В северных регионах сейчас пик белых ночей, у людей от отсутствия темноты повышается уровень стресса, а значит, и риск оказаться жертвой преступления возрастает. Правда, авторы детективных новинок июня вряд ли об этом задумывались — их герои совершают преступления под воздействием вещей гораздо более зловещих, чем длинный световой день, и мотивы преступников часто остаются неразгаданными до самого конца. Серийные убийцы, похитители и другие угрожающие обществу герои будут обезврежены талантливыми расследователями — хотя кто-то, возможно, и уйдет от правосудия...
Семнадцатилетняя Жюли бесследно пропала в марте 2008 года, оставив на крутом склоне прислоненный к дереву велосипед. Исчезновение девушки потрясло Сагас, городок, затерянный в Савойских Альпах. Отец Жюли, лейтенант Габриэль Москато, в отчаянной попытке отыскать дочь устремился по ее следам. После месяца безрезультатных поисков он оказался в гостинице «У скалы». Взяв у владельца журнал регистрации, он отправился в номер 29 на третьем этаже. Среди ночи он внезапно проснулся от глухих ударов в окно... Снаружи шел дождь из мертвых птиц. Ни его вещей, ни телефона в номере не было. И вообще, это другой номер, на другом этаже. Взглянув в зеркало, он не узнает себя, зато узнает у портье, что на дворе 2020 год, а его дочь так и не нашли... И именно в этот день, будто повтором страшного фильма, утром на берегу реки находят тело молодой женщины. И вот двенадцать лет спустя — с опозданием на двенадцать лет начинается новое расследование.
Бьорн Димель — «грязный адвокатишка», вынужденный прикрывать и оправдывать преступления большого криминального авторитета. Брак Бьорна Димеля разваливается на части, его жена вот-вот сбежит с обожаемой дочкой в неопределенном направлении. В отчаянии Бьорн записывается на курс тренинга по осознанности. Он еще не знает, что осознанность – замечательный способ справиться со всеми проблемами, как внутренними, так и внешними. Строго следуя руководству по осознанной жизни, Бьорн кардинально меняет свою судьбу и, глазом не успевает моргнуть, как оказывается в эпицентре кровавых разборок. И теперь, когда жизнь его висит на волоске, лишь невероятная смекалка, актерская игра и, разумеется, осознанность, могут спасти Бьорна и вернуть ему счастье, удачу и душевный покой…
По Нью-Йорку разгуливает серийный убийца. Он убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз ускользает от полиции, словно растворяясь в воздухе. Наваждение? Мистика? Или трюки иллюзиониста? К расследованию привлекаются эксперт-криминалист Линкольн Райм, прикованный к инвалидному креслу, и его давняя напарница Амелия Сакс. Они начинают напряженную игру в кошки-мышки, где все не так, как может показаться на первый взгляд. Им надо поторопиться, потому что «фокусник» готовит ужасающий план мести...
Перевод с английского Сергея Певчева
Серийное оформление и оформление обложки Вадима Пожидаева
Департаменту «Q» полиции Копенгагена поручено расследование весьма необычного дела. Полиция Шотландии переслала датским сыщикам небольшую бутылку, выброшенную морем на пустынный берег: в ней обнаружилось истлевшее послание на датском языке, написанное кровью. Текст плохо сохранился — время и морская вода сделали свое дело. Приступив к расшифровке, детектив Карл Мёрк вместе со своими помощниками установил, что в послании был заключен призыв о помощи. Что это — детская шалость или последняя надежда на спасение? Карл Мёрк и его коллеги пытаются использовать все возможности, чтобы раскрыть это и другие чудовищные преступления серийного убийцы, которому в течение долгих лет удавалось уходить от правосудия.
Режиссер документального кино Алекс приезжает в крохотную деревушку Блэквуд-Бей на берегу Северного моря. Официальный повод: поиски материала для очередного фильма. Этот островок британского захолустья не входил в список возможных локаций для съемок, но обстоятельства сложились мистически: кто-то анонимно отправил продюсеру открытку с видом Блэквуд-Бей — и все закрутилось... Между тем эти места хорошо знакомы Алекс, когда-то она жила здесь, но вспоминать об этом не любит... точнее, не может вспомнить, несмотря на мучительные попытки. И меньше всего ей хочется, чтобы ее узнали, — не для того она кардинально изменила свою внешность. Но однажды она приходит в мрачный дом на краю обрыва и слышит роковые слова: «Тебе опасно здесь находиться. Зря ты сюда приехала». Ее раскрыли? Хотят запугать намеками на темную историю, связанную с бесследным исчезновением местных девчонок? Однако Алекс устала бояться. Она твердо намерена воскресить свое прошлое, чем бы это ни грозило...
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
К Вулфу обращается соседский мальчишка Пит. Он рассказывает о женщине в «кадиллаке», с царапиной на щеке и золотыми серьгами в виде пауков, которая попросила его вызвать полицию, так как мужчина на пассажирском сиденье угрожает ей пистолетом. На следующий день Пита сбивает машина. Перед смертью мальчик успевает попросить мать, чтобы та отдала сыщику все содержимое его копилки — четыре доллара тридцать центов. Вулф вынужден взяться за поиски убийцы...
Убивают Марко Вукчича, старинного друга Ниро Вулфа. Затем гибнет приемная дочь Вукчича. Все следы ведут в Черногорию. Вместе с Арчи Гудвином Вулф отправляется, причем нелегально, в страну, где прошли его детство и юность. Знаменитый сыщик-домосед путешествует по горам пешком и ночует в стоге сена, но мужественно преодолевает все встающие на его пути препятствия...
Кроме романов «Золотые пауки» и «Черная гора», в сборник вошли еще три повести.
Перевод с английского Александра Санина, Юрия Смирнова, Татьяны Даниловой, Максима Гресько, Дениса Попова, Никиты Вуля
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
544 страницы
Плановая дата готовности 21 июня 2021 года
Традиционный тизер из детективных планов июля: продолжается цикл Коннелли о Гарри Босхе в серии "Звезды мирового детектива", а в серии "Иностранная литература. Классика детектива" ожидается новый омнибус Чейза.
Внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.
Нормальные и не очень семьи, стремительные побеги и загадочные происшествия — всем этим может похвастаться анонс весенних детективных новинок от издательства "Азбука". Некоторые из этих книг уже появились в продаже, другие вот-вот выйдут из типографии, а третьи ожидаются только летом (но это уже совсем другая история, см. тизер в конце анонса).
Джеймс Хэдли Чейз "Без денег ты мертвец"
Аннотация:
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них — Джеймс Хэдли Чейз.
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» — так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».
В сборник вошли романы «Без денег ты мертвец» (1972), «Не дразни меня!» (1979) и «Семь раз отмерь» (1980) из цикла «Парадиз-Сити».
Оказавшийся на мели актер готов на всё ради легких денег, и когда судьба сводит его с троицей аферистов, предлагает организовать «квартет»...
В окрестностях Парадиз-Сити находят обезображенный труп. Единственной уликой, с помощью которой полиция рассчитывает выйти на маньяка, становится необычная пуговица...
Большой специалист по кражам произведений искусства обращается к владельцу полулегальной галереи, чтобы тот помог ему продать старинную русскую икону...
Перевод с английского Елены Королевой, Анастасии Поликарповой
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
В нью-йоркское издательство поступает рукопись романа, которую редактор после прочтения отклоняет. Вскоре после этого начинают погибать те, кто читал или видел данное произведение. Убийце удается уничтожить все машинописные экземпляры романа и настолько запутать следы, что полиция уже готова закрыть дело. Но тут за расследование берется Ниро Вулф... Однажды к Вулфу является незнакомая девушка, которая с по рога заявляет, что собирается некоторое время здесь пожить. Вулф выставляет незваную гостью на улицу, а на следующий день узнает, что девушку убили. А так как Вулф считает, что нет клиента — нет дела, за расследование берется Арчи Гудвин, но в результате попадает за решетку. И тогда Вулф вынужден назвать Арчи Гудвина своим клиентом, чтобы вытащить его из тюрьмы и найти убийцу.
Кроме романов «Прочитавшему — смерть» и «Игра в пятнашки», в сборник вошли еще три повести.
Перевод с английского Александра Санина, Нины Емельянниковой, Дениса Попова
Бьянка и Микаэль переезжают из Стокгольма в небольшой шведский городок, чтобы с чистого листа начать новую жизнь в доме своей мечты. Тихое уединенное место, чудесный сад, в котором играют их дети, уютный дворик… Но довольно скоро идиллическая картина счастливой семейной жизни покрывается паутиной трещин и затем рушится в одночасье, а жизнь семьи раскалывается на две части: до катастрофы и после… «Не самые хорошие соседи» – психологический триллер о тонкой грани между добром и злом, в котором Эдвардссон, как и в романе «Почти нормальная семья», вновь ставит вопросы, на которые нет однозначного ответа. Насколько вы честны с теми, кто вас окружает? Хорошо ли вы знаете друг друга? И насколько вы можете друг другу доверять?
Оливье Норек – писатель, сценарист, восходящая звезда французского детективного жанра и, между прочим, капитан полиции, уже обрел немало поклонников. Его социальный триллер «Мертвая вода» завоевал несколько престижных литературных премий: Prix Babelio, Prix Relay des voyageurs lecteurs, Prix Maisons de la presse и др.
Во время задержания наркодилера капитан парижской полиции Ноэми Шастен получает пулю в лицо. Жизнь, любовь, карьера – все катится к чертям, ну а дальше «неприглядного» служащего и вовсе отсылают с глаз долой — за семьсот километров от Парижа, в деревеньку на берегу озера Авалон, в самую глушь, где никогда ничего не происходит. Ноэми предстоит изучить обстановку и принять решение о ликвидации полицейского отделения. Однако ситуация резко меняется, когда после шторма деревенский рыбак вытаскивает из озера небольшую пластиковую бочку с ужасным содержимым. Эксперты приходят к выводу, что найденные в бочке кости принадлежат ребенку. След ведет в прошлое, к событиям, происходившим четверть века назад, когда при пуске гидростанции старая деревня была затоплена. Именно тогда пропали трое детей – Алекс, Сирил и Эльза. Возможно, жуткая находка связана с кем-то из пропавших. Но если так, то что же случилось много лет назад и где еще двое пропавших?..
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.
После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола...
Впервые на русском!
Перевод с французского Марии Брусовани, Алексея Лущанова
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
544 страницы
Плановая дата готовности 30 мая 2021 года
Ли Чайлд "Поле смерти"
Аннотация:
Джек Ричер приезжает в Маргрейв с загадочной, но вполне мирной целью и... тут же попадает в полицейский участок. Оказывается, в этом тихом процветающем городке впервые за последние тридцать лет произошло убийство, а Ричер был замечен неподалеку от места преступления. На следователя его история не производит впечатления, так что задержанному еще придется доказать: он никого не убивал, по крайней мере здесь и сейчас, а кроме того, он далеко не новичок в полицейских делах. В городке становится все тревожнее, жестокие убийства продолжаются, и под давлением обстоятельств, которые внезапно становятся личными, Джек Ричер начинает собственное расследование, все ближе подбираясь к зачинщикам аферы грандиозного масштаба.
Перевод с английского Сергея Саксина
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
512 страниц
Плановая дата готовности 31 мая 2021 года
Традиционный тизер из июньских детективных планов: ждем прибытия нового романа Франка Тилье "Жил-был раз, жил-был два" в серии "Звезды мирового детектива" и очередного томика Рекса Стаута в серии "Иностранная литература. Классика детектива".
Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.
Великие сыщики нестройными рядами двигаются из типографии в книжные магазины — а перепись этого войска можно найти в анонсе детективных новинок от "Азбуки". На этот раз в запасе уютные канадские пейзажи, европейские улочки и холмы Лос-Анджелеса. Казалось бы, что может омрачить эти красоты? Всего лишь парочка убийств, тайны прошлого и кровавая месть...
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
В романе «Даже в лучших домах» знаменитый детектив вновь сталкивается с королем преступного мира Арнольдом Зеком. По просьбе миссис Рэкхем Вулф берется выяснить, как и откуда ее муж добывает деньги, поскольку она перестала оплачивать его расходы, а он продолжает вести роскошный образ жизни. Через час после разговора с миссис Рэкхем Вулф получает коробку со слезоточивым газом – предупреждение от Зека. А на следующий день убивают миссис Рэкхем. Вулф решает раз и навсегда разобраться с Зеком и надолго уходит в подполье, даже Арчи Гудвин не знает, где скрывается его босс...
Кроме романа, в сборник вошли шесть повестей, в которых Вулф расследует небольшие, но, тем не менее, очень интересные дела.
Перевод с английского Никиты Вуля, Анатолия Ковжуна, Александра Санина
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них — Джеймс Хэдли Чейз.
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» — так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».
В сборник вошли романы «А что же будет со мной?» (1971), «Поверив этому, поверишь чему угодно» (1975) и «Считай себя покойником» (1978), относящиеся к циклу «Парадиз-Сити».
Жизнь курортного городка может показаться неспешной и размеренной лишь на первый взгляд. В погоне за легкими деньгами авиаинженер Джек Крейн и его бывший командир Берни Ольсон замышляют угнать самолет местного олигарха… Встреча со старой любовью ставит Клея Бёрдена перед нелегким выбором — достойный заработок и доверие босса, или роман с прекрасной женщиной?.. Бывший полицейский Майк Фрост устраивается охранником на виллу итальянского миллиардера, но совсем скоро также оказывается перед очень непростым выбором...
Перевод с английского Елены Королевой, Игоря Куберского
Роман «Очень храбрый человек» продолжает серию расследований старшего инспектора Армана Гамаша. Этот обаятельный персонаж создан пером Луизы Пенни, единственного в мире пятикратного лауреата премии Агаты Кристи.
«Сегодня первый день Армана Гамаша в Квебекской полиции, куда он вернулся после девятимесячного отстранения, последовавшего за рядом необдуманных, пагубных решений» — пишут в «Твиттере» недоброжелатели — нет, явные враги Гамаша. Тем не менее в полиции знают: он лучший. Он умеет действовать отчаянно дерзко, рискованно и, что бы там ни писали в твитах, в высшей степени эффективно. Именно таких решений требуют от старшего инспектора события, обрушившиеся на него в первый же рабочий день. Пропала молодая беременная женщина, и он берется за расследование, испытывая глубокое (и возможно, неразумное) сочувствие к ее отцу, ведь у инспектора тоже есть взрослая дочь! Тем временем провинции Квебек угрожает весеннее наводнение эпического масштаба. Надвигающаяся катастрофа всегда несет с собой хаос, и Арман Гамаш пытается ему противостоять. Отложить поиски пропавшей, как считает его зять — тоже старший инспектор полиции, — и заняться более насущными вопросами перед лицом стихийного бедствия? Нет. «Сражение можно выиграть на одном фронте, — заявляет Гамаш. — Но война выигрывается на многих». Лед на реках уже тронулся, трещат мостовые опоры, в Сети запущено видео, порочащее честь Армана Гамаша… Успеет ли он выиграть свою войну?
«Дом голосов» — новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера.
Пьетро Джербер — психолог, но не такой как другие. Его специализация — гипноз, и все его пациенты это дети, с которыми что-то случилось: они перенесли травму, стали свидетелями драматических событий или в их хрупкой памяти хранится важная информация, которая может помочь полиция или органам опеки в расследовании. Но вот с другого конца света, из Австралии, ему звонит коллега и просит принять пациента. Пьетро недоумевает, зачем обращаться именно к нему, ведь Ханна Холл взрослая. Оказывается, молодой женщине не дает покоя воспоминание о некоем убийстве, будто бы совершенном ею в детстве. И чтобы понять, правда это или иллюзия, ей необходим лучший психолог Флоренции — Пьетро Джербер.
Рене Бэллард могла бы сделать отличную карьеру в Управлении полиции Лос-Анджелеса, но после жалобы на домогательства начальника ее сослали с глаз подальше — теперь она работает в ночную смену. Ну а «ночной сеанс» в Голливудском участке УПЛА для детектива не предполагает ничего, кроме так называемого последнего шоу: ты можешь начать интересное дело, однако для тебя все заканчивается первичным рапортом, который наутро уплывет в руки другого сотрудника полиции. Но однажды ночью происходят два случая, которые затрагивают профессиональное любопытство Рене. Она ни за что не желает упускать этот шанс и в свободное время берется за расследование вопреки приказам и просьбам своего старшего напарника, предупреждающего ее об опасности. Что ж, привлекать к себе излишнее внимание действительно очень опасно. Эти ночные убийства отличает нечто общее — одна и та же вызывающая жестокость…
«Искупление кровью» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar Francophone, чьи детективы и психологические триллеры заворожили Францию.
Марианне де Гревиль всего двадцать лет. Но путешествия по свету, лекции в университете, ночная музыка или посиделки с друзьями в кафе ей недоступны. Единственное, что ей суждено видеть долгие годы, — квадрат бледного неба сквозь тюремную решетку. Вспышка неконтролируемой ярости обернулась для нее пожизненным заключением. А это означает ненависть, жестокость и повседневные унижения. Бежать из ада можно лишь в забытьи — благодаря сигарете, книге или отдаленному грохоту скорого поезда. Гордость, независимость и красота девушки лишь усугубляют ситуацию. Но дружеское участие и невероятное чудо – любовь способны пролить свет в самое сердце тьмы. Дать надежду, что однажды дверь откроется и забрезжит свобода. Но ее цена для Марианны – это искупление. Искупление кровью.
Особый отдел «Q» копенгагенской полиции создан для расследования громких, но оставшихся нераскрытыми криминальных преступлений. Карл Мёрк, шеф отдела, получает досье, касающееся жестокого убийство брата и сестры, совершенного много лет назад. Полицейские, которые вели расследование, предполагали, что убийцу нужно искать среди юных воспитанников школы-интерната, отпрысков богатых семей. Спустя десять лет один из подозреваемых дал признательные показания и был осужден. Казалось бы, дело закрыто. Так почему же папка с его материалами оказалась на столе Карла Мёрка? Кто ее туда положил? Кому не дает покоя давняя трагедия? Вместе со своим помощником Карл возобновляет расследование, и бывшие подозреваемые выходят из тени. Их четверо: психически нездоровая, живущая на улицах Копенгагена Кимми и трое ее бывших школьных друзей, теперь ставших очень влиятельными людьми. Кимми ведет свою игру: она многое знает и готова мстить.
Перевод с датского Инны Стребловой
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Виктории Манацковой
480 страниц
Плановая дата готовности 31 марта 2021 года
Тизер из плана апреля: по весне ждем всходов Рекса Стаута, Маттиаса Эдвардссона и Джеффри Дивера!
Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах!
Анонсы детективных новинок от "Азбуки" возвращаются! В августе ждем и признанную классику, и кое-что из нашумевших новинок последних лет. Жестокие убийства, темные закоулки чужой психики, щепотка сентиментальности и орхидеи, орхидеи, орхидеи: примерно так выглядит детективное окончание лета от "Азбуки".
Книги Рэймонда Чандлера о Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. «Рэймонд Чандлер — оригинальнейший стилист, а его герой Филип Марлоу бессмертен, как Шерлок Холмс», — писал маститый Энтони Бёрджесс, а знаменитый поэт У. Х. Оден говорил: «Прозу Чандлера надлежит читать и оценивать не как сиюминутное развлечение, а как произведение искусства». Данный том содержит полное собрание произведений короткой формы американского мастера. Центрального персонажа в этих рассказах и повестях могут звать по-разному — Тед Кармади или Уолтер Гейдж, Джонни Далмас или Джон Эванс, Мэллори или уже Филип Марлоу, — но с самого начала он представлял собой новый тип детективного героя: он романтик, сентиментальный рыцарь, всегда сохраняющий свою индивидуальность и соблюдающий кодекс чести. Он не ищет приключений — они сами его находят, и с полным на то правом он может заявить: «Неприятности — мое ремесло…»
Перевод с английского Аллы Ахмеровой, Юрия Гольдберга, Михаила Загота, Марины Клеветенко, Сергея Самуйлова
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
В убийстве подозревают приемную дочь Вулфа, и он вынужден взяться за расследование… Родственники не согласны с завещанием, по которому практически все состояние погибшего миллионера должно перейти к его любовнице, однако вскоре выясняется, что миллионер убит, а любовница задушена… Два дела Ниро Вулфа связаны с черными орхидеями. В первом он готов доказать невиновность цветовода, но в качестве гонорара просит все выращенные тем черные орхидеи, а во втором посылает их на похороны женщины, чье убийство расследует…
Перевод с английского Александра Санина и Ольги Траубенберг, Елены Копосовой, Анны Голосовской, Максима Гресько
«Босх был безмерно рад, что после отставки он свободен от участия в этой гонке, от служебных обязанностей, непрерывного напряжения...
Вместе с тем он понимал, что зря радуется». Потому что его сводный брат адвокат защиты Микки Холлер (да-да, тот самый из «Линкольна» для адвоката») взывает о помощи: на его клиента, бывшего члена банды, который стал на путь исправления, падает подозрение в жестоком убийстве. Микки уверен, что его клиента подставили, но это еще нужно доказать. Гарри колеблется, поскольку переход на сторону защиты в глазах его коллег по убойному отделу может перечеркнуть все хорошее, что он сделал за тридцать лет полицейской работы. Тем не менее профессиональный интерес перевешивает. Однако в ходе расследования Босх начинает понимать, что сам оказался объектом слежки и, возможно, по его пятам идет убийца.
Впервые на русском!
Перевод с английского Льва Высоцкого
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
416 страниц
Плановая дата готовности 12 августа 2020 года
Элизабет Кей «Седьмая ложь»
Аннотация:
Джейн и Марни с детских лет неразлучны. Они делят все на двоих. Им известны самые сокровенные тайны друг друга. Но Марни встречает Чарльза — и все меняется. Потому что Джейн сразу, или почти сразу, чувствует ненависть к нему, такому успешному, лощеному, самодовольному, умеющему и желающему нравиться всем... кроме нее самой. И когда Марни спрашивает, как ее подруга относится к Чарльзу, та решается на свою первую, ма-аленькую и вполне невинную, ложь. В конце концов, даже лучшие друзья держат кое-что при себе. Но если бы Джейн была честна, то, возможно, мужу ее подруги повезло бы чуть больше... Ибо первая ложь никогда не бывает последней. Это только начало. Она приводит к другой лжи, а та — к следующей, и эта цепочка неумолимо растет, приводя к сокрушительному финалу.
Впервые на русском!
Перевод с английского Ирины Тетериной
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
448 страниц
Плановая дата готовности 13 августа 2020 года
Сандроне Дациери «Убить Короля»
Аннотация:
После ужасной снежной бури Коломба Каселли, знакомая читателям по романам «Убить Отца» и «Убить Ангела», обнаруживает в своем сарае подростка-аутиста по имени Томми, перемазанного кровью. Выясняется, что его родители убиты у него на глазах. И хотя она еще полтора года назад вышла в отставку, пытаясь оправиться после трагических событий в Венеции, когда она едва не погибла, а ее друг Данте Торре был похищен, молодая женщина вынуждена включиться в расследование. Никто, кроме нее, не сможет разрешить загадку Томми, который порой ведет себя точно так, как жертвы Отца, похитителя детей и серийного убийцы. А еще Коломбе предстоит отыскать друга и вместе с ним понять, кто скрывается под маской Короля монет, который управляет смертельной игрой.
Сандроне Дациери, мастер психологического триллера, в заключительной книге своей трилогии выстраивает замок из зеркал и обманных ходов. Читатель, лихорадочно переворачивая страницы, вплоть до бурного и напряженного финала, обнаруживает, что в построенном по принципу матрешки тексте всплывают все новые загадки.
Впервые на русском!
Перевод с итальянского Любови Карцивадзе
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
448 страниц
Плановая дата готовности 11 августа 2020 года
Внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах!
Всем, кто любит классические детективы и слышал о переиздании Рекса Стаута от «Азбуки», посвящается этот текст. В ожидании очередных томов цикла "Ниро Вулф и Арчи Гудвин" вспомним любопытные факты о самом Стауте и его героях, а заодно узнаем несколько подробностей об «азбучном» издании.
Из вундеркиндов в писатели
«Отец» легендарного Ниро Вулфа Рекс Стаут – прославленный американский писатель, автор многочисленных детективов, получивший за свое творчество множество наград. Среди них можно отметить звание гроссмейстера от организации Mystery Writers of America, которое в разные годы получали Агата Кристи, Жорж Сименон, Альфред Хичкок и Стивен Кинг. При этом Стаут был не только писателем, но и заметной публичной фигурой: у него была своя передача на радио, он активно поддерживал Американский союз защиты гражданских свобод и был главой американской Гильдии авторов, которая боролась за права писателей. Успешно совмещать столько ролей ему удавалось за счет невероятной дисциплинированности, которую позже он вложил в своего самого популярного героя – Ниро Вулфа.
Судя по свидетельствам близких, в детстве Рекс Стаут был настоящим вундеркиндом. Говорят, что читать он научился чуть ли не в полтора года, к семи годам уже освоил значительную часть громадной семейной библиотеки, а в тринадцать стал чемпионом Канзаса по правописанию. Не успев закончить университет, двадцатилетний Рекс Стаут решил отправится на военную службу и два года провел в рядах ВМС США. Какое-то время он служил на президентской яхте Теодора Рузвельта «Мэйфлауэр», где в основном занимался бухгалтерией. Возможно, именно этот опыт помог Стауту в изобретении системы банковских сбережений для школьников, которой с 1916-го до середины 1920-х воспользовались сотни американских школ. Именно это изобретение стало главным источником доходов писателя на долгие годы.
Публиковать собственные произведения Стаут начал в 1910-х: сначала это были небольшие стихотворения и рассказы, но уже в 1913-м в журнале The All-Story выходит первый детективный роман с сентиментальным названием «Ее запретный рыцарь». Принесший Стауту всемирную славу цикл о Ниро Вулфе и Арчи Гудвине появится на свет только через двадцать с лишним лет, в 1934 году. До этого Рекс Стаут еще успеет выпустить исторический роман о Трое «Великая легенда», написать несколько психологических триллеров и сделать перерыв в писательской карьере.
Главный дуэт Стаута
Цикл о Ниро Вулфе и Арчи Гудвине, может, и не энциклопедия американской жизни, но он довольно четко отражает нравы и порядки своего времени. Хотя точнее будет сказать «времен», поскольку первая книга о Вулфе была издана в 1934-м, а последняя – в 1975-м. Для XX века со всеми его потрясениями 40 лет – это несколько эпох. В книгах Стаут коснулся самых болезненных проблем американского общества, от расовой дискриминации до слежки правоохранителей за неугодными гражданами и Уотергейтского скандала.
Частный детектив Ниро Вулф, как и положено человеку его профессии и главному герою целого детективного цикла, получился довольно эксцентричным. Он живет в особняке вместе с помощником Арчи Гудвином и поваром Фрицем Бреннером. Вулф ненавидит покидать свое жилище («полевую» работу за него делает Гудвин), а работоспособность сохраняет с помощью жесткого распорядка дня (эту черту он явно перенял у Рекса Стаута). Внешность Вулфа, господина довольно тучного, тоже является отсылкой к автору: stout в переводе с английского означает «дородный, грузный».
В отличие от многих своих коллег, Вулф не курит сам и плохо переносит курящих людей. Еще одна важная черта Вулфа: он большой ценитель изысканной кухни, что объясняет присутствие в особняке высококвалифицированного повара. Выпить детектив тоже любит, но пьет исключительно пиво, причем в огромных количествах. Даже дежурная фраза «время пить чай» для него означает, что пришло время пары бутылочек пива.
Окружающим хорошо известно страстное увлечение Вулфа, разведение и уход за орхидеями – тоже «подарок» от Стаута, в свободное время разводившего ирисы и лилии. Порой это хобби кажется одержимостью (на уход за цветами в распорядке дня Вулфа выделено 4 часа), но на самом деле это скорее необходимость. Работа в оранжерее – это почти медитация, возможность побыть наедине с самим собой, когда никто и ничто не может отвлечь. Под опекой Вулфа и его садовника Теодора Хорстмана находятся десять тысяч орхидей, которых сам Вулф сравнил с наложницами: они «бессодержательные, дорогостоящие, паразитические и темпераментные».
Отношения между Ниро Вулфом и его помощником Арчи Гудвином основаны, в том числе, на отношениях самого Рекса с отцом, Джоном Стаутом. Старший Стаут умер в 1933 году, и вскоре после его смерти был придуман Ниро Вулф, которого писатель сделал похожим на отца. Арчи Гудвин, сыгравший роль рассказчика, позаимствовал личные особенности у самого Рекса Стаута. Вулф и Гудвин частенько препираются и по-дружески подкалывают друг друга, как и положено давним знакомым: к началу серии они работают вместе уже несколько лет. Биограф Стаута Макалир называет их отношения продолжением «диалога», который начался в последние годы жизни Стаута-отца между ним и сыном.
Цикл о Вулфе и Гудвине в каком-то смысле стал ответом другим популярным детективным жанрам 1920-х: нуару и «крутому детективу». Ниро Вулф похож на главного героя классического интеллектуального детектива: с виду респектабельный джентльмен, обладатель невероятного ума, готовый решить самые страшные загадки – но из дома при этом ни за что не выйдет. В противовес своим современникам он не дымит, стоя у окна обшарпанного офиса, а с комфортом заседает в особняке с личным поваром. Самостоятельно вершить правосудие и мстить Вулф тоже не собирается – в общем, на брутального героя-сыщика не похож.
Обложки романов Стаута из цикла о Вулфе и Гудвине:
Биографии и экранизации
Несмотря на популярность своих книг и просьбы издателей, Стаут так и не написал автобиографию: он считал, что любой отважившийся на это человек «слишком много о себе воображает». Поэтому множеством сведений о Стауте, включая откровения его друзей и членов семьи, мы обязаны Джону Макалиру, который выпустил подробную биографию писателя под названием Rex Stout. A Majesty’s Life. Макалир к неизбежному сопоставлению Стаута с Ниро Вулфом добавляет и другие: по словам бывшей секретарши писателя Хелен Мэй, Текуме Фокс выглядит точной копией 40-летнего Стаута.
Первая экранизация романов Стаута (она же первая из всего двух прижизненных) была снята по роману «Острие копья» и называлась «Встречайте Ниро Вульфа». В фильме 1936 года снялось несколько голливудских звезд. Эдвард Арнольд в главной роли, Лайонел Стэндер в роли Гудвина, а Марию Маффеи (в фильме Мария Марингола) сыграла тогда еще малоизвестная Рита Хейворт, которой буквально через несколько лет предстояло стать суперзвездой кинематографа. Публике фильм понравился, а вот сам Стаут его не оценил – как и второй фильм «Лига перепуганных мужчин», вышедший в 1937 году. Причем не оценил настолько, что больше права на экранизацию своих книг Голливуду не продавал. Новые экранизации романов Стаута в США начали выходить только после смерти писателя, зато в Италии, например, в конце 1960-х – начале 1970-х сняли 10 фильмов по произведениям писателя. Не обошло Стаута и российское кинопроизводство: в 2000-х появилось два телесериала о Ниро Вулфе и Арчи Гудвине.
Наш Стаут
Всего в цикл о Вулфе и Гудвине вошло больше 30 романов и примерно столько же повестей. Кроме того, есть несколько отдельно стоящих романов, где на первый план выходят второстепенные герои цикла. На русском языке отдельным романы издаются с 70-х. До «Азбуки» последние масштабные издания цикла осуществили издательства «Эксмо» (серия «Весь Стаут» в 2005-2009 годах) и "Амфора" (серия "Великие сыщики. Ниро Вульф" в 2014-2015 годах). В серии "Весь Стаут" было 24 тома, куда вошли романы о Вулфе и Гудвине и еще несколько внецикловых произведений. Серия "Великие сыщики. Ниро Вульф" насчитывает 42 тома: в нее вошел не только цикл о Вулфе и Гудвине с сопутствующими романами, но и несколько произведений, не имеющих отношения к циклу.
В серии «Азбуки» эти тексты будут заново отредактированы, устранятся разночтения в именах, топонимике и т.д. В частности, фамилия самого Вулфа, в отличие от предыдущих изданий, будет писаться без мягкого знака. Часть произведений переводится заново. Планируется выпустить 18 томов, все произведения идут в хронологическом порядке так, как их писал Стаут. Будет издана «Поваренная книга Ниро Вулфа» — новый перевод, а два последних тома посвящены другим героям Стаута: Текумсе Фоксу, Дол Боннер и инспектору Кремеру.
Рекс Стаут оказал громадное влияние на детективный жанр, да и вообще на американскую культуру. Когда все были поглощены новыми антигероями «крутых детективов», Стаут показывал, что герой не обязательно должен быть циничным алкоголиком, чтобы быть интересным. Когда вокруг взрывались общественные и политические скандалы, Стаут отвечал на них и литературными словами, и правозащитными делами. Стаут умудрился оставить след даже в творчестве Рене Магритта: бельгийский сюрреалист назвал свою картину «Спутники страха» в честь «Лиги перепуганных мужчин» (так перевели на французский название этого романа). Но если отбросить в сторону все титулы и заслуги Стаута, останется главное: его книги. Книги, которые стоит читать и перечитывать, потому что в них сложились все качества великой литературы. Они тонкие, проницательные, сердечные – а еще их просто невозможно закрыть до самой последней страницы.