Книга на все времена Выпуск


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Наш выбор!» > Книга на все времена. Выпуск #82. Отечественное фэнтези
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Книга на все времена. Выпуск #82. Отечественное фэнтези

Статья написана 11 апреля 22:10
Размещена:

Эта статья предлагает рекомендации «Фантлаба» на тему Отечественное фэнтези в нашей постоянной рубрике «Книга на все времена».
Перечень всех рекомендованных произведений можно посмотреть в сводном списке рекомендаций рубрики.

Название рубрики целиком отражает её содержание: мы рассказываем о признанных шедеврах и эталонах фантастической литературы, которым под силу выдержать испытание временем, и которые заслуживают прочтения в первую очередь. Эти произведения известны и популярны, поэтому рекомендации будут полезней начинающему или расширяющему свой кругозор читателю. Также они помогут познакомиться с новыми для себя направлениями в фантастике. Но мы стараемся делать статьи интересными и для тех, кто знаком с объектом рекомендации, ведь всегда есть что рассказать о прекрасной книге. В рекомендациях могут присутствовать книги для взрослой аудитории.

Каждая статья рубрики "Книга на все времена" посвящена одной теме: рекомендуется одно произведение крупной формы и несколько средней/малой. Темы чередуются и соответствуют основным направлениям фантастической литературы. Каждое произведение отобрано коллегиально по специальной методике, отбор осуществляет коллектив администраторов и несколько приглашенных экспертов из посетителей сайта.



Аннотация:
У лавагета Фив Амфитриона рождаются два сына-близнеца, которые проживут одну жизнь на двоих и останутся в легендах под именем, которым отец не называл ни одного из них — Геракл. Потому что боги решили: ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН... В этом совершенно реалистическом по духу романе читателя ждут встречи с богами и героями древнегреческого эпоса. В эпоху Геракла в Греции разворачивается тайное противоборство между приверженцами богов Олимпа и адептами Тартара. И уже не боги вмешиваются в дела смертных, а смертные ставят под угрозу существование самих богов...
<br clear=all><hr size=1 width=60% color=gray><br>
Дополнительная информация:

Рейтинг Фантлаба
<small>(оценка/количество оценивших)</small>


Коротко о романе:
Роман относится к не самому распространённому ответвлению фэнтези — мифологическому, однако авторы много и продуктивно работали в этом субжанре, беря за основу мифы и легенды различных народов (включая и очень экзотические). В ранней критической литературе иногда можно встретить отнесение всех этих произведений (скопом) к условному циклу «Люди, боги и я», однако современная критика уже оперирует в отношении творчества авторов устоявшимися структурами отдельных циклов, которые отображены на страницах Фантлаба. «Герой должен быть один» написан на основе античных мифов Древней Греции, и открыл «Ахейский цикл», который был расширен Олди ещё несколькими романами, а затем вместе с «Микенским циклом» Андрея Валентинова укрупнился до цикла «Древняя Греция». Сюжет романа описывает события предшествовавшие известным подвигам Геракла, а также последовавшие за ними, дополняя классические мифы как историями, так и авторским взглядом на героев. В различных интервью и критических работах в отношении жанра книг Олди можно встретить термин "философский боевик", который придумали они сами, его смысл заключается в «органическом соединении увлекательного динамичного сюжета с нетривиальными, достаточно глубокими и философскими проработками вторым планом». Это вполне можно отнести к данному произведению, в котором соединились элементы массовой и элитарной литературы (причем настолько удачно, что лишь поспособствовало популярности книги). Также в отношении этой книги встречается определение "мифологический реализм", выделяющее подчеркнутый характер бытового реализма книги и значительную близость к жанру исторического романа. Тем не менее, всё это достаточно свойственно для мифологического фэнтези, основанного на античных мифах — и данное произведение одно из лучших.

История написания и публикации:
Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, пишущие в соавторстве под псевдонимом Генри Лайон Олди, рассказали о том, как создают свои книги в большом интервью, которое давали в 2001 году Сергею Коломийцеву для сайта «Клуб интересных людей». В этом интервью подробно описывался и творческий процесс писателей в целом, и конкретно работа над «Герой должен быть один». Если вам интересен процесс работы писателей, стоит обратиться к полной версии интервью на официальном сайте авторов, а мы процитируем только фрагмент о романе:

цитата Олди

Образы всех Олимпийцев, включая Гермеса и Арея, писал Олди. Без конкретного разделения на Громова и Ладыженского. Да это и понятно: если друг-Пустышка присутствует в разных эпизодах, которые пишутся параллельно разными составляющими Г. Л. Олди — значит, и рисуют его, родимого, в четыре руки. Может, быть с этим и связаны определенная яркость и рельефность. Кроме того, мы достаточно "сыграны" между собой, чтобы не путаться во внешности или характере персонажа, даже не справляясь ежеминутно друг у друга. Один заводит тему, другой подхватывает, развивает... глядишь, первый вновь влез и сменил гармонию. Так и работаем.

Далее: весь роман "Герой должен быть один" есть один большой наш домысел и одно большое добавление к мифам. Ибо такого мифа — "Герой должен быть один" — не существует. А раз роман написан автором, значит, он и есть не пересказ/переложение адаптированной мифологии, а самостоятельное произведение. Другое дело: историческая, мифологическая или наконец географическая подоплека текста. Вот здесь мы старались не отходить от классической мифологии ни на шаг. Впрочем, о многом сведений не сохранилось, и мы просто достраивали здание, исходя из остатков фундамента и стен. География, мифология, история — это и есть здание. Театр. Колосники, кулисы, декорации. Но люди в достроенном здании, актеры на позаимствованной сцене — наши.
На момент написания творческий дуэт уже начал приобретать известность среди любителей фантастики, в основном благодаря публиковавшимся произведениям из цикла «Бездна Голодных глаз». Впрочем, пока это были публикации в региональных издательствах: Харьков, Барнаул, Нижний Новгород. Но уже в 1996 году Олди начинают издавать сразу и «Эксмо», и «АСТ», которые переиздают цикл «Бездна Голодных глаз» и публикуют романы, которые были написаны в течении последних пяти лет, но не дошли до печати или публиковались только в регионах. К ним относился и написанный в 1995-ом роман «Герой должен быть один», опубликованный в новой серии «Далёкая Радуга» от «АСТ» и «Terra Fantastica». Серия была примечательна тем, что в ней публиковались новинки от молодых отечественных авторов, которые тогда ещё не были известны. Через год книгу в "авторской редакции" переиздаёт «Эксмо», которое и будет заниматься публикацией авторов почти эксклюзивно долгие годы, включая многочисленные переиздания «Герой должен быть один» в различных сериях и омнибусах (суммарный тираж романа превысил 80000 экземпляров). Лишь в 2014 году появляется переиздание от «Азбуки», которая в начале 10-х годов перехватила авторов у «Эксмо» и решила выпустить книгу в едином оформлении с новыми романами, приложив бук-трейлер.

Переводы:
Книга была переведена на польский язык и опубликована в виде двухтомника люблинским издательством «Fabryka Słów». Первый том переводил Анджей Савицкий, второй — Еугениуш Дембский.

Реакция читателей и критики:
Роман опубликован в достаточно интересный для отечественных писателей период, ведь к этому моменту большие произведения иностранных писателей, которые по тем или иным причинам не печатались в СССР, уже были изданы и переизданы, но маховик массового книгоиздания всё ещё работал на полной скорости. Тем интереснее то, что книга была принята читателем очень тепло и была очень популярна. «Герой должен быть один» занял четвертое место в мартовском списке «фантастических бестселлеров» Москвы по рейтингу продажи (газета "Книжное обозрение", NN 6 и 12 за 1996 г.), а по итогам года Г. Л. Олди занял 5-е место в хит-параде популярности русскоязычных писателей-фантастов.
Критики всегда отзывались о творчестве Олди очень благосклонно, хотя первых рецензентов тоже несколько шокировало появление сразу пяти романов — не все догадались, что это результат пяти лет работы, поэтому многие отмечали невероятную плодовитость харьковского дуэта. Среди профессиональной и любительской критики того периода наиболее интересны статьи, которые не столько оценивали книгу, сколько анализировали и свободно размышляли о её содержании. Приведём некоторые цитаты из них (со статьями стоит ознакомиться целиком):

цитата Василия Владимирского; статья «Есть только миг между прошлым и будущим…», журнал «Двести» № Ж, апрель 1996

Дмитрий Громов и Олег Ладыженский написали мощную и сложную книгу, книгу, прочитав которую — на одном дыхании — хочется сесть и задуматься: неужели действительно только тени героев неподвластны воле богов? И так уж велико отличие этих самых богов от простого смертного? От человека, умирающего и возвращающегося, чтобы умереть вновь, подобно отцу Геракла Амфитриону у "Олдей" или Князю Света Сэму у Желязны.

Как и знаменитый, ныне, увы, покойный американский коллега, харьковчане прекрасно понимают, что жизнь есть ни что иное, как контраст между вчерашней радостью и завтрашним горем, между страданием и безмятежностью души, между бытием и небытием. Жизнь — это бег по лезвию ножа, сочетание крайностей, переплетение Инь и Янь, тьмы и света, то, что не доступно богам древней Эллады. В этом смысле "Герой должен быть один" и "Князь света" — тоже книги одного плана: не столько по сути, сколько по духу. Любое развитие идет по спирали, и хотя, как говорили древние (а вслед за ними — и один из персонажей H. Ютанова), "вчерашняя победа обернется сегодняшним поражением", ничего фатального в этом нет. Ибо сегодняшнее поражение завтра вновь неминуемо обернется победой, стоящей сотен поражений. Так будет — по крайней мере, для смертных, чья жизнь — не одно бесконечное "сегодня", как у бессмертных богов.

цитата Андрея Шмалько; статья «Боги и люди Генри Лайона Олди», 1996

Когда я взял в руки свежую — новорожденную — рукопись моих коллег, с первой же строчки уверявших, что герой обязательно должен быть один (не два, не семь, не все как один), то первым делом вспомнил не Аполлодора с его "Мифологической библиотекой" и даже не Куна, любимца книгопродавцев, а полузабытого и малоизвестного даже в лучшие времена венгра Мештерхази. Того самого, что перед смертью благословил ввод "ограниченного контингента" в братский Афганистан. Был себе писатель, в юности католик, попозже — коммунист, соцреалист и автор нашумевшей в свое время книги "Загадка Прометея". Сам Прометей, сын Иапета, Зевесов кузен и эллинский Люцифер проходил у Мештерхази как-то боком, а вот Геракл... Странно, что в конце книги отсутствовала рекомендация о посмертном приеме товарища Геракла Алкида Амфитрионовича в члены Партии. Он и мудр, и политически грамотен, и биография без сучка-задоринки. Причем написано неплохо, на крепкой основе того же Аполлодора и иже с ним.

цитата Николая Боровкова; статья «Об Олди, античности, королях и капусте», журнал «Проксима» № 1, январь 1997

В этом мире царит Эвклид. Здесь эвклидовы геометрия, история, философия, литература, жизнь, вселенная. Здесь наука — продолжение искусства, здесь одухотворен каждый неживой предмет — все полно богов. И боги гуляют по земле, мало чем отличаясь от людей. Разве можно это понять обычному современному человеку? Более того, у Лосева мы прочтем, что наука не может выразить всего греческого мышления благодаря своему систематизму и индуктивному формализму. (Вы поняли? Я не очень.) Но все вышесказанное позволяет сделать вывод об античности как мистификации. А следовательно, мистифицировать мистификацию просто сам какой-то древнегреческий бог велел. Желязны и Шекли в «Театре одного демона» уподобляют античных греков средним американцам, господин Олди заставляет жить опять тех же самых греков современными страстями. Так, не существовала для греков проблема богоборчества в европейском понимании, хотя они и лупили богов со стен Трои. Мысли о единобожии были для греков не менее языческими, чем для христианина многобожие... и далее читайте оригинальный текст в романа.
Что самое удивительное, все это замечательно органично — потому что соответствует нашему веку, и нам более понятны трагедии героев Олди, чем Эсхиловы трагедии, ставшие для современности станками для психоаналитической физкультуры.
Помимо простых читателей, критиков и других писателей, творчество Олди неизменно привлекает внимание филологов и литературоведов. Учитывая объем материала и бережность отношения авторов к его использованию, а также качество и популярность их трудов, это не должно вызывать удивление. Можно перечислить целый ряд научных работ, которые анализируют непосредственно «Героя...»: статья «Древнегреческая мифология в романе Г.Л. Олди «Герой должен быть один»: классика и архаика» Юлии Седининой, статья «Философско-нравственная проблематика Ахейского цикла Г. Л. Олди» Владимира Милованова, статья «Роман-миф в творчестве Г. Л. Олди (по романам «Ахейского цикла»)» Екатерины Четвертных, «Мифология в романах Г. Л. Олди «Герой должен быть один» и «Одиссей, сын Лаэрта»» Марии Юдановой... Обычные читатели тоже очень полюбили эту книгу, поэтому Олди ещё не раз возвращались к теме античных мифов.

Адаптации:
В 2009 году в рамках любительского проекта «Аудиокнига своими руками» была сделана аудио-версия книги, текст читает Дмитрий Игнатьев (под псевдонимом Digig), книга озвучена с разрешения авторов. В проекте использована музыка Вангелиса (Эвангелоса Одиссея Папатанассиу), Джеймса Хорнера, Эдуарда Артемьева, Карла Орфа, Тайлера Бейтса. В 2010 году эту аудиокнигу издаёт на двух CD-дисках владелец фонограммы — ООО «МедиаКнига», в дальнейшем публикуется и на цифровых платформах.

Влияние, подражания и продолжения:
Книга получила продолжение в виде двух достаточно самостоятельных романов тех же авторов, образовавшие с ней «Ахейский цикл»: «Одиссей, сын Лаэрта» (2001) и «Внук Персея» (2012). А также, вместе с Андреем Валентиновым и циклом его книг «Микенский цикл» был образован межавторский цикл «Древняя Греция», который объединил все упомянутые произведения. Все эти циклы можно назвать достаточно условными, но книги дополняют друг друга и имеют взаимные пересечения. Изначально, как продолжение «Герой должен быть один» был задуман роман в соавторстве с Андреем Валентиновым «Нам здесь жить», но текст дошедший до публикации имеет с ним очень мало общего.
«Герой должен быть один» оказал значительное влияние в первую очередь на восприятие отечественного читателя, доказав что такие книги могут быть успешными и популярными. В дальнейшем это открыло дорогу к читателям многим русскоязычным авторам.

Награды:
В 1997 году роман номинировался на три крупные жанровые отечественные премии: Бронзовая Улитка, Интерпресскон и Меч Руматы (жанровая премия фестиваля «Странник»), но не победил в своих номинациях. Также имеет уникальную "Премию Союза Писателей Приднестровской Молдавской Республики" (была вручена на конвенте ФАНКОН-97, в последующие годы не вручалась).

Отзывы посетителей сайта:

Ruddy:
Этот роман — грандиозное мифоаллегорическое переосмысление культурного пласта истории Древней Греции, её легенд, мифов и сказаний. Всем нам с детства известны подвиги величайшего из героев Эллады Геракла, или Геркулеса, подвиги его соратников и друзей, которые преподносились в возвышенных, торжественных тонах, в ярких красках, рассказывались о непобедимости героев, их всезнании, всеблагости и других качествах. В целом, гипербола (или же гротеск) в одах — один из способов удержать читающего и показать всю божественную непосредственность этих самых мифов.

Олди показали с неожиданной стороны, используя весь свой писательский талант и познания, какой могла быть история на самом деле, будучи не лишенной мифологической сути, какими могли быть боги Эллады в лице простых греков и не только, какими могли быть герои, в меру зарвавшиеся и опьяненные своей славой «дети». И главы про Алкида и Ификла, братьев с нелегкими характерами и не менее легкими судьбами, предрасположенными к «героизму» с малых лет, и про Гермия, непутевого бога, которые прячет свою мудрость под «обмотками» взбалмошности и недалекости, и про Амфитриона, который всю жизнь судорожно пытался уберечь своих сыновей от беды быть «героями», и про Владыку Гадеса, который ищет ответы на вопросы и Амфитриона, и Гермия и иных персонажей, при этом лично — то ли из-за страха, то ли по причине равновесия сил — не вмешиваясь в разборки между небесами, преисподней и срединной землей — эти «мозайки» романа не оставят равнодушными никого. И много ещё кто является нитями широкого полотна истории, который ткётся каждую секунда, окрашиваясь в красные цвета крови, в синие цвета доблести, в белые — добра, черные — предательства, зеленые — радости жизни.

Совсем не кажется бредом такая интерпретация легенд, наоборот: «А что?.. Почему миф не мог быть такой? Может он такой и был?» Такие мысли сквозят в те моменты, когда авторы дают молотом по голове в самых интригующих местах истории. А история вьётся то галантно, то прерывисто, то убегает вдаль с уст одних персонажей, возвращается обратно с уст других. Манера изложения истории несколько сложная, но до чего завлекательная и нескучная, будто рапсод сам вещает устами авторов. Четкость построения фраз, слаженность разных сюжетных линий, их доведение до исключительно неожиданного финала — это только восхищает. Впрочем, как же может быть иначе? Ведь это — легенда, которая не может быть иной.

Роман заслуживает самого пристального изучения. Где-то у меня завалялся томик мифов и легенд Древней Греции, давно пора вытереть пыль с его страниц и вчитаться в эти самые предания, которые в романе Олдей нашли своё изысканное и самое благородное воплощение. 10 баллов.
оценка: 10

kkk72:
Я с большим уважением отношусь к творчеству Олди. Одни их произведения мне нравятся больше, другие — меньше. Но если мне надо будет назвать самую любимую книгу из всего, созданного этими замечательными авторами, я не буду колебаться ни секунды. Конечно, это «Герой должен быть один»! Попробую объяснить, чем именно меня так привлекает этот роман.

Во-первых, запомнилась интересная идея. Авторы неоднократно обращались к мифологии разных народов. Но именно в этот раз попали в самую точку. И дело не только в странных противоречиях мифов о Геракле, которые авторы столь удачно подметили и столь правдоподобно истолковали. Пожалуй, Олди смогли сделать то, что не удалось сделать множеству других исследователей античной мифологии. Они сумели логично и непротиворечиво объяснить древнегреческие мифы, создать некую стройную концепцию взаимодействия богов и людей в мифические времена. Стараниями Олди божества и герои, которые до этого ассоциировались у меня с затертыми страницами школьного учебника истории, да с мраморными статуями в музее, вдруг обрели плоть и кровь, свои характеры и судьбы.

Во-вторых, не могу не отметить замечательных героев романа, героев во всех смыслах этого слова. Как удачно показаны судьбы двух братьев Алкида и Ификла, сплевшихся настолько тесно. Как хороши получились даже эпизодические персонажи, вроде Телема. Какой оригинальной находкой оказался образ лукавого Гермеса. Но, конечно, самое сильное впечатление произвел Амфитрион. Вот уж нечасто удается столкнуться со столь сильной личностью, позволившей себе бросить ради своих сыновей вызов могущественным олимпийским богам. и сумевшим в неравной борьбе совершить невозможное.

В-третьих, очень хорош сюжет. Отдельные мифы о Геракле авторы смогли удачно объединить в одно целое, удачно дополнить их фантастическими допущениями и в результате получить увлекательнейший роман, от которого невозможно оторваться. В некоторых произведениях авторов бывали ситуации, когда их хитроумные концепции оказывались уж слишком мудреными, а в этот раз Олди попали в самую точку.

В романе очень много сильных, эффектных, запоминающихся эпизодов. Очень хорош финал.

Не могу назвать этот роман Олди самым оригинальным или самым красивым, или самым увлекательным из всех, но вот зацепил он меня действительно очень сильно.
оценка: 10

Oleh_Gladky:
Именно такие книги делают фантастику более разнообразной, диковинной и необычной, в самом лучшем значении этих слов, до бесконечности расширяют границы жанра и привлекают новых читателей.

«Герой должен быть один», пожалуй, лучшая из работ Олди, может только начало немного затянуто, однако затем роман читается очень легко и постепенно затягивает с головой. В такой, казалось бы, затертой до дыр теме как Античная мифология авторам удалось найти что-то новое, осветить незаметные ранее детали, показать известных персонажей с необычной стороны, сделать их более живыми, почти реальными. А за Гермия отдельное спасибо, божок получился настолько эксцентричный и забавный, что теперь по-другому его и воспринять будет сложно.

Интересно раскрыты Алкид и Ификл, близнецы, конечно, похожи и одновременно с этим имеют свою индивидуальность, а за оставшегося в тени брата было обидно до глубины души. Но тяжело спорить с философией романа, что герой и вправду должен быть одним единственным. Божественности, возвышенности многим героям немного не хватило, все же речь идет о мифологии, богах и полубогах, а так они уж слишком человечные, порой даже низменные.

Нет сомнений, те кто любил Элладу, после прочтения книги, полюбит ее еще больше, все приключения героев проходят на живописном фоне Древней Греции, а соленый воздух моря насквозь пронизывает страницы повествования. Этот запах теперь всегда будет ассоциироваться с книгой «Герой должен быть один».
оценка: 9

Критический отзыв:

Svet_laya:
Было несколько интересных идей. За что, собственно, и понравилось. Начиная от двух Гераклов и заканчивая мироощущением богов, отличием «это моё» от «это и есть я». Но всё это на фоне достаточно нудного повествования, даже несмотря на то, что я люблю мифологии и их интерпретации. Самый большой минус, как по мне — ни одного интересного героя, ни одного, за которым приятно было бы следить, которому сочувствовалось бы. Ну может немного Гермес. Женские образы, как обычно у Олди, плоские, скучные и недоразвитые. За что, собственно, я их (Олди) и недолюбливаю. Вот если бы на фоне их глобальных нестандартных идей ещё и герои, которые цепляют, запоминаются, нравятся в конце концов! А уж если бы хоть одну героиню...

В общем, читать любителям философствований, интерпретаций, вариаций — как могло бы быть и как может быть было. Любителям неожиданных ракурсов взгляда. Тем же, кому больше интересен внутренний мир героя, эмоциональное становление, просто интересные характеры в конце концов — как-то, мне кажется, не сюда.
оценка: 6

Средняя и малая форма


1. Марина и Сергей Дяченко «Вкус слова»

Аннотация:
Людям, живущим в этом крае, приходится общаться со странным племенем, которое передаёт информацию через различные сочетания вкусов. У местного мастера-переводчика много подмастерий, но только один из них станет учеником. Среди них парнишка по имени Шмель, который приехал с окраины края и провалил экзамен. Чужеземец Стократ наблюдает за местными нравами и обычаями и нанят князем для того, чтобы разобраться с грабителями. Внезапная смерть мастера тесно переплетёт судьбы этих двоих.

2. Святослав Логинов «Ось мира»

Аннотация:
Фэнтезийный мир, внешне похожий на нашу Землю. Маги и колдуны соперничают друг с другом, разыскивая могущественные артефакты и порой сталкиваясь в жестоких войнах. А мир тем временем оказывается на краю гибели.<br clear=all><hr size=1 width=20% color=gray><br>Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.




2895
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение11 апреля 22:44 цитировать
Полностью согласен с выбором! :cool!:


Ссылка на сообщение11 апреля 23:49 цитировать
Хороший выбор.
А ведь много лет назад я слушала на КЛФ, как Олег Ладыженский читал отрывки «Героя...». Это был кайф, в натуре!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 апреля 02:29 цитировать
Спасибо! Интересная статья.


Ссылка на сообщение12 апреля 09:39 цитировать
Потрясающая книга. Одна из лучших в отечественной фэнтези. Спасибо за разбор


⇑ Наверх