Иностранная литература 03 ...

«Иностранная литература №03, 2002»

журнал

Иностранная литература №03, 2002

2002 г.

Тираж: 10150 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

В оформлении обложки использован фрагмент картины итальянского художника Джорджо Де Кирико «Сон Тобиаса»

Содержание:


  1. Светлана Силакова. [Вступление к публикации рассказов Ханифа Курейши] (статья), стр. 3-4
  2. Ханиф Курейши. Рассказы
    1. Ханиф Курейши. Мы доим камни (рассказ, перевод О. Варшавер), стр. 4-20
    2. Ханиф Курейши. Четыре синих стула (рассказ, перевод О. Варшавер), стр. 21-25
  3. «Десять» плюс «Одиннадцать». Новая французская проза
    1. От редакции, стр. 26
    2. [Марк Вейцман, Сильвен Бурмо]. Предисловие. Независимые, стр. 27-28
    3. Мари Н'Диай. В Китае (новелла, перевод Н. Мавлевич), стр. 29-44
    4. Мишель Уэльбек. На пороге растерянности (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 45-56
    5. Антуан Белло. «Новости» (памфлет, перевод Н. Мавлевич), стр. 57-67
  4. От редакции, стр. 68
  5. Тадеуш Ружевич. Беспрестанное опускание (поэма, перевод А. Эппеля), стр. 69-75
  6. «Поэзия - искусство выбора одного слова вместо многих...» (беседа с Тадеушем Ружевичем, запись беседы Татьяны Изотовой), стр. 75-78
  7. Мерсе Родореда. Рассказы
    1. Мерсе Родореда. Дождь (рассказ, перевод Н. Беленькой), стр. 79-84
    2. Мерсе Родореда. Начало (рассказ), стр. 84-87
    3. Мерсе Родореда. Это было в Ко (рассказ), стр. 87-91
    4. Мерсе Родореда. Карнавал (рассказ), стр. 91-105
  8. [О. Дробот]. От переводчика, стр. 106
  9. Хьелль Аскильдсен. Внезапная спасительная мысль (рассказ, перевод О. Дробот), стр. 107-114
  10. Из классики XX века
    1. [С. Ильин]. От переводчика, стр. 115-116
    2. Энтони Бёрджесс. Вступление [к публикации Мервина Пика] (статья, перевод С. Ильина), стр. 116-119
    3. Мервин Пик. Титус Гроанский (главы из романа, перевод С. Ильина, иллюстрации М. Пика), стр. 119-197
  11. Литературная биография
    1. Предисловие, стр. 198-199
    2. Федерико Феллини, Шарлотта Чэндлер. Я, Феллини (фрагменты книги, перевод В. Бернацкой), стр. 199-261
  12. Беседы
    1. Ален Роб-Грийе. «Каждый писатель идет своим путем и проходит его до конца» (перевод И.В. Радченко) (интервью еженедельнику «Фигаро литтерер»), стр. 262-267
  13. Среди книг
    1. Александр Генис. Затерянный мир (рецензия), стр 268-271
    2. Мария Табак. Быть «красным» иль не быть? (рецензия), стр. 271-274
    3. Ирина Адельгейм. «Меня сформировало Двадцатилетие...» (рецензия), стр. 274-278
  14. Курьер «ИЛ», стр. 279-282
  15. Что читают в мире, стр. 282
  16. Авторы номера, стр. 283-286

Примечание:

Главный редактор А.Н. Словесный

Подписано в печать 25.02.2003

Перед произведениями напечатаны фотографии авторов.



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






⇑ Наверх