94 Иллюстрированный Пушкин


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 94. Иллюстрированный Пушкин. Сказка о золотом петушке (худ. В.Назарук)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

94. Иллюстрированный Пушкин. Сказка о золотом петушке (худ. В.Назарук)

Статья написана 18 января 2019 г. 19:10

Реализм в графике бывает разный. Если исходить из моих представлений, выданных в прошлый раз — "люди и пейзажи даны с натуры, пропорции нормальные, краски естественные" — то и Билибин реалист, конечно (https://fantlab.ru/blogarticle58003). В билибинском стиле — с прямыми цитатами, но без рабского копирования — сделаны иллюстрации к пушкинским сказкам у В.Назарука. Художник широко известный — на сайте Фантлаба представлен (https://fantlab.ru/art4969). Какие-то отдельные (не лучшие) издания пушкинских сказок тоже есть, но сегодняшнего фундаментального тома на Фантлабе не нашёл.

Пушкин, "Сказки", худ. В.Назарук, 2018
Пушкин, "Сказки", худ. В.Назарук, 2018

Даю библиографическое описание всего сборника.

Сказки. — СПб.-М: Речь, 2018 (в серии "Образ Речи"). — 280 с.; 27,5 см.

НАЗАРУК В. — декоративное оформление каждой страницы (для каждой сказки — своё), рисованные шмуцтитулы, 101 цв. страничных ил.: Сказка о царе Салтане... — 30 ил.; Сказка о золотом петушке — 13 ил.; Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях — 22 ил.; Сказка о рыбаке и рыбке — 14 ил.; Жених — 11 ил.; Сказка о медведихе — 3 ил.; Сказка о попе и работнике его Балде — 8 ил.

Тираж — 10.000 экз.

Об истории издания этого тома и полиграфических изюминках см. у представителя издательства — Марии Дёминой: https://red-balls.livejournal.com/254800..... Там же и сравнение с другими изданиями.




У меня раньше Назарук был в простеньком малоформатном издании (https://www.labirint.ru/books/32177/). Качество очень посредственное, но для первого впечатления было достаточно. Впечатлило. Стал я ждать достойного издания и дождался. "Речь" не подвела.

Но незадолго до выхода книги в "Речи", в том же 2018 году, сборник с Назаруком выпустило издательство "Оникс". Видимо, я анонсы пропустил или запутался: не увидел готовящегося издания от "Речи". В результате приобрёл книгу от "Оникса" — и почти сразу пришлось покупать книгу от "Речи".

Слева — "Оникс", справа — "Речь"
Слева — "Оникс", справа — "Речь"

Даже досады особой не было — получилось вживую сравнить два издания. Вот и сейчас в последний раз сравню первые развороты и попрощаюсь с одной из книг.

Это — "Оникс"
Это — "Оникс"
Это — "Речь"
Это — "Речь"

Это — "Оникс"
Это — "Оникс"
Это — "Речь"
Это — "Речь"

Теперь пойдут собственно иллюстрации. На качество не смотрим: у "Речи" безупречно с оригиналов, но и у "Оникса" картинки чётко пропечатаны. На примитивных фотографиях, сделанных с большого расстояния, так и вовсе не понять, почему у "Речи" лучше.

i) Пока страничные иллюстрации совпадают.

Это — "Оникс"
Это — "Оникс"
Это — "Речь"
Это — "Речь"

ii) Оп-па! Не совпадают.

Это — "Оникс"
Это — "Оникс"
Это — "Речь"
Это — "Речь"

iii) Листаем издательство "Речи", а "Оникс" не трогаем — только сейчас совпали.

Это — "Оникс"
Это — "Оникс"
Это — "Речь"
Это — "Речь"

Видно, что у "Оникса" комплект иллюстраций не полный. В общем-то, этого уже достаточно для приговора. Но у "Оникса" и рамочек на странице с текстом нет!

А рамочки — это фишка назаруковской сюиты. Во-первых, это красиво. Такое чувство, что художник на спор рисовал рамочки, которые не похабили бы книгу. Никто не верил, но Назарук спор выиграл. Он разрешил загадку рамочек: они должны быть самостоятельным произведением искусства (поэтому у Билибина получалось, а у современных оформителей книги — нет).

А, во-вторых, рамочки-то разные! Есть чисто декоративные — это когда на развороте нет страничных иллюстраций. Таких рамочек ещё поискать надо — почти все развороты с картинками. У каждой сказки рамочки свои собственные. Вот стиль "Золотого петушка" (внутри одной сказки чередуется несколько вариантов).

Декоративная рамочка
Декоративная рамочка

А если есть страничная иллюстрация, то внизу рамочки вокруг текста — розетка, где помещён оригинальный рисунок, который перекликается со страничной иллюстрацией на этом развороте. Вот нейтральные развороты из "Золотого петушка".

Рамочка с рисунком
Рамочка с рисунком
Рамочка с рисунком
Рамочка с рисунком

Поэтому каждая рамочка важна для полного издания иллюстраций Назарука.




Посмотрим собственно иллюстрации к "Сказке о золотом петушке".

В этой сказке Назарук много рисует конницу на марше. В самом ведь деле, частенько походы упоминаются — что ещё на каждом развороте рисовать? Но Назарук абстрактную конницу рисует — билибинские всадники здесь несомненно проглядывают, но и на красную кавалерию у Гайдара похоже. В результате задаётся быстрый темп для всей сказки.

Дадон у художника старый, но подтянутый и властный.

И всё же, не всё у царя Дадона гладко. Есть вещи, которые не скроешь — хоть и пытались иллюстраторы замылить эту тему шуточками. Назарук единственный из художников поднимает тему дадоновского алкоголизма.

цитата

И потом, неделю ровно,

Покорясь ей безусловно,

Околдован, восхищён,

Пировал у ней Дадон

Старому человеку пировать семь дней — что получится? А вот что получится.

Дадон в конце недели
Дадон в конце недели

Конечно, Дадон после такого пьянства невменяемый — вот и скопца убил с похмелья. Ну и петух в темя клюнул — тоже закономерный конец для алкоголика.

Пьяный на троне — преступник!
Пьяный на троне — преступник!

"А царица вдруг пропала, будто вовсе не бывало" — всё правильно, привиделась в запое. Вот вроде бы все концы сходятся в такой трактовке. Какая мораль в "Сказке о золотом петушке"? Такая мораль: алкоголизм — это зло.





709
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх