не столько сами события — тот факт, что до Шрама так и не добрались, меня порадовал — а их подоплека и трактовка. Поведение Утера Доула, если трактовать его так, как трактует автор, вызывает недоумение. Как это выглядит? Жили себе Любовники, жили, горя не знали. Появился Утер. Рассказал им про возможность черпать Вероятности из Шрама, они вспомнили про возможность захомутать аванка. Родился амбициозный план. Они все вместе, втроем, начали воплощать его в жизнь. Кто был инициатором? Или Утер, или Любовница. Исполняли план, исполняли... а потом, значит, Утер закрутил сложную многоходовую интригу и на финальной стадии этот план застопорил. Зачем? Испугался и передумал? На труса он не похож, на сомневающегося — тоже. Сглупил (это была не интрига, а случайный промах, он показал место для подслушивания Беллис, поддавшись капризу)? На глупца или влюбленного он тем более не похож. Решил таким образом избавиться от Любовницы? Думаю, если бы это было его целью — он нашел бы способ по проще. Ему понадобилось ослабить Армаду? Зачем? И, опять же, это можно было сделать проще. Единственный разумный вариант объяснения его действия — он сделал так, чтобы Беллис еще раз почувствовала себя использованной, смогла именно таким образом дописать свое письмо и тем самым воплотить в жизнь замысел автора. Очень странно, на мой взгляд.

Итого: Хороший, но не идеальный, развлекательный роман. 8/10

P.S. Все таки упомяну и кое-что понравившееся. Когда Беллис предположила, что гринидилоу охотятся за Сайласом Фенеком из-за статуэтки, у меня сразу же возникла мысль : «Что за чушь? Еще одна охота за великим артефактом с тонной скрытых возможностей? Какой убогий сюжетный ход!» К счастью, Мьевилль не разочаровал — все вскоре прояснилось.

Оценка : 8
«Шрам»
–  [ 4 ]  +

Mashit, 15 ноября 2009 г. в 00:11

Самое необычное и удивительное произведение из всех прочитанных мною. Поначалу было очень сложно читать, но это и неудивительно: трудно вникать в действие, когда не можешь представить себе персонажа, поскольку есть только его название, без описания, и таких персонажей много. Трудно представить продолжение истории, потому что неизвестно, что взбредет в голову действующим лицам и в какие дали неведомой географии им захочется отправиться. Но потом история становится очень увлекательной и удивительно понятной, и как будто всю жизнь уже имел дело с населяющими роман существами, настолько сильные эмоции они вызывают. Не знаю, стала бы я перечитывать «Шрам», он и с одного раза удивительно хорош. Не знаю, может сложность восприятия — от того, что я влезла в цикл посередине, минуя «Вокзал потерянных снов». Но это незначительное препятствие, ни одна книга не давалась так легко, 800 страниц — на одном дыхании.

Оценка : 10
«Нон Лон Дон»
–  [ 6 ]  +

Warlock9000, 08 ноября 2009 г. в 08:15

Если взять навскидку, то вымышленных сказочных миров с удивительными существами и невероятными приключениями вспоминается вагон и маленькая тележка. Казалось бы что уже можно придумать? Ну разве что объявится очередной штамп, на который и время-то тратить неохота будет. Тем не менее было невозможно пройти мимо романа «Нон Лон Дон» тем, кто знает что его написал автор таких необычайных и интересных книг как «Вокзал потерянных снов» и «Шрам» Чайна Мьевиль. С другой стороны зная что написано в них, невольно возникает вопрос — неужели Мьевиль способен писать фэнтезийные романы для детей? Прочитать «Нон Лон Дон» было по меньшей мере любопытно.

Сюжет на первый взгляд кажется обыденным в фэнтези до нельзя. Две девочки попадают на оборотную часть Лондона -- НеЛондон. описывая город автор как всегда на коне — что ни говорить, а по ему мнению именно описание мира получается у Мьевиля всегда просто великолепно! Читая его романы просто невозможно не влюбится и не мечтать попасть туда. Также и с «Нон Лон Доном» — с первых страниц описания так и хочется присоединиться к девочкам в этот удивительный мир и окунуться в ожидающие их приключения! Но мы отвлеклись...

Итак, после попадания в город довольно быстро выясняется, что одна из девочек (удивительно!) — Избранная! И именно она по пророчеству должна избавить город от страшной угрозы. А теперь внимание — угроза получилась просто великолепной, фантазии автора не занимать, но он умудрился придумать врага какзалось бы из вредной, но вполне обыденной субстанции — главный злодей в книге это Смог — огромный разумный дым, который обрел интеллект путем постоянного накапливания газов, отравляющих веществ и тому подобного. Девочки разумеется совсем не в вострге от мысли «спасать мир» и всячески пытаются попасть обратно домой.

Далее начинаются сплошные удивительные приключения. Поначалу кажется что вроде как мы видим штамп на штампе, но автор добавляет штришок там, штришок здесь и мылси о каком-либо повторе сразу отпадают. Этому способствует и удивительный антураж — вот двухэтажные авторбусы, каждый из которых передвигается каким-нибудь необычным способом, вот мы бежим по улицам с домами в виде разных букв или кулаков от плотоядных жирафов. Куда бежать? Конечно в Фантомбург, туда де живут все существующие привидения. Как достать супероружие? Надо сходить в некий храм, который внушает ужас всем на свете нонлондонцам.

Обилие потярясающих существ, котрые обитают в Нон Лон Доне иной раз вызывает головокружение — настолько их много. Чего стоит одна компания главных героев — мальчик полупризрак, портной который шьет костюмы из бумаги, вместо волос у кторого булавки, доблестный кондуктор-защитник бьющий током любого недоброжелателя, отважный человек-канарейка вместо головы у которого клетка с птицей. Дополняют компанию вероятно обаятельные словеныши и просто неспособный не вызвать слез умиления живой пакетик из под кефира по имени Кисляй. И все эти удивителньые герои не составляют и четверти всего удивительного, что найдется на странице романа.

Безусловно стоит упомянуть и переводчиков, которым за подобный перевод стоит поставить памятник или по меньшей мере дать медаль. Обилие таких названий как «бакдзя» — боевые мусорные баки, «смомби» — зомби смога, «вонькоманы» — наркоманы смога ;-) и другие это очень удачная работа, добавляющая роману определенную изюминку и делающие его еще более увлекательным.

Итог: безграничная фантазия британского автора не может не восхищать, а мастерство с каким он эту фантазию переносит на страницы романа не может оставить равнодушным. Удивительный фэнтезийный роман, любителям жанра прочитать надо обязательно, как впрочем и остальным тоже.

Оценка : 10
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 5 ]  +

Argumentator, 03 ноября 2009 г. в 20:34

Качественно, но не шедеврально. Потому что детально выписанный фантасмагорический мир — это еще не все, что нужно для хорошего романа. Сюжет... не вызывает ни положительных, ни отрицательных эмоций. Герои довольно серые, до конца не раскрытые, сопереживания не вызывающие. Один единственный Ягарек вызвал у меня хоть какие-то чувства, остальные выглядели статистами. О тяжелой смысловой нагрузке говорить сложно.

Тем не менее, автор умеет великолепно подавать описания. Язык вполне хорош. И, да, с фантазией все в порядке, но это так, легкая приправа к основе. Которую еще есть куда дорабатывать.

Возможно, я «зажрался» на великолепно прописанных, действительно живых героях Мартина и Аберкромби. Возможно, сказалось изначальное отрицательное предубеждение. Не могу поставить этому роману оценку выше 8 баллов. Занимательное фентези, но далеко не лучшее из прочитанных мною.

Оценка : 7
«Шрам»
–  [ 4 ]  +

Warlock9000, 30 октября 2009 г. в 00:46

Прочитав «Вокзал потерянных снов» я был под большим впечатлением, и безусловно это впечатление было создано именно миром созданным Мьевилем; Нью-Кробюзон иной раз вызывал неподдельное отвращение, и тем не менее неимоверно завораживал. Берясь читать «Шрам» я знал, что Нью-Кробюзона не увижу, что было печально, но автор автор отлично показал — его фантазии нет предела!

Большая часть сюжета ведется от женщины по имени Беллис Хладовин — опытной лингвистке, которая бежит из Нью-Кробюзона устроившись переводчицей на один из кораблей, который отправляется в город-колонию Нова-Эспериум. Путешествие, как это частенько случается, оборачивается неожиданно нападением пиратов на судно и всех пассажиров и команду корабля, на котором плывет Беллис привозят на Армаду — огромный плавучий город из множества соединенных кораблей о котором никому неизвестно, и ей сообщают что она никогда его не покинет.

По сути роман напоминает морские приключения в духе Рафаэля Саббатини и Жюля Верна. Вот только у Мьевиля все гораздо сложнее — сюжет сложное, но мастерское переплетение множества с виду вроде незаметных, но в итоге важных деталей, которые складываются в увлекательнейший сюжет. Вся книга буквально пропитана загадочностью. Тайны и секреты здесь на каждом шагу, а раскрытие их иной раз приводит или к шоку, или к благоговейному трепету. И вот вроде уже все карты раскрыты, как откуда ни возьмись появляются все новые загадки и вопросы, и героям вновь и вновь приходится искать ответы на них. «Шрам» это одна из таких книг, когда усевшись вечером в кресло и закутавшись теплым одеялом, зачитываешься до такой степени, что оглянувшись с ужасом обнаруживаешь что уже рассвет.

Отдельно стоит упомянуть героев романа. Беллис здесь пусть и центральная, но далеко не единственная героиня. Есть еще добросовестный и честный Флорин Сак — переделанный с того же захваченного корабля. Юнга Шекель — милый и наивный юнга, влюбившийся в переделаннаю Анжевину. И один из самых загадочных и впечатляющих персонажей — телохранитель Утер Доул.

Частельнько Мьевиль уделяет сильное внимание переживаниям Беллис по поводу факта, что она никогда не вернется в Нью-Кробюзон. Атор настолько тонко описывает ее чувства, что читая сам поневоле начинаешь, чуть ли не до слез скучать без Нью-Кробюзонских улиц. Причем паралельно нам раскрываются все прелести Армады, которой потихоньку тоже начинаешь симпатизировать. А в финале вообще не можешь решить что выбрал бы в итоге ты — или жить в жесточайшем, но столь притягательном Кробюзоне, или остаться под покровительством Армады, которая для каждого может предложить то, что он ищет.

Итог: Пусть здесь нет безжалостных мотыльков, пугающих Ткачей и Нью-Кробюзонской милиции. Но здесь есть многое другое — потрясающие воды Салкрикалтора, сказочная Армада, морские сражения, узнав о которых капитан Блад плакал бы, от того что его там было и еще много-много чудес и великолепия. Знаковый для фантастики роман. Прочитать рекомендую всем. Не пожалеете.

Оценка : 10
«Шрам»
–  [ 5 ]  +

armitura, 27 октября 2009 г. в 12:11

Я понимаю, в общем океане восторгов мой скепсис по поводу «Шрама» может смотреться несколько неуместно, но не высказать его я не могу.

Вот правда, большую часть книги было откровенно скучно. А большая часть такого толстого тома – это очень много страниц, через которые я продирался через силу, вставляя спички в слипающиеся глаза, заваривая кофе и с тоской посматривая на то, сколько страниц еще впереди. Конечно, не все так плохо.

Во-первых, эпическое морское сражение наличествует. Мне его рекламировали чуть ли не как лучшее в фантастической литературе, но у Мартина в «Битве королей», по-моему, лучше было. Но это не отнимает того факта, что сражение в «Шраме» впечатляющее и эти тридцать пять-сорок страниц пролетают как одна.

Во-вторых, аванк восхищает. У меня вообще есть некоторая слабость к китам и китовым, и загадочная, мощная, таинственная сила аванка приводит в трепет.

В-третьих, люди-комары. Точнее, комарихи. Дичь, конечно, редкая, но как написано… Пожалуй, эти самые комарихи и впечатлили меня больше всего в тексте.

А в остальном. Ну да, ну Армада, ну плавает. Не зацепило. Ну да, ну Любовники со своей странной любовью. Ну, Шрам мира. Глаза равнодушно скользили по этим образам, по этим строчкам, ни один из героев не вызывал симпатии… На мой взгляд, Мьевилю не хватило какого-то стержня, позвоночника, вокруг которого бы и плясали все эти образы. А так они свалены в кучу и лениво дрейфуют по тексту, как Армада по морям-океанам.

Простите, не мое.

Оценка : 10
«В поисках Джейка»
–  [ 8 ]  +

Franka, 25 октября 2009 г. в 15:44

Восхитительно-печальный рассказ, поэтика одиночества. Форма повествования — письмо в неизвестность — придает искренности. Тонкие наблюдения соседствуют с одной большой неопределенностью, которая преследует главного героя, яркие образы, вроде придворного кавалериста — с унылыми ландшафтами Килбурн Хай Роуд. На мой взгляд, герою повезло, что ему есть кому адресовать письмо, есть, кого искать в пустынном Лондоне, прежде чем шагнуть за порог Гомон Стэйт.

Написано волшебно. Берет за душу. А если поискать в Сети фотографии мест, которые упоминаются в рассказе, то эффект присутствия проявится во всей красе. И можно будет лучше понять оставшегося безымянным героя, который, как ни крути, любит этот город.

Оценка : 10
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 17 ]  +

dia.sheridan, 29 сентября 2009 г. в 02:15

Мьевиль написал самый реальный из всех миров, о которых я когда-либо читала.

У меня вряд ли хватит смелости вернуться туда во второй раз.

О чем эта книга? Для меня — о страданиях.

Есть пределы человеческого страдания, за которыми нас ждет смерть и освобождение.

И это правильно — должны быть границы боли, за которые человек не должен никогда переступать.

Есть пытки, в самом начале которых люди обязательно должны умирать, а не выживать сквозь них. Есть боль, которую люди никогда не должны знать.

Но то, что в глубине нас — душа, стержнь — часто оказывается сильнее этих милосердных законов и отказывается им подчиняться.

И тогда... мы выживаем. Поднимаемся. То, во что мы превратились. То, что от нас осталось.

Мьевиль написал о Городе, куда уходят эти люди — пережившие то, что никогда не должны были узнать человеческое тело, нервы и мозг.

Но еще эта книга об ответственности, которая приходит со свободой выбора.

Люди, которые смогли причинить другим людям, да вообще живым чувствующим существам, ту боль, которую описывал автор — у них ведь был выбор.

Как у врачей, которые работали на нацистов в концлагерях. Как у сотрудников безопасности, которые применяют любые методы допроса заключенных.

Их ответственность — это потеря, отсутствие одной вещи. В Нью-Кробюзоне вообще наблюдается ее значительный дефицит.

Душа.

Там есть много всего — гордость, смелость, стойкость, борьба, хитрость, талант, амбиции, мечты, голод, но душа вместе с весной покинули этот мир.

Там есть те, у кого отобрали душу, и есть те, кто сам выбрал потерять ее.

Вообще Мьевиль решил — шокировать так шокировать. У меня странное впечатление о его мире — с одной стороны это твердая 10, а с другой — такое ощущение, что вернулась из путешествия по одному из пригородов Преисподней.

Не могу сказать, что я нашла в героях что-то мне симпатичное. Айзек у меня не вызвал никакой симпатии, но я к нему отношусь с личным предубеждением, которое у меня образовалось еще с первой страницы, когда утром он достал паразита из своей задницы. В вопросах гигиены я консервативна до жути — если мужчина спит с девушкой, у которой есть свои паразиты, с ним что-то не так. Ну а два его более поздних поступка окончательно меня убедили в том, что он никчемный представитель сильного пола — когда он не пошел за своей жучихой, даже зная, что ей поотрывают все сяжки и вскроют панцирь, и малодушно послушал Лемуэля, и когда в конце он бросил гаруду, который тоже был малость не в себе видимо. На мой взгляд, эпизод с выщипываньем перьев — окончательный признак того, что Мьевиль имеет склонность к садо-мазо.

Переделанные... Что я могу сказать — никто из читателей не забудет этих персонажей. Но... я в ужасе от того, что человеческий мозг решил создать такие картины. У меня есть вера, глупая, но давняя, что писатель несет ответственность за миры, которые создает. Мы поверили в этот мир, в этих персонажей. Каждый из нас. Мы видели этот Город, его обитателей, представляли их боль, мучения. Что создает богов и миры? Вера. Мы верили.

Сон разума порождает чудовищ. Надеюсь, мы не стали теми богами, которые вдохнули жизнь в Нью-Кробюзон в каком-нибудь далеком измерении.

Оценка : 10
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 1 ]  +

vega_nn, 17 сентября 2009 г. в 20:17

Через первую половину книги продиралась месяц. Почти нет развития сюжета, очень много слов. Вторую половину прочитала за три дня. Особенно впечатлили Мотыльки. Очень натрулистично...

Оценка : 8
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 8 ]  +

Jozef Nerino, 09 сентября 2009 г. в 19:39

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
У него зазудело в заднице. Запустив руку под одеяло, Айзек с прямо-таки собачьим бесстыдством начал копаться в заднем проходе. Вдруг что-то лопнуло под ногтем, и он выпростал руку — рассмотреть. На кончике пальца беспомощно висела крохотная полураздав-ленная личинка. Это был реффлик — безобидный мелкий паразит хепри. «Бедняга, наверное, был здорово ошарашен, когда попробовал моих соков», — подумал Айзек и стряхнул насекомое с пальца.

Натурализм автора поражает. И это не единственная сценка.

Может быть, оно интересно, увлекательно и заставляет задуматься, но форма подачи меня не устраивает.

«Самое время»
–  [ 4 ]  +

razgonov, 05 сентября 2009 г. в 17:52

Остросоциальная сатира, очень хорошо отражающая ещё один аспект нашего общества потребления — маркетинг. Хочется надеятся, что до подобной ликости мы не докатимся, хотя кто знает... Рассказ достоин высокой оценки хотя бы за концовку — вот уж не ожидал, что после прочтения творения г-на Мьевиля буду хохотать.

Оценка : 8
«Нью-Кробюзон» [Цикл]
–  [ 12 ]  +

razrub, 30 августа 2009 г. в 22:17

Странный и завораживающий мир Нью-Кробюзона... Совсем не тот мир, в котором хочется жить... Мир, рожденный безудержной фантазией Ч.Мьевиля... Или мир, подсмотренный Мьевилем, величайшим писателем-визионером современности? После Ф.Дика так не писал никто! Впрочем, рассказывать об этом бесполезно, это нужно просто прочесть. С нетерпением ожидаю перевода следующих романов. При всей моей нелюбви к циклам и сериалам. Хотя, эти романы вполне цельны, лишь связаны общим местом действия.

Оценка : 10
«В поисках Джейка»
–  [ 7 ]  +

razgonov, 19 августа 2009 г. в 15:54

Где же ты, Джейк? Рассказ, полный грустной искренности главного героя по отношению к лучшему другу, которую он не успел высказать. Рассказ для тех, кто хоть раз ощущал себя одиноким среди равновысоких шеренг кирпичных домов, кто хоть раз находил, затем терял, потом опять находил свого Джейка, делающего этот серый и плоский мир разноцветным и изогнутым. Пробирает до глубины души. 9 из 10.

Оценка : 9
«Шрам»
–  [ 2 ]  +

KERDAN, 14 августа 2009 г. в 09:53

Очень любопытное продолжение цикла. Книга о шрамах на теле мира, человека и шрамах в нашей душе. Удивительное смешение пиратского романа и романа — поска себя. Приправленное доброй порцией мистики.

Оценка : 10
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 4 ]  +

KERDAN, 14 августа 2009 г. в 09:51

Одна из самых любимых книг в моей жизни. Гротескная, странная история, как -будто написанная Дали на своем холсте и вместе с тем добрая, проникнутая неподдельной любовью и нежностью. Книга о настоящей дружбе, любви и преданности. Мьевиль — один из лучших авторов современности!

Оценка : 10
«Шрам»
–  [ 5 ]  +

Vlad, 02 августа 2009 г. в 15:40

Продолжение Нью-Кробюзонского цикла у Мьевиля после тягучего «Вокзала потерянных снов» получилось неожиданно легко усвояемым и динамичным. Закралась даже такая мысль, что живи Жюль Верн в наши дни, он может и писал бы свои романы в духе «Шрама». Приключения в неведомых водах, фантастические механизмы, описываемые с педантичностью, характерной для фантастов 50-60-х годов прошлого века, плюс таинственные расы, вносящие свой колорит в этот и без того загадочный мир. И еще одна паралель с Верном — сама Армада, государство-корабль, до боли напоминает персонаж «Плавучего острова». Да, именно персонаж — вновь, как и в «Вокзале...» Мьевиль главным героем романа делает город, а все интриги, тайны и даже личные трагедии — всего лишь составляющие его жизни.

Только вот не был знаменитый француз таким циником, как молодой британец. В «Шраме» не найдешь каких-то высоких чувств, люди тут просто персонажи, к которым не питаешь особой симпатии. Каждого из них, Мьевиль, помимо стремления к лучшему, наделяет кучей пороков, а в конце каждый получает ровно то, что заслужил. И никакому прощению и искуплению в этом романе места нет.

Оценка : 9
«Шрам»
–  [ 4 ]  +

UnSeen, 28 июля 2009 г. в 21:31

   «Он думал о них с какой-то отвлеченной приязнью, словно о персонажах книги, к которым он проникся любовью».

   «Шрам» оставил след в моей душе, моем сердце и моей памяти. Необычайно отличное произведение! Захватило с первой же страницы и не отпускало до самой последней.

   Потрясающий, глубокий, неоднозначный мир. Романтика морских приключений, будоражущий ум пиратский плавающий город Армада. Великолепные герои, их переживания. Захватывающие битвы. Странные, отталкивающие, притягивающие существа и расы. Сочетание магии и науки. Тайна. Интрига. Язык автора. Юмор. Все это вызывает нескончаемый поток ЭМОЦИЙ и переживаний! Роман получился действительно качественным и живым. Книга, однозначно достойная внимания и неоднократного перечитывания! Категорически рекомендую!

Оценка : 10
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 8 ]  +

Warlock9000, 22 июля 2009 г. в 22:27

Надо сказать, что к прочтению «Вокзала потерянных снов» я подходил с неким скептицизмом, после прочтенного «Крысиного короля», который занимателен и интересен, но все же не шедевр. В итоге отзывы о книге убедили меня что прочесть книгу стоит, чем я и занялся. И не прогадал!

Создание нового, ранее не существовавшего мира, всегда дело опасное. В том разумеется плане, что по сути все на свете уже придумано, а что-то новое — лишь другая интерпретация старого. Но Мьевиль не побоялся трудностей и показал всем на свете, что придумать что-то необычное можно всегда и что фантазия человека далеко не исчерпана! Мир Нью-Кробюзона созданный автором порой кажется невероятно отвратительным, жестоким, аморальным и попросту другим. Но благодаря мастерству англичанина этот мир настолько завораживает, что оторваться от всего этого просто невозможно. То как Мьевиль описывает мир достойно Нобелевской премии, ведь именно это главное достоинство романа — четко, красиво, невероятно подробно прописанный мир, в котором мы фактически оказываемся вместе с главными героями. Все прописано настолько тщательно, что порой кажется будто город есть на самом деле и что писатель там явно побывал.

Герои тоже не оставлены без внимания автора. Айзек и Лин вызывают сильную симпатию и переживания за них. А отношения развивающиеся между ними пусть и совершенно немыслимы для нас (в плане жук и человек), тем не менее выглядят очень трогательно. Это просто другое, но все-таки — это любовь. Ягарек со своим тяжелейшим грехом, но все же раскаивающийся вызывает много сочувствия, а господин Поппури львиную долю отвращения и ненависти к нему. Даже наши милые Мотыльки, наводящие ужас и смерть на все живое, порой воспринимаются просто как существа ничего не могущие поделать со своей сущностью.

Существа в романе стоят отдельного упоминания. От их разнообразия иногда можно сойти с ума, даже «многонациональной» вселенной звездных войн мир Нью-Кробюзона ничем не уступает по количеству различных рас. Чего только стоят невероятно впечатляющие личности Ткача и железного Совета!

В целом книга — типичный стимпанк, но с сильными претензиями на принадлежность к другим стилям, что является очень неплохим плюсом. Что еще любопытно — так это существование в романе многих жанров сразу включая и хоррор, и иные миры, и страшных чудовищ, да еще и фэнтезийной составлящия в лице магии. Все это добротное подспорье ко всем плюсам книги!

Итог: очень и очень необычный роман, но весьма стоящий, с правом называться шедевром в своем роде. К прочтению рекомендую.

Оценка : 9
«Нон Лон Дон»
–  [ 11 ]  +

WiNchiK, 15 июля 2009 г. в 23:56

«- Едят ли кошки мошек? Едят ли мошки кошек? — думала Алиса все падая и падая вниз...» (с)

Что сказать о книге? Во-первых она интересная, во-вторых она добрая, в-третьих она красивая. И я имею в виду совсем не обложку и превосходные иллюстрации, находящиеся внутри в большом изобилии. Нет. Все дело в антураже. Квест девочки по многочисленным кварталам Нон Лон Дона был бы и вполовину не так хорош, если бы автор не облекал словами все те необычности, которые встречались его героине (и ее друзьям, а как же без них..) на пути. Чего стоят Бегущий мост, который может быть одновременно где угодно, черные окна, живущие в Вебминстерском аббатстве (да, да именно Веб-минстерском, это не опечатка), нонпушка, дома из вул материалов, район с перемещающимися домами или постройки на ножках (вообще, с чисто архитектурной точки зрения – эта книга настоящий кладезь полезных советов), зомбики.

Лондон – старинный и чопорный город, но именно в нем встречаются такие вопиющие странности как колесо обозрения «Око Лондона», знаменитый небоскреб «огурец» (если не сказать хуже), построенный Фостером, да и чего только не увидишь – эксцентричность в крови у этих джентльменов. В Нон Лон Доне это все преувеличено до гротеска, а поэтому — потрясает.

Сам сюжет традиционно вертится вокруг пророчества, злодея – захватчика, в роли которого выступил смог, вернее...Смог (что и говорить в Англии погода не только главная тема для разговора, но и «наше все»), ну и конечно же главной героини, среднестатистической, но благородной и храброй девочки-спасительницы, Избранной (сам вопрос пророчеств и избранности – подвергается на страницах книги сильной критике).

Город Нон Лон Дон, другой Лондон, неЛондон, созданный Мьевилем это не что иное, как самое настоящее Зазеркалье, такое же странное, манящее, порой сложное для понимания, но незабываемое.

Оценка : 9
«Амальгама»
–  [ 13 ]  +

ash1975, 11 июля 2009 г. в 15:33

Внесу немного дёгтя в общие восхваления. Повесть особенно не впечатлила. Постапокалиптический Лондон показан буквально парой фраз: возящиеся среди развалин парочка имаго и перекрещенные руки-голубки. Остальное-это военные(хорошие и плохие), бандиты и остальное население, чего хватает в любой посткатастрофической фантастике. Итого, атмосферность на на троечку.

Главный герой совершенно безлик. Сорвался ни с того ни с сего спасать человечество, благо способности позволяют. Рефлексирует по этому поводу. Короче, детский сад.

Сюжет непредсказуем, т.к. исходных данных ноль и отталкиваться в предположениях о развитии событий не от чего.

Вторая сюжетная линия — поток сознания зазеркальных обитателей. как они долго терпели и наконец вырвались.

И в конце мы узнаём, что свои скрюченные лапки сие произведение тянет к нам, вдохновлённое Коркисом-Боркисом.

На этом всё. Моя оценка 5.

Оценка : 5
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 8 ]  +

SIN, 03 июля 2009 г. в 18:54

Нью-Кробюзон — вышел очень интересным и атмосферным, этому способствует подробнейшее описание, а так же проработка всевозможных мелочей. На мой взгляд, в книге так и не раскрылся ни один персонаж, в результате абсолютно отсутствует сопереживание героям. Они не вызывют никаких эмоций, напрочь отсутствуют душевные антагонизмы по поводу отрицательных поступков, казалось бы положительных действующих лиц. Да, они думают, действуют, страдают, боятся, геройствуют, выполняя благую миссию, оставляя за собой загубленные жизни ни в чем неповинных людей и существ, — но лично у меня не вызывают ничего кроме равнодушия. Главная линия повествования тонет в атмосферности этой книги. Да и мораль всего произведения в мыслях от Гаруды — кажется надуманной и приписанной в последний момент. В этой истории нет ничего, чтобы её хоть как то поддерживало, да и саму историю можно было рассказать короче.

Оценка : 6
«Крысиный король»
–  [ 9 ]  +

cianid, 30 июня 2009 г. в 17:13

Соглашусь с мнением, что не стоит начинать с этой книги знакомство с Мьевилем.

Роман дебютный, и это ему отпущение. Не будь он таковым можно было бы поставить на авторе жирный крест.

Позитив:

Конституциональное решение — владыки животных антопоморфны, гуманоидны. Это эволюционно доставляет. Природа стремится к вертикальным животным. Зачем-то.

Сиквелл к легенде о Гаммельнском крысолове — это хорошее продолжение и развитие обветшалого сказания.

Сносныйдля дебюта язык (в переводе, есессно). Выспренный стиль иногда проскальзывает, но в умеренной, терапевтической дозе.

Негатив:

По логике и реалистичности сюжетных и надсюжетных ходов:

1. Мотивы Дудочника очень туманны, но если понимать, что и у автора не сложилось мнения о мотивах собственного героя, то даже не туманны, а смешны. Дудочник нужен был Мьевилю именно такой — злой, коварный, холодный, с неизменной тягой извести ГлавГера, желательно садистски жестоко. Но почему он такой, этот Дудочник — знает только ветер.

В Гаммельне флейтист работал за бабло, в веке нынешнем им, кажется, движет амбиция, жажда демонстрации превосходства. По-видимому, по прошествии многих столетий Дудочник перестал испытывать нужду в деньгах и, наконец, стал респектабельным мэном, хотя и травмированным на всю голову, по самую спину.

2.Очень смущает столь жалкое, развенчанное положение Крысиного Короля. С одной стороны, крысы не видели «позора» ихнего величества в Гаммельне, но не могут простить ему, уже многие лета, катастрофы, которая там произошла. При этом, судя по всему, крысы — монархисты по убеждениям, ибо автор живопишет их отчаяние, когда Сол провозглашает республику. Слухи и домыслы, оказались сильнее несносного для крыс анархического разброда ( в общем, в организованность крыс и не верится, но автор настаивает на наличии самодержавного строя у животины).

По стилю:

1. Бедность диалогов. Философский базис изрекаемых мыслей на уровне полулогики-полувлечения находящихся на пике гиперсексуальности старшеклассников. «Хочу есть, хочу пить, хочу секса, хочу корону, хочу, чтоб мне не наваляли».

2. Переход Сола в мир иной реальности, не внушил никакой волшебности. Мы ничего не узнали о переживаниях героя в связи с произошедшей в его жизни кардинальной переменой в мировоззрении. Это произошло очень рутинно, как при смене рода деятельности — был пекарем, стал банкиром. В мире Мьевиля нечему удивляться, нужно просто, словно с похмелья, принять сермяжную правду жизни, как данность.

3. Насыщенность музыкальными терминами, непонятными большинству, даже тем, кто имеет музыкальное образование, я думаю. Такое впечатление, что автор писал для своей лондонской тусовки, а не для широкой аудитории.

4. Финальная революция(?!), состряпанная руками принца крови, мне лично сообщила, что автору надоело писать и он решил вот так, ничтоже сумняшеся, поставить точку на ненавистной ему монархии. Описанию музыкальных тем и диджейского «жоглировании» он посвятил куда как больше страниц. Жаль.

---------------------

По сумме пороков и достоинств, а также, принимая во внимание смягчающие обстоятельства (дебют) — 7.

Оценка : 7
«Крысиный король»
–  [ 2 ]  +

Tryamm, 22 июня 2009 г. в 22:49

Шикарный роман, язык захватывает и завораживает.И так атмосферный Лондон открывается с другой, темной, грязной — но притягательной, фантастической стороны. История о Крысолове — восторг.

Любимый роман наравне со Шрамом

Оценка : 10
«Железный Совет»
–  [ 11 ]  +

Felicitas, 21 июня 2009 г. в 01:47

Мьевиль у меня в списке «маст-рид» авторов еще с «Вокзала потерянных снов». «Шрам» был великолепен, «Железный совет» послабее, но тоже очень хорош, я не разочарована. В этой книге есть все, за что я люблю Мьевиля — фантасмагоричная атмосфера, неиссякаемая миросозидающая фантазия, увлекательный сюжет, социальная ангажированность. К сожалению, все то, что мне у Мьевиля не нравится, тоже присутствует — например, многословно-избыточный стиль повествования (к третьей книге я уже привыкла к нему, но полюбить так и не смогла), или персонажи — очень живые и даже где-то симпатичные, но им почему-то не получается сочувствовать. Может быть, потому что сам автор им не сочувствует?

В целом очень понравилось, концовка сильная и немного перекликается с концовкой «Шрама».

Надеюсь, это был не последний роман из бас-лаговского цикла.

Оценка : 9
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 10 ]  +

Gelena, 03 июня 2009 г. в 23:11

Город, сошедший с картин Босха.. Великий и ужасающий Нью-Кробюзон.

До сих пор не могу точно сказать, какое впечатление оставил о себе «Вокзал потерянных снов». Начиная с первых страниц было отвращение на грани неприятия, начиная со сцены близости Лин и Айзека с выковыриванием личинок. Но чем дальше, тем больше отвращение уступало место интересу, а потом меня и вообще втянуло на улицы этого города, кишащего прообразами человеческими. Ведь все страсти, пороки и светлые чувства и искания мы видим в аллегориях Мьевиля на улицах Нью-Кробюзона.

Казалось бы героев много – Айзек, Лин, Гаруда, Ткач и другие.. Но на мой взгляд, главный герой один и это не человек и не другое существо. Это Город. Огромный, темный и одушевленный.

Вряд ли я возьмусь когда-нибудь в своей жизни рекомендовать эту книгу. Слишком личным было мое знакомство с Кробюзоном, слишком много скрытого под налетом цивилизованности современного мира открыто было в своей душе и делиться с кем-либо этими темными сторонами мне не хочется. Каждый должен попасть туда своим путем. И ему решать – оставаться на улицах Города, чтобы стать Человеком или бежать без оглядки.

Оценка : 8
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 8 ]  +

Oswald, 03 июня 2009 г. в 18:04

Если задаться целью привести все составляющие человеческого подсознания и выразить их не как хаотичный набор абстрактных, не поддающихся осмыслению и воплощению эманаций в хотя бы абстрактное подобие осязаемой многомерной модели, то, получилось бы нечто, очень напоминающее «Вокзал потерянных снов». Этот роман, как мне кажется очень близкий по форме и содержанию к такой идеальной модели, есть та самая попытка со стороны Мьевиля, отобразить то, что с абсолютной точностью отобразить невозможно... Нью — Кробюзон это как изнанка, или если быть более точным, обратная сторона той тягуче однообразной, пошлой реальности в которой существует каждый человек. Сам город, его топография, разноплеменные, ни в чем не похожие друг на друга жители до боли напомнили мне каков на самом деле мир вокруг. Он именно таков каким автор «Вокзала» его изображает: тягучий, однообразно-пресный.

Кому-то может показаться, будто «Вокзал» это одна сплошная абсурдистская иллюзия, но уверяю вас это не так. Мир Нью-Кробюзона слишком реалистичен для того чтобы быть иллюзией... В этом мире нет никакого места иллюзиям, для него иллюзии — непозволительная роскошь. Он гипер-, мегареалистичен и сверх всякой меры насыщен, уплотнен грубой серой тканью жизни, которая есть ни что иное, как бесконечное умирание и увядание. Он растет, пыжится вширь и вглубь силясь подмять под себя все и вся, паразитируя на собственном безжизненном теле. Его обитатели сродни ему самому: непохожие друг на друга, со своими бедами, трагедиями, проблемами и одиночеством. Как суметь остаться человеком, каждый день погружаясь в топкое болото городских трясин, как остаться самим собой, не превратившись в гротескного урода-переделанного? Нью-Кробюзон представляет собой дно — и большинство его обитателей это отверженные, порабощенные городом обитатели дна, обреченные существовать там, вдыхая его гнилостные испарения, его мерзость и чад.

Те же, кто сумел не сломаться, умудряются жить в рамках этой замкнутой системы, оставаясь при этом свободными. Оказывается подобное возможно даже в таком тоталитарном городе! Неважно, кем они видятся самому автору — анархистами, маргиналами или просто уголовниками. Они — соль земли городской. Для них жизнь нечто большее, нежели просто существование, для них, жизнь напротив — борьба. Мьевиль провозглашает эту старую как мир, избитую истину.

Писатель использовал эту книгу еще и как трибуну для пропаганды собственных левацких взглядов, но не только. Трудно однозначно определить что на самом деле представляет из себя «Вокзал»: городское технофэнтези или стимпанк... Я считаю, это еще и очень сильная экзистенциальная драма, а не только фантастика.

Но, сильнее всего меня потрясло финальное откровение Ягарека: сколько же всего ему пришлось испытать и пережить только ради того, чтобы осознать себя Человеком... Видимо путь к такому осознанию действительно лежит только через совершение зла и следующее за этим раскаяние.

Оценка : 9
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 8 ]  +

UnSeen, 13 мая 2009 г. в 23:20

   «Я ухожу в простор Нью-Кробюзона, этого величайшего сростка архитектуры и истории, этого сложнейшего конгломерата денег и трущоб, этого языческого божества на паровой тяге. Я ухожу в город, который стал моим. Я — не птица и не гаруда. Не жалкая помесь.

   Я — человек.»

   Почему-то мне захотелось начать свой отзыв именно с этой, последней цитаты книги. Я под огромным впечатлением от прочтения. Мьевиль меня поразил до глубины души. Я открывал «Вокзал потерянных снов» и со страниц выползали щупальца, окутывали мое сознание и не отпускали меня, прямо как чудовищные мотыльки в романе! Начав читать «Вокзал...» очень трудно от него оторваться! Книга манит, захватывает, окутывает, поглощает...

   Отличные и запоминающиеся герои. Причем, одним из главных героев считаю Нью-Кробюзон. Мьевиль великолепно передает гнетущую, нуарную атмосферу города. Нью-Кробюзон мрачен, неприветилив, но чем-то привлекателен. В нем приходится не жить и наслаждаться, а выживать! Также хороши, впечатляющи и главные герои, причем все, от положительных персонажей, до отрицательных. От Лин до Попурри. Каждый ищет выгоду для себя в этом мире, борется за свое существование и благополучие. А какие расы мы встречаем на страницах книги: и вирмы, и какты, и хепри, и гаруды, и Совет конструкций. Каждый индивидуален, у каждого своя история, свой язык, свое существование. Видно, что Мьевиль проделал кропотливую и качественную работу, оттого у него и получился такой шикарный роман. Хорош и сюжет книги. Постоянно на протяжении восьмиста с лишком страниц происходит что-то новое, сюжет меняет направление, появляются различные новые витки...

   В итоге мы получаем отличный роман. Сплав стимпанка, фэнтези и, местами, научной фантастики. Я получил огромное удовольствие от прочтения. Всем однозначно рекомендую!

Оценка : 10
«Нон Лон Дон»
–  [ 9 ]  +

Nog, 09 мая 2009 г. в 21:06

Выбирая, какую из двух книг Мьёвиля — «Нон Лон Дон» или «Шрам» — взять в дорогу, я в итоге остановился на первой, и не ошибся (впрочем, я уверен, что не ошибся бы и в другом случае, однако всё равно приятно). Несколько часов в полёте промчались буквально в одно мгновение, прожитое, как в реальности, в мире нонгородов, параллельных реальным, а именно в Нонлондоне, о существовании которого знают лишь единицы.

Не знали о нём и две маленькие девочки, школьные подруги, с одной из которых внезапно стали происходить очень странные события, в результате которых они вдвоём и попали в этот самый Нонлондон, непонятным образом связанный с реальной столицей Англии. Выясняется, что разнообразный мусор из Лондона постепенно «просачивается» на улицы его двойника; туда же, в Нонлондон, ушёл и изгнанный десятилетия назад смог. Вот только теперь Смог, заслуживший право именоваться с большой буквы, вновь обрёл былую, а может, даже большую мощь, и грозит подчинить себе весь город. И лишь древнее пророчество оставляет жителям надежду — из Лондона придёт Избранная, которая остановит Смог с помощью чудесного оружия печеве...

Казалось бы, самая обычная история. В общем-то, это действительно так, и в то же время иначе. И дело даже не в сюжете — он хотя и преподносит некоторые сюрпризы, в целом достаточно традиционен для подобного жанра. А вот потрясающая фантазия Мьёвиля действительно выводит книгу на иной, более высокий уровень по сравнению с другими похожими произведениями. Читатель не просто следит за развитием истории, но по-настоящему наслаждается образами удивительных существ, придуманных автором, и самыми необычными ситуациями, в которые они попадают. Со временем книга приобретает ещё и серьёзный экологический подтекст, данный, однако, без какой-либо назидательности или занудства. Перевернув последнюю страницу, я захотел немедленно приступить к перечитыванию романа, теперь уже медленно, смакуя главу за главой, фразу за фразой. Должен сказать, помимо авторской, в этом есть и заслуга отечественных издателей: во-первых, переводчик на славу потрудился; во-вторых, видимо, сохранены многочисленные оригинальные иллюстрации, возможно, не шедевральные технически, но замечательно работающие на создание и поддержание неповторимой атмосферы книги.

Оценка : 9
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 14 ]  +

Torquemada, 09 мая 2009 г. в 14:07

Я искал эту книгу (или подобную ей) со времен прочтения «Машины Различий» , романа столь же великолепного хотя и совсем в другом роде. Две эти вещи объединяет лишь одно номинальная принадлежность к стимпанку, и если «Машина» фактически создала жанр, описала его канон, то «Вокзал потерянных снов» взял это самый канон, вывернул его наизнанку нашпиговал магией, эзотерикой и хоррором, выведя тем самым на совсем новый уровень... Дочитывая книгу, я понял, что начинал читать ее как представителя стимпанка, а обнаружил нечто совсем новое для себя.

Сказать, что «Вокзал» до дрожи необычаен и отвратительно эстетичен — значит ничего не сказать. Представьте себе Питер какой он описан в «Преступлении и наказании», теперь добавьте к этому Лондон викторианской эпохи, много Лондона! Теперь самую чуточку Каира начала 20 века и буквально щепотку Берлина в качетсве столицы Третьего Рейха... А впрочем к черту, Нью-Кробюзон — это Нью-Кробюзон — не больше и не меньше, город порока, извращений, преступности, декадентского искусства, волшебной науки и квазинаучной магии, город в котором живут представители невообразимых рас. Город прекрасный в своей мерзости, и великий в своей низости... Нет все равно не так, это не то что я хотел бы сказать.

Начнем по-другому. Перед нами история Человека, который ищет Истину; Бога, который ищет Красоту; Художницы, которая ищет Вдохновения; Журналистки, которая ищет Справедливости; Монстра, который ищет жертву; Птицы, которая ищет Небо... Черт, у меня кончаются красивые слова, а ведь там много кто еще чего ищет, и все они черт побери с большой буквы!

Ладно, а если так... Это рассказ борьбе сознания и подсознания, о тех играх в которые с нами играет наша природа. Нет, опять не то.

Мне определенно не хватает ни слов, ни умения, чтобы выразить насколько мне нравится эта книга, и чем именно нравится, ведь буквально каждая зарисовка, каждая псевдоисторическая отсылка, каждый нарисованный типаж завораживали меня заставляя читать не отрываясь.

О! «Вокзал потерянных снов» — это роскошный сюжет, разыгранный в пышных декорациях, великолепными персонажами. Однозначный Must-read! Вот так, коротко и ясно — читайте и не пожалеете!

Оценка : 10
«Нон Лон Дон»
–  [ 2 ]  +

Басик, 07 мая 2009 г. в 07:57

Замечательная детская книга, даж не подростковая, а именно детская. И с учетом, что в каждом из нас в той или иной мере живет ребенок, я «Нон-Лон-Дон» прочла с удовольствием. Фантазия Мьевиля действительно неиссякаемая, привели в восторг некоторые повороты сюжета и авторские находки об одушевленных-неодушевленных героях, типа Кисляя и бакдзя)). Ужасно понравились словеныши)).. Книга понравилась не столько разуму, сколько душе — красивая, легкая романтичная фантазия, вызывает улыбку и желание почитать другие произведения этого автора (хотя конечно понимаю, что остальные — другие)..

Не разочарована нисколько, Мьевиль очень нравится. Буду читать еще))

Оценка : 9
«Шрам»
–  [ 33 ]  +

Pickman, 03 мая 2009 г. в 20:19

С некоторых пор чуть ли не к каждому фэнтезийному роману прилагается карта. Оно и понятно — фон в вымышленных вселенных нередко играет такую роль, что доходит до обратного: текст становится приложением к картинке, актерская игра — к декорациям. Британец Чайна Мьевиль, изваявший в «Вокзале потерянных снов» чудовищный мегаполис Нью-Кробюзон, мог бы паразитировать на собственном детище до бесконечности — благо пунктов, не отмеченных надписью «Здесь был Айзек Дан дер Гримнебулин, герой лучшего фантастического романа последних лет», на карте осталось предостаточно. Однако с выходом «Шрама», продолжившего цикл, автор — вслед за новой героиней — покидает городские улицы и отправляется в плавание по океанам мира Бас-Лаг. Прощайте, Диккенс и Мервин Пик, певцы замкнутых пространств — море зовет!

Потоптавшись для приличия в кратенькой завязке, Мьевиль грубо забрасывает пассажиров судна «Терпсихория», а вместе с ними и читателей, в пиратскую вольницу Армаду — плавучий город-государство, составленный из многих тысяч кораблей, присоединенных по большей части насильственным путем. Для «переделанных», жертв нью-кробюзонского шального правосудия, людей с осьминожьими щупальцами на груди и паровыми каталками вместо ног, это шанс избежать каторги и заново влиться в общество. Для ученых и механиков — профессиональный вызов и невиданные доселе инженерные возможности. И только для Беллис Хладовин, талантливой переводчицы и верной (пускай отвергнутой) дочери Нью-Кробюзона — тюрьма, вырваться из которой невозможно. Мало-помалу ее внутренний протест становится двигателем сюжета, порождая события, способные изменить жизнь Армады и ее обитателей раз и навсегда.

Уже очень скоро действие книги окрашивается в политические тона. Пиратская утопия, разбитая на полунезависимые районы, являет собой уникальный полигон, на котором Мьевиль испытывает всевозможные модели управления. Здесь и Дворняжник с его робеющим демократическим советом, и Сухая осень, на которой властвует, выкачивая из граждан кровь вместо налогов, вампир Бруколак («Теперь я бюрократ, а не хищник, и это гораздо лучше» — своеобразного отношения к родному правительству автор и не думает скрывать), и лидерствующие Саргановы воды, вотчина Любовников — странной парочки, находящей в почти что ритуальном садомазохизме неисчерпаемый источник уверенности в себе и власти (чем не символ продажных «правых» и фальшивых «левых» Великобритании, слившихся во взаимовыгодном экстазе?). А над всем этим незримо реет тень Нью-Кробюзона — крупнейшей в Бас-Лаге державы, подмявшей полмира под свое империалистическое брюхо.

Человек у Мьевиля существо в первую очередь политическое, социальное, и лишь потом — мыслящая и чувствующая индивидуальность. На психологии и даже уместности некоторых его персонажей это сказывается не лучшим образом. Если мутант Флорин Сак, классический типаж «проклятьем заклейменного» работяги, этакий Жан Вальжан от технофэнтези, еще несет какую-никакую повествовательную нагрузку, то его приятель, пытливый юноша по имени Шекель, вживлен в действие насильственно. Часто, когда герой нагло напрашивается на читательское сочувствие, эффект выходит обратный; так и Шекель — облегченная версия Мартина Идена — остается не у дел и тратит отведенное ему эфирное время впустую.

И все же «Шрам» не превращается в беллетризованный трактат о печальной участи бас-лагского пролетариата. «Я не какой-нибудь злобный “левак”, которому только и надо, что протолкнуть свои злодейские манифесты, коварно маскируя их под фэнтезийные романы», — говорит Мьевиль… и не лукавит. Любовь к причудливому и пугающему, к иным мирам и неведомым существам, к приключениям и монстрам сквозит в каждом абзаце романа. «Человеческий разум по сути своей метафоризирующая машина, и не обязательно проводить явные аналогии [с реальным миром], чтобы вас поняли». Этот принцип, сформулированный автором в одном из интервью, работает безотказно: «Шрам» прекрасно будет восприниматься и теми читателями, которым политические бонусы, мягко говоря, до лампочки — настолько хороша и самодостаточна рассказанная Мьевилем история.

Фантазия здесь хлещет реактивной струей, умудряясь при этом выглядеть реалистично (в более позднем романе «Нон Лон Дон» все уже не так гладко, но он и рассчитан на подростковую аудиторию). Раса струподелов, кровь которых свертывается в считанные секунды; жутковатые анофелесы, люди-комары; Утер Доул, рыцарь печального образа и одновременно сверхчеловек, подчинивший себе, ни много ни мало, закон вероятности; сама Армада — завораживающая и многоликая махина, в сравнении с которой Остров погибших кораблей Беляева кажется пресной шуткой. Силой воображения Мьевиль превосходит даже Клайва Баркера — хотя бы потому, что склонен держать ее в узде.

Справедливо отвергая постмодернизм как узаконенное дуракаваляние, молодой британец, тем не менее, отнюдь не прочь поозорничать. В Маркусе Халприне, авторе трудов «Морская экология» и «Биопсия морской воды», без труда угадывается наш современник Марк Хелприн, создатель нью-йоркской фантасмагории «Зимняя сказка». Шайка бывалых охотников, возглавляемая неким Тинтиннабулумом, полным составом заимствована из знаменитой поэмы Льюиса Кэрролла «Охота на Снарка» (Barrister заменяется на Makler, Butcher, то есть Мясник, — на немецкое Metzger, и так далее). Но самая грандиозная аллюзия отсылает к хемингуэевскому старику и глубокому синему морю — да в таком масштабе, что дух заходится…

Сюжет переваливается через все эти выдумки и диковины неторопливо, но верно, как приливная волна. Чередуя выдержки из дневника Беллис Хладовин и монологи других персонажей с традиционным повествованием от третьего лица, Мьевиль добивается, насколько позволяет политизированный сюжет, насыщенного многоголосья. Однако партия главной героини звучит в нем громче и правдивей всех прочих: символика шрама-воспоминания, проходящая через всю книгу, завязана именно на Беллис. Ей, привыкшей быть хозяйкой собственной жизни, уготовано понять: всякий двигатель, пусть даже и сюжетный, работает на чужом топливе — и всегда служит чьим-то целям, даже если сам уверен в обратном.

Протащив персонажей через горнило многочисленных конфликтов, усилив роман антивоенным пафосом (сцена морской битвы, увиденная глазами Флорина Сака, запоминается надолго), умело распутав все сюжетные узлы, автор завершает «Шрам» смелой, неожиданной концовкой — словно жанровых условностей никогда и не существовало («Кольцо Всевластья брошено в Ородруин», «Чайлд Роланд до Темной башни дошел»). С наскоку ее не возьмешь; расставание с наработанными стереотипами — процесс долгий и болезненный. Но Мьевиль, совершенствуясь от книги к книге как писатель, ведет за собой и читателя. Куда? К новому стандарту фантастической литературы, оформиться которому еще только предстоит. «Шрам» же, несмотря на отдельные недостатки, уже не игра в классику, а уверенная заявка на величие.

Оценка : 9
«Крысиный король»
–  [ 7 ]  +

Сказочник, 02 мая 2009 г. в 17:56

Леди и джентльмены,

Безусловно, сюжет прямолинеен, роман дебютный, концовка забавная, политические взгляды автора так и вплетаются красной нитью в повествование... Красота «Крысиного короля» именно в атмосферности, а не в сюжетных кружевах, ведь Мьевиль очаровывает именно передачей ощущения реальности, которая фантастичнее вымысла. Автор пытается объять необъятное и впихать невпихуемое :-))), показывая контрастные грани своих героев и окружающего их — нас всех — мира. Отбросы, крысы, промозглое одиночество, драм-н-бейс, разношерстные приятели, «закрытые» тусовки, жестокость, беспросветный мрак эгоизма, средневековые легенды, аллегории, политика, конфликт отцов и детей, детективная история — коктейль для настоящего шедевра, не находите? :-)

Немного забавно смотрятся намеки некоторых лаборантов на то, что «Крысиный король» «слизан» с «Американских богов» и «Детей Ананси» Нила Геймана, поскольку, роман Мьевиля был выпущен в 1998-м году, а произведения Геймана — в 2001-м и 2006-м соответственно.

Такие дела.

Оценка : 10
«Детали»
–  [ 4 ]  +

valkov, 19 апреля 2009 г. в 15:02

Рассказ классный, конечно, но я ожидал все-таки большего. Идея видеть то, что тебе нужно в чем угодно — это ж ого-го чего можно было бы наворотить! На целый роман наверное! А Мьевиль ограничился всего лишь небольшим ярким наброском. Рассказ заканчивается ровно там, где должно было, по моему разумению, начаться основное действие. Создалось впечатление, что передо мной лишь пролог или вступление к грандиозному произведению. Хоть сам садись и томик фанфиков пиши. Но за такую замечательную задумку, за атмосферу и убедительность ставлю высокий балл, читать было очень интересно.

Оценка : 9
«Нон Лон Дон»
–  [ 8 ]  +

Atra, 09 апреля 2009 г. в 21:32

Новая книга Мьевиля – для меня, это всегда культурный и эмоциональный шок. Но в случае Нон Лон Дона шок еще и безумно красивый, как теплый летний вечер. И так добро пожаловать в Нонгород… или Негород, или совсем в НеНонгород? Причудливые живописные (и не очень) дома, в которых живут не менее причудливые (и не очень) люди и Нелюди. Город порожденный неудержимой, восхитительной фантазией замечательного автора – на улицах которого есть место только Невероятному. Отражение нашей реальности? Затейлива изнанка мира? «Un Lun Dun» – ключ к той дверце в нашей душе, где живет неутомимая жажда приключение, новых открытий, новых знакомств и разумеется, нет места страху.

«Un Lun Dun» – это новая «Алиса в Стране чудес», которая, впрочем, является творением своего времени – где за образами врагов и их прихлебателей скрываются экологические и социальные проблемы нашей реальности. Но, воистину читая это роман не хочется об этом думать, хотя проблемный подтекст автор и не пытается скрывать. После прочтения, остается лишь восторженное ощущение счастья и легкой грусти, от того что очень не часто получаешь подобное удовольствие от нескольких сотен страниц бумаги и чернил.

Лирическое отступление

И все же главной темой творчества автора я считаю Город. Он есть в каждом произведение Мьевиля, принадлежит ли он нашей реальности, Ненашей реальности, другой реальности и ли же вообще стоит на воде. Именно декорации, образ и характер Города определяют персонажей в нем действующих. Мрачному, сумбурному, фантасмагоричному и отвратительному Нью-Кробюзону – Айзек Гримнебулин (лишний вес, теория кризиса, жукоголовая возлюбленная, странновато-страшноватая клиентура), замечательному и верному Нон Лон Дону – добродушная и веселая Диба Решам, грязному Средневековому Лондону – Крысиный король. И лично мне, уже совсем как-то не удивительно, что следующая книга Мьевиля носит название «The City & the City» ;)

Оценка : 10
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 8 ]  +

Atra, 09 апреля 2009 г. в 21:27

5 дней мой город заливает дождем, 5 дней я читаю «Вокзал потерянных снов». Очень тяжелая книга, каждая страница которой наполнена мрачным очарованием Нью-Кробюзона — мраком, грязью и нищетой его улиц, давлением фабрик и железнодорожных путей, чумой его жителей — ксениев и людей в самом отвратительном танце жизни который я видела в книгах. И вместе с тем этот город затягивает, особенно когда за окном непрерывно барабанит дождь — и в холодную квартиру будто проникает гниль, слизь и грязь (три самых популярных слова в книге) этого извращенного города. Если бы не эта погода и чертова прорва времени, я вряд ли бы позволила себе погрузиться так глубоко в Нью-Кробюзон.

Вместе с атмосферой, роман не лишен и сюжетных достоинств. Впрочем, мнение о сюжетной составляющей меняется в прочтении всей книги. Под стать темному очарованию города — сюжет полнится мрачными загадками: переделка, скульптура невообразимого главаря мафии, кризисная физика... Причем теория кризиса описывается с легкостью и точностью вызывающей невольные ассоциации с Нилом Стивенсоном. Но этот грандиозный эпик, невероятный задел легко сменяется... охотой. Да банальнейшей охотой, на существ под стать миру Бас-Лага и Нью-Кробюзону, благодаря чему доля фантасмагоричной невероятности сохраняется... но уже не так.

Трудности перевода

«Perdido Street Station» ничто иное как «Вокзал на Затерянной улице» — фактически «сердце» Нью-Кробюзона (что в тексте романа выведено черным по белому). Но русское название гласит «Вокзал потерянных снов» что в корне неверно... или верно? Странно но в прочтении романа ощущается верность такого названия отражающего дух книги, в конце концов роман напоминает один большой оживший кошмар с элементами физической реальности.

Оценка : 10
«Железный Совет»
–  [ 14 ]  +

хан Наджер, 05 апреля 2009 г. в 18:42

Самая слабая вещь из цикла, позволю заметить.

Возможно, проблема в моем скверном английском — тонкая вязь непередаваемого языка писателя порой возносилась настолько высоко, что мне, к собственному стыду, порой приходилось отрываться от чтения для поиска словаря .)

Хотя, скорее дело здесь в новой точке отсчета повествования. В «Железном Консуле»... Да, я знаю, council — это скорее консулат, совет, но у меня он все время ассоциируется с самим легендарным поездом, а не с его экипажем...

Так вот, в «Консуле» Мьевиль уводит нас в мир социалистических утопий и хаоса. Роман насквозь политичен и пропитан едким духом славного британского антиглобализма.

Три центральных персонажа, чьи истории так захватывают в начале повествования, по мере развития сюжета теряют свое очарование и к концу кажутся несколько скучными.

Мир уже не так очаровывает и захватывает, хотя и держит по-прежнему крепко. Несколько идей, пара-тройка свежих мыслей к вороху тех, что накопились в двух предыдущих историях — вот и все, что дает нам автор.

Глупо было ждать большего, после «Шрама» — Мьевилю поднимать планку просто некуда .)

Революции, войны, громадные поезда и големы, чем-то похожие на киборгов из научной фантастики... — все это прекрасно, а происходящее напоминает старый вестерн.

Роман оставил приятное послевкусие и легкую тоску, но выше девятки я бы его не оценил.

Оценка : 9
«Шрам»
–  [ 10 ]  +

хан Наджер, 05 апреля 2009 г. в 18:14

Этот роман — вторая глава в истории Нью-Кробьюзона .) История, практически ничем, кроме места действия, не связанная с первой книгой о Бас-Лаге, «Вокзалом потеряных снов».

И вновь, бесподобно, удивительно, потрясающе — Мьевиль не просто поднимает планку по сравнению с предыдущим романом, он переносит все повествование в совершенно новую ипостась.

Теперь перед нами приключение в чистом виде, шпионаж, обман и хитрые замыслы тугой паутиной оплетают сюжет от начала до конца. Есть в этом что-то давно забытое, чарующее, запомнившееся еще с детства.

Полулегендарный город пиратов бросает вызов Нью-Кробьюзону и тот принимает его.

Если говорить о Нью-Кробьюзоне, который сам по себе является полноправным персонажем , здесь нам впервые показывают могущество города-государства, способного вести полномасштабную войну.

[А я то до этого честно полагал, что нью-кробьюзонская армия горазда лишь громить издательства подпольных газет, да демонстрации разгонять .) ]

Образ Армады не менее масштабен и насыщен, нежели образ Нью-Кробьюзона. Она живет, дышит и существует во всем многообразии существ, ее населяющих.

Однако, как и в случае с Нью-Кробьюзоном, мне не хотелось бы жить в подобном месте .)

Многие скажут, что роман ничуть не потерял бы, лишись он пары сотен страниц. Чтож, возможно. Лично я без ума от авторского стиля и страшно доволен такой длинной историей. К тому же здесь, по сравнению с «Вокзалом» гораздо больше действия.

Считаю его лучшим во всей серии о мире Бас-Лаг и ставлю ему десятку.

Оценка : 10
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 4 ]  +

хан Наджер, 05 апреля 2009 г. в 17:37

Мьевилля лучше всего читать в оригинале. Блестящий писатель, он не менее блестящий стилист.

В полной мере передавая содержимое, перевод съедает всю поэзию текста...

Как бы то ни было, это удивительный роман. Роман, который изумляет, приводит в восторг и будоражит до глубины души даже самого привередливого читателя.

Он волнует, до глубины души. Повествование то течет медленно и спокойно, то внезапно срывается в галоп, а порой шокирует, сбивая с ног. При всем при этом, роман очень человечен, он заставляет думать и сопереживать.

Бурная и причудливая фантазия автора и его умение подавать сюжет, не смотря на большой объем произведения, поддреживает неослабевающий интерес, не дает оторваться.

Удивительная история одного кошмарного лета в истории Нью-Кробьюзона — города-государства мира Бас-Лаг. Мира, где уживаются магия и технология. Мира, населенного чудовищами из ночных кошмаров.

Оценка : 10

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . .  9 10 11 12 [13] 14 15



⇑ Наверх