305 Иллюстрированный


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 305. Иллюстрированный Винни-Пух: Эпизод "В норе у Кролика".
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

305. Иллюстрированный Винни-Пух: Эпизод «В норе у Кролика».

Статья написана 9 января 2021 г. 19:34

«Глава вторая, в которой Винни-Пух пошел в гости, а попал в безвыходное положение» — это название главы в повести Милна (в переводе Заходера). Вторая серия советского мультфильма называлась кратко: «Винни-Пух идёт в гости». В гости — это к Кролику. И в книге, и в фильме появляется новый персонаж.

Что такое Кролик? В мультике Кролик — важничающий «ботаник», которого обожрал медведь-деревеньщина. Это соответствует тексту второй главы повести. Но у Милна в дальнейшем даётся развитие характера Кролика, а мультсериал вскоре прервался. В мультфильме Кролик так и остался чудаковатым зайчишкой. А меж тем, он крайне неприятный тип.

В 1975 году издательство «Малыш» выпустило книжку «В гостях у Винни-Пуха». Автором был Б.Заходер. Это комментарий для маленьких, чтобы они лучше ориентировались в повести и правильно понимали английские недоговорённости. Книжка большого формата, где на левой стороне разворота персонаж себя кратко характеризует, а на правой стороне — цветной портрет этого персонажа кисти Алисы Порет. Кролик у неё такой получился — хитроватый и занятой:

Саморазоблачение Кролика:

цитата Б.Заходер

Я должен всё проверить, всё выяснить, всё разъяснить и самое главное — всё организовать. Первым делом кому-то надо забежать на минутку к Пуху и сказать: «Отлично, я передам Пятачку». Затем — к Пятачку и сообщить: «Пух считает...» — и так далее... В этом лесу можно надеяться только на меня... У меня — Настоящие Мозги!

А вот психоанализ от переводчика «Винни-Пуха» В.Руднева (введение к переводу в книге «Винни-Пух и философия обыденного языка»). Если кратко: Пух жизнерадостен, добродушен и находчив, а Кролик авторитарен. Но можно и подробно про бездны кроличьей души:

цитата В.Руднев

Кролик — для него наиболее характерна авторитарность, стремление подчинить себе окружающих, сочетающаяся у него с комплексом неполноценности и механизмом гиперкомпенсации в качестве способа его преодоления. Такую личность называют дефензивно-эпилептоидной. Это напряженно-авторитарный субъект, реалистический, но не тонкий, его самая сильная сторона — организаторские способности, самая слабая — неискренность и недалекость. Имманентный внутренний мир его практически пуст, для удовлетворения социально-психологических амбиций ему необходимы люди. Так, Кролик, особенно во второй книге, стремится все время что-то организовывать и кем-то командовать. Иногда ему это удается, чаще же он попадает впросак, так как в силу отсутствия глубины и тонкости недооценивает своих партнеров.

Такая установка переводчика сильно влияет на перевод: если у Заходера Кролик всё же больше смешон (этакий школьный активист-комсомолец), то у Руднева Кролик омерзителен (и, скорее всего, эта трактовка ближе к концепции Милна). Ну а художники знают Кролика в переводе Заходера, поэтому они к персонажу снисходительно относятся, рисуют его привлекательным.

Винни-Пух в норе у Кролика (без Пятачка)

В мультфильме (во второй серии) в гостях у Кролика были Винни-Пух с Пятачком. Уже после первой серии Пуха без Пятачка представить невозможно: они идеально дополняют друг друга. Нерушима дружба свиньи и медведя (пока не выросли). А в книге Милн знакомил читателей с персонажами постепенно. В гости Кролику во второй главе отправился один Пух. После двух глав о существовании поросёнка Пятачка никто даже не подозревает!

Так что портретов Пятачка мы в иллюстрациях к второй главе не увидим.

«Мурзилка» (1939, 1958)

Иллюстраторы напечатанного в «Мурзилке» отрывка приключений Пуха про кроличью нору тоже ничего не знали о дальнейшем развитии характера Кролика. Кролик там, скорее, жертва.

1) Иллюстрации М.Храпковского в «Мурзилке» (1939. № 9):

2) Иллюстрации А.Елисеева и М.Скобелева в «Мурзилке» (1958. № 8):

Большой путь прошла иллюстрация для детей за эти годы.

Алиса Порет (1960, 1970, 1975)

А.Порет пошагово иллюстрирует приключения медвежонка, не откланяясь от сюжета.

1) Пух занимается гимнастикой перед зеркалом (чтобы похудеть).

2) Процесс залезания Пуха в нору. Кролика, уморительный диалог которого с Пухом составляет жемчужину главы, художница пока не показывает.

3) Обжорство Пуха. Съедено всё. Кролик невзрачен.

4) Пух застрял на выходе. Кролик бросается афоризмами: «Мне всё время казалось, что кто-то слишком много ест. И я твёрдо знал, что этот «кто-то» не я!». А по картинке не скажешь, что Кролик такая язва.

5) Кристофер Р. читает Пуху книжки в ожидании, пока тот похудеет.

6) Пуха вытянули из норы. Он вылетел как пробка, вытягиватели попадали, а Пух оказался сверху кучи. Концовка главы, которая в издании 1960 г. была чёрно-белой, стала цветной в издании 1970 г.

1960 год
1960 год
1970 год
1970 год

Б.Диодоров и Г.Калиновский (1965)

Б.Диодоров и Г.Калиновский продолжают дискутировать с А.Порет. Та же сцена утренней зарядки Пуха.

Но пошагового сопровождения текста нет, внимание художников сосредоточено на центральном психологическом противостоянии:

цитата

— Уже пора?

— Ну,— замялся Пух,— я мог бы побыть ещё немного, если бы ты... если бы у тебя...— запинался он и при этом почему-то не сводил глаз с буфета.

— По правде говоря,— сказал Кролик,— я сам собирался пойти погулять.

— А-а, ну хорошо, тогда и я пойду. Всего хорошего.

Последняя сцена — вытягивания Пуха из норы — подана динамически.

Многие иллюстраторы использовали и используют рисунки, которые разрывают текст. С современными методами набора это совсем не сложно. А в 1960-е гг. было серьёзной технической задачей. В последней иллюстрации рисунок начинается на левой стороне разворота и продолжается на правой. Но мастерство разработчика макета (предположительно, главную роль здесь играл Диодоров) проявилось здесь в том, что продолжение рисунка на правой стороне стало одновременно и концовкой главы. Такие вещи — концовки, заставки — очень ценились в «книге художника».

Б.Диодоров (1986)

Через двадцать лет Диодоров реализует собственные замыслы.

1) Заставка.

2) Перегруженный подробностями интерьер (хотя дети такое любят). Но в центре внимания — эмоциональная мордочка Кролика (с хитринкой, как у Порет). Кролик — франт.

3) Кролик вальяжный и снисходительный. Совсем не истерит.

4) Вытаскивание Пуха в динамике — основывается на том же решении, что и 20 лет назад.

Л.Шульгина (1981)

Шульгиной активные действия претят. У неё персонажи неспешны и беззлобны. Печальны Пух и Кролик за столом.

Печальны Пух и Кролик по окончании застолья.

Пятачок-то откуда? Шульгина не стесняется давать аллюзии на мультфильм. Постмодерн, хотя мультику-то всего десять лет.

В.Чижиков (1986)

Чижиков бодр и энергичен. Пух, делающий зарядку, тоже бодр и энергичен.

Беседа Пуха с норой.

Кролик не скрывает своих эмоций. Но Пух всё равно ничего не понимает.

Э.Назаров (2000)

Назаров исходит из своего опыта рисования мультфильма. Характеры персонажей — оттуда.

Художник везде придерживается решений, найденных в мультике.

Е.Антоненков (1997)

Непросто было Антоненкову, имея в предшественниках таких иллюстраторов. Многое решают оригинальные образы персонажей.

1) Очередной Пух, делающий зарядку перед зеркалом. Но им нельзя не любоваться.

2) Беседа Пуха с норой.

Пейзажи тоже приходят на помощь художнику: закрепляют красивость его сюиты.

3) Сцены с Кроликом. Он здесь не интеллигентный франт, а ультра-модный хипстер.

Такой образ Кролика ближе к его психологической характеристике.

Передана суматошность и суетливость Кролика. Но всё же, вслед за Заходером, художники не акцентируют внимания на занудстве и чванливости Кролика.

4) Пух вызывает сочувствие. Но впервые задумываешься о том, что Пух — не самый яркий персонаж книги. Так оно и есть, конечно, он ведь — совершено обычный (в смысле нормальности) обыватель.

5) Вытаскивание Пуха. Не знаю, как у западных художников, у русских неизбежна аналогия с вытаскиванием репки.

«Пух вылетел как пробка».





843
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх