Премия Вавилонская рыбка ...

 Вавилонская рыбка / Babel Fish Вавилонская рыбка
Дата проведения:  февраль 2025 г.
 
 
Выбор жюри. Произведение Энтони Дорр "Птичий город за облаками" (перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой и Майи Лахути)
Anthony Doerr "Cloud Cuckoo Land"
Дэниел Абрахам, Тай Френк "Пространство" (перевод с английского Галины Соловьёвой)
Daniel Abraham, Ty Franck "Expanse"
Ромен Люказо "Лаций" (перевод с французского Ины Голдин)
Romain Lucazeau "Latium"
Томихико Морими "Пингвинья тропа" (перевод с японского Екатерины Рябовой)
森見 登美彦 / Morimi Tomihiko "ペンギン・ハイウェイ / Pengin haiwei"
Дэвид Фостер Уоллес "Метла системы" (перевод с английского Николая Караева)
David Foster Wallace "The Broom of the System"
Джон М. Форд "Дракон не дремлет" (перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой)
John M. Ford "The Dragon Waiting"
Виктория Шваб "Галлант" (перевод с английского Елены Николенко)
Victoria Schwab "Gallant"
Выбор жюри. Переводчик Екатерина Доброхотова-Майкова (Энтони Дорр "Птичий город за облаками")
Майя Лахути (Энтони Дорр "Птичий город за облаками")
Галина Викторовна Соловьёва (цикл Джеймса Кори "Пространство")
Ина Голдин (Ромен Люказо "Лаций")
Екатерина Рябова (Томихико Морими "Пингвинья тропа")
Николай Караев (Дэвид Фостер Уоллес "Метла системы")
Екатерина Доброхотова-Майкова (Джон М. Форд "Дракон не дремлет")
Елена Николенко (Виктория Шваб "Галлант")
Выбор читателей. Переводчик Не вручалась
  Иконки:
— лауреаты
— номинанты
⇑ Наверх