Блиц интервью Сергей


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Блиц-интервью. Сергей Жарковский
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Блиц-интервью. Сергей Жарковский

Статья написана 7 мая 2011 г. 21:14

В прошлом месяце в серии «Новая фантастика» вышла книга Сергея Жарковского «Я, Хобо: Времена смерти». Пользуясь случаем, мы связались с автором и задали ему несколько разнообразных и, мы надеемся, интересных вопросов. Сергей очень оперативно подготовил ответы, за что ему огромное спасибо. Вопросы задавал VuDu.

Сергей, первое издание «Я, Хобо» вышло в провинциальном издательстве, стало широко известным в очень узких кругах. Постепенно мир полнился слухами и о Жарковском и его книге стало известно значительно большему количеству читателей. Сейчас выходит переиздание, в серии, которую открыли авторами, известными как в Европе, так и США... И тут появляется Жарковский. О нём что-то слышали, его кто-то умный хвалил, но по сути, потенциальный читатель имеет самые смутные представления, что же ждать ему от «Я, Хобо» Жарковского. Могли бы Вы поделиться своим видением романа и очертить некие ориентиры (что ждать, на что похоже или наоборот, чего ждать не стоит)?

Разумеется, нет, не мог бы, и тут дело не в спойлерах и не в разведении таинственности. Дело в чрезвычайно значимых для работы ритуалах, кои будут нарушены, если я начну комментировать её. Ждать же стоит того, что роман будет закончен и опубликован, а ждать не стоит подлянки, того, что всё происходящее в нём – сон, мистика или что-то там подобное.

Многие поклонники фантастики были несказанно удивлены, когда узнали, что именно Ваша книга выходит следующей в серии «Новая фантастика», следом за долгожданными романами Суэнвика, Бэнкса и Мьевиля.

Во как, «удивлены», да ещё «несказанно». Почему, собственно? Нарушение государственной границы?

В первую очередь, да, серия считалась зарубежной...А как отнеслись к этому факту Вы сами?

Я отнёсся спокойно, с удовольствием, снизил скорость и повысил внимание. Я не знаю, писатель ли я или нет, нынче скорее нет, чем да, и неизвестно, но вот фантаст я – фирменный, за мою работу пацанам не стыдно, уровень IQ серии она не понижает.

Расскажите пожалуйста историю появления Вашей книги в серии «Новая фантастика».

История проста. Я записал «Времена смерти», предложил пяти или шести Большим Толстым Издательствам, естественно, безрезультатно. Кивнув, начал готовить текст (ненавижу слово «текст») к публикации в сети. («Я, хобо», кстати, был задуман как мультимедийный объект, что я и попытался имитировать в текстовом режиме, исполнить первоначальную задумку не хватило пороху и усидчивости). Тут бог послал мне Андрея Тужилкина, состоялась публикация в Волгограде. Далее книжка с романом попала к Александру Гузману энд Александру Жикаренцеву. И всё завертелось.

Бэнкс, Суэнвик, Мьевиль. Все эти авторы — достаточно популярные парни, любимые на ФантЛабе. А как к их творчеству относитесь Вы?

Бэнкс – обязательное чтение, Суэнвик литератор серьёзный, но его работы мне не близки по нескольким причинам, а с Мьевилем я пока знаком только по «Вокзалу», очень ОК, хотя мне он показался чересчур, навязчиво, с перебором актуальным в смысле выбранной атрибутики. Хотя как раз с ним мы копаем приблизительно в одну сторону.

Какие авторы, на Ваш взгляд, больше всего повлияли на ваше творчество...

«Моё творчество», «я люблю искусство в себе, а не себя в искусстве», «я пришёл всерьёз и надолго», «славься, славься вовеки веков»... Тьфу! На «моё творчество» повлияли ВСЕ авторы, чьи сочинения я когда-либо читал, плохие – в особенности. Но это лишь часть влияний, не самая массивная. Основное же влияние оказали личный опыт — и музыка.

Всё влияет, нет такой вещи на свете, которая не влияла бы. Вот я сейчас отвечаю на вопросы, и это влияет – впрямую.

...какие относятся к Вашим любимым...

Толстые, Томас Вулф, АБС, Лем, По, Лермонтов, Гоголь, Булгаков, Диккенс. Хайнлайн, особенно поздний. Очень люблю Фейхтвангера и Грина. Ежегодно перечитываю единственную известную мне книжку Марджори Киннан Ролингс «Сверстники», оправдывающую, на мой взгляд, существование женщин вообще... Очень много всего, я начитанный парень, и читаю хорошо. Лимонов. Игорь Мальцев. Постоянно слежу за работой Саши Бушкова. Лукин, гениальный писатель Андрей Лях, Лёха Андреев, Кирилл Еськов, волшебные книжки Зоричей «Римская звезда» и «Карл, герцог», етс, етс, етс. Шамиль Идиатуллин и Алексей Лукьянов. Проще спросить конкретно.

...а какие, быть может, пишут в Вашем стиле?

Так нельзя сказать: «он пишет в моём стиле», «я пишу в его стиле».  Можно «идти в одном направлении», например. (Разумеется, если мы говорим о технически и морально состоятельных литераторах. Графоманы, действительно, все пишут в одном стиле.) Кое с кем мы, по-моему, действительно «идём в одну сторону», но это всего лишь моё частное мнение, вряд ли корректно его высказывать.

Какие Ваши дальнейшие творческие планы и когда следует ждать появления второй части «Я Хобо»?

Вот ещё одно – «творческие планы»... Есть целая куча испечатанной бумаги, в разной степени готовности: «Три половины» и «Фактор человеческий» (это «Я, хобо»), Сказка PRO, Реанимация, Сделка, Покупательная способность, Три, герой, три... – это то, что уже на бумаге, расписано и вчерне закончено. Есть довольно много чего «от руки». Давно пишу, привык уже; впрочем, если честно, самое интересное было писать «домашние работы», вот там, кстати, вопрос «в чьём стиле пишете» имел смысл. Но это в прошлом, сейчас рутина.

Какова самая необычная реакция на Ваше творчество (как позитивная, и негативная), с которой Вы сталкивались?

Я считаю даже не необычной, а патологической реакцию на некую работу (не обязательно литературную), основанную на личных симпатиях-антипатиях человека к автору. Работа при этом часто даже не читается.

Что касается конкретных реакций на «моё творчество», то меня интересуют одинаково все они, особенно негативные, которых мне очень не хватает. Если эти реакции следуют, конечно, ПО прочтении, а не ДО него.

Зачастую Вашим высказываниям касательно вопросов фэндома, отрасли, пиратства и прочих актуальных тем свойственна резкость, а Ваша позиция порой диаметрально противоположна мнению большинства. Сложно ли сохранять свою линию поведения в условиях, когда большинство думает по-другому, и что позволяет оставаться при своих?

Нет, не сложно, ибо правду говорить легко и приятно. Я никогда не анонимен и никогда не высказываюсь скоропалительно. Кроме того, я никогда не спорю свои косяки.

Насколько я знаю, Вы отрицательно отзывались об инициативе написания открытого письма президенту с просьбой помочь в борьбе против пиратства и поощряете свободное распространение Ваших текстов в сети. А как вы относитесь к проблеме пиратства в целом?

Она высосана из пальца. Я понимаю реакцию «творцов» (и посредников между «творцами» и «потребителями творчества») на изменившиеся условия, мне и самому несколько не по себе, но проблема в предлагаемом виде — высосана и пальца, а уж предлагаемые способы её «решений» ничего, кроме стыда за предлагающих не вызывают. Письмо же это нещастное – это горестный вопль бездарности с предложением о продаже собственной лояльности батюшке-президенту за Право Иметь, и хоть трава не расти. Обидно, конечно, за тех двух-трёх человек, поддавшихся воздействию корпоративного духа и подписавших сие письмо Щастья в ряду фантастического графоманья, обидно. Ну, ладно.

Так или иначе: на данном этапе «презумпция некачества» — единственно здравый способ выбора любого товара, предлагаемого к впариванию. Пиратские файлопомойки – удобный для потребителя (серьёзно относящегося к своему досугу) способ ознакомления с впариваемым товаром. Именно эта функия пиратских ресурсов мне представляется важной и абсолютно нормальной. В данный кол времени. Чувства же ранимых писателей и прочих Бондарчуков меня не интересуют, и не должны.

А вот их желание сажать людей в тюрьмы за «нелегальный доступ» к продуктам их художественной жизнедеятельности свидетельствует всего лишь о том, что данные творческие лица слишком дофига о себе мнят, и, таким образом, лично для меня не существуют как таковые.

Любопытно, что СЕРЬЁЗНЫЕ «творцы» все как один относятся к «проблеме пиратства» В САМОМ НАИХУДШЕМ СЛУЧАЕ индифферентно. Поистине удивительная штука, не правда ли.

Спасибо за внимание, буду рад ответить (или не ответить) на все ваши вопросы. Буде таковые возникнут ещё.





566
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение7 мая 2011 г. 23:01
Большие Толстые Издательства... :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 13:51
Ну тут надо ещё иметь в виду, что это было то ли в третьем, то ли в четвёртом годе.


Ссылка на сообщение7 мая 2011 г. 23:47
Естественно, читатель-потребитель может спросить

цитата Aleks_MacLeod

куча испечатанной бумаги, в разной степени готовности: «Три половины» и «Фактор человеческий» (это «Я, хобо»), Сказка PRO, Реанимация, Сделка, Покупательная способность, Три, герой, три... — это то, что уже на бумаге, расписано и вчерне закончено
— как насчёт отделки, полировки, тестинга и — главное — издания? Понятно, что вопрос риторический, но хоть помечтать-то я могу?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 10:40
Ага, тоже... приятно удивлён количеством полуготовых к изданию книг.
 


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 13:53
У меня дурная манера сочинять сразу много всего. Точней, она не дурная, это какбе личная фича, но.
 


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 13:51
Проделывается большая работа.


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 10:12
Спасибо!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 13:53
Вам спасибо.
 


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 14:01

цитата

Основное же влияние оказали личный опыт — и музыка.

Какая, если не секрет? ;-) Можно в личку. :beer:


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 11:13
Спасибо за интервью :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 13:53
:beer:


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 13:00
cпасибо за интервью, но ответа на вопрос «когда выйдет хобо-2» так и не прозвучал :-(((
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 13:55
Пожалуйста; я не отвечаю на подобные вопросы, с некоторых пор — даже и таинственно не отвечаю.


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 17:13
Спасибо Aleks_MacLeod'у, бо основная работа сделана им, как и большая часть вопросов. И спасибо Сергею за ответы. :beer:


Ссылка на сообщение8 мая 2011 г. 18:04

цитата Aleks_MacLeod

Ежегодно перечитываю единственную известную мне книжку Марджори Киннан Ролингс «Сверстники», оправдывающую, на мой взгляд, существование женщин вообще...
Вопрос;а какая книга оправдывает существование мужчин???А то оголтелый шовинизм какой-то у вас выходит.o_O
(Кстати скачал уже,женщин судя по аннотации нет вовсе o_O,но после романа Харпер Ли думаю мне понравится.)
И еще очень не помешал бы роману вашему глоссарий.А то абравиатура на абравиатуре,термин на термине,а что они означают«догадайся, мол, сама».
А так в жанре космооперы в некотором роде отдыхает абсолютно все.Симмонс и Виндж приводимые критиками как то развлекали больше и играли в модернистские игры,а тут так и хочеться за штурвал во славу не гада ИМПЕРАТОРА,а всего человечества в целом осваивать дальний космос.
Спасибо ВАМ!!!:beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 12:26
И в «Хобо» и в «Сверстниках», женщин, достаткол. Правда, не совсем вашего возрастного предпочтения 8-)
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 20:27
Аннотация к «Сверсники»

цитата

Повесть известной американской писательницы о детстве мальчика-подростка, живущего с родителями в глуши флоридских лесов в 70-х годах XIX века.
В повести рассказывается о жизни американских фермеров, о настоящей мужской дружбе отца с сыном и о нежной, трогательной любви двух сверстников: мальчика и оленёнка.
Деревья и травы Флориды, злые ливни и засухи, медведи, опоссумы, волки и даже гремучие змеи тоже действующие лица этой волнующей и правдивой повести.
Именно за правдивость и поэзию её высоко оценил в своё время Эрнест Хемингуэй, и повесть эта получила в США премию имени Пулитцера.
Повесть была написана в 1931 году и с тех пор, переведённая на другие языки, стала одной из любимых книг у юных читателей разных стран мира.

Ни слова о какой либо женщине.
Хотя не читал судить не могу.
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 20:31

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

На память: Мать ГГ. Мать семейства соседей. Старушка в городе. Бывшая любовь отца ГГ.
4 (прописью ЧЕТЫРЕ) женщины.
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 20:32
Да я и не спорю.:-)
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 20:34
я тож
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 21:52
Ну, вообще-то речь шла о Марджори Киннан Ролингс как таковой. Я имел в виду писателя. :-)))



Она гениальный писатель. У нас запиханный почему-то в детские.
Ну и перевод там волшебный, конечно.
 


Ссылка на сообщение10 мая 2011 г. 10:36

цитата Zharkovsky

Ну, вообще-то речь шла о Марджори Киннан Ролингс как таковой. Я имел в виду писателя.
Ну ладно тогда Достоевский оправдывает существование мужчин. Ну следуя вашей логике.:-)


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 11:45
Жарковский жжот :-)))
Про пиратов очень понравилось.


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 14:33
Сергей, Ваша позиция по свободному распространению результатов интеллектуальной деятельности мировоззренчески обусловлена или вытекает из того факта, что писательство не является для Вас основным источником дохода? потому спрашиваю, что многие авторы, слегка раскрутившись, с началом продаж резко меняли свою точку зрения на данный предмет (естественно, в пользу копирайта) вплоть до «посадить» — Вы эту позицию критикуете и поддерживаете противоположную, но с оговоркой «В данный кол времени»
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 18:16
Я бы, конечно, очень хотел, чтобы «писательство» являлось основным источником, — тыща миллион до неба, куча гитар и неделя на МКС (а лучше — месяц). Однако моя позиция не вытекает из моих примитивных хотений или моих нехотений. Всё проще.
Как говорил один хороший, годный мафиози у Кинга: «Я дожил до своих лет потому, что верил своим глазам.» Ситуация с копированием файлов нова, за ней надо наблюдать и над ней надо думать, что означает, что сажать в тюрьму никого и никогда нельзя.
Далее, никто и никогда не доказал, что наличие файлопомоек а) портит бумажные продажи и бэ) является индикатором халяволюбия (второе, надо сказать, меня раздражает больше в декаларациях «копирайтеров»).
Далее, я не вижу, каким образом мои ощущения изменятся, если, к примеру, «я раскручусь». Вы полагаете, что «раскручивание» плохо влияет на мозг? Вряд ли, скорее, судя по моему опыту, всего лишь проявляется до поры хитростью или простодушием заныканное подальше.
Все «копирайтеры» пользовались или пользуются услугами пиратов, исключения, если они и есть ЕДИНИЧНЫ. Во-первых. Не Во-вторых, «в данный кол времени» — это не связано с возможным изменением моих доходов, это вообще не при чём. Моя позиция может быть скорректирована ТОЛЬКО тогда, когда из десяти произвольно взятых книжек восемь — будут со знаком качества. Это будет означать, что издательства КАРДИНАЛЬНО поменяли принципы «работы с авторами». Нескоро, в общем. Но я оптимист.
Но в любом случае, позиция моя никогда не опустится до «сажать и опускать», как учит нас товарищ Громов и другие, не менее достойные, товарищи. Я слишком ценю моё доброе отношение ко мне, любимому. От доходов оно не зависит.
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 20:27

цитата

Вы полагаете, что «раскручивание» плохо влияет на мозг? Вряд ли, скорее, судя по моему опыту, всего лишь проявляется до поры хитростью или простодушием заныканное подальше


а что, заявление Точинова вполне подтверждает

а если серьезно, никакого потустороннего влияния на мозг, просто творцы соображают об «упущенной выгоде» и начинают требовать посадок либо иных мер воздействия. странно только, что в рядах «копирастов» столько начинающих писателей графоманов, не то что не живущих гонорарами, но даже и не получающих их в принципе

а насчет «8 из 10 со знаком качества» — закон Старджона будет не просто нарушен, а полностью отменен, что возможно только в результате коренной перестройки общества и человека
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 21:54

цитата clandestino

странно только, что в рядах «копирастов» столько начинающих писателей графоманов


Я вас умоляю, что тут странного. Кроме того, «начинающий писатель» — понятие долгое. У нас чрезвычайно мало «состоявшихся писателей» вообще.

цитата clandestino

а насчет «8 из 10 со знаком качества» — закон Старджона будет не просто нарушен, а полностью отменен, что возможно только в результате коренной перестройки общества и человека


Именно об том я и говорю.
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 20:50

цитата Zharkovsky

Это будет означать, что издательства КАРДИНАЛЬНО поменяли принципы «работы с авторами». Нескоро, в общем. Но я оптимист.


Утопист даже. По-моему, для этого должно слишком многое поменяться в головах всех, кто живёт на бывшей одной шестой части суши.
 


Ссылка на сообщение9 мая 2011 г. 21:58
Я верю в это. Знаю, правда, совсем другое.


Ссылка на сообщение14 мая 2011 г. 10:45
Сереж, а как тебе вот такого рода отзывы — «положительно-журительный», так сказать — с одной стороны нельзя не признать, с другой стороны нельзя не согласиться:

цитата

«Производственный роман» — супер. Без вариантов. Лучшее, что читал за последнее время.
А дальше…
Авторы иногда устают от своих книг. Даже если они почти гениальны. И даже если еще не закончены. Очень тяжело выдержать «темп» на протяжении всего романа.
2 Соболев. Вы увидели «пласты». Я — усталость. И как следствие скомканность. Причем, не исключено, что автор и правда, задумывал этакую глобальную «многоплановость-многопластовость». Просто изначально (в хорошем смысле слова) задрал планку до небес. И не удержался.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 мая 2011 г. 18:19
Спасибо за отзыв, во-первых.
Комментировать я свою работу не комментирую, могу только посетовать на свою невнятность в описании условий работы автора-героя над своим мемуаром. Казалось бы я-автор повторил раза четыре эти условия, с самого начала. Это СУЩЕСТВЕННЕЙШИЕ условия. Развитие и манеры, и даже словарный запас мемуара героя, составляющего 98 процентов «Времён смерти», этим условиям жёстко подчинены.
Но автор-я был, следует признать, невнятен, если предположения об «опускании планки» возникают. Не впервые, тем более.

Что же касается конкретно «усталости» (это касается меня, а не книжки, поэтому можно). Дак вот, её не было. Если бы она была — книжка бы просто-напросто не вышла. Пока усталось бы не прошла, и с новыми силами, етс. Всё просто.


⇑ Наверх