Современная испанская ...

«Современная испанская новелла»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Современная испанская новелла

первое издание

Составитель:

М.: Прогресс, 1971 г.

Серия: Современная зарубежная новелла

Тираж: не указан

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 480

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Т. Толстой.

Содержание:

  1. В. Ясный. Предисловие (статья), стр. 5-14
  2. С испанского
    1. Хосе Игнасио Альдекоа. Лошадь пикадора (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 15-22
    2. Хосе Игнасио Альдекоа. Пылающий меч (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 23-29
    3. Себастьян Хуан Арбо. Проклятая смоковница (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 30-40
    4. Себастьян Хуан Арбо. Мой кузен Кико (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 41-52
    5. Виктор Аус. В ожидании носорога (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 53-61
    6. Мерседес Бальестерос. Рождественский рассказ (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 62-68
    7. Луис Гойтисоло. Цветник (отрывок, перевод Э. Чашиной), стр. 69-80
    8. Рикардо Доменеч. Письмо (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 81-92
    9. Франсиско Кандель. Приходская канцелярия (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 93-102
    10. Франсиско Кандель. Торегано, Конопатый и Восточный базар (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 103-118
    11. Франсиско Кандель. Как умер дядюшка Серральто (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 119-126
    12. Франсиско Кандель. Вешалка и коловорот (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 127-130
    13. Франсиско Кандель. Кино «Касас» (отрывок, перевод А. Старостина), стр. 131-138
    14. Фернандо Киньонес. Свадьба (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 139-149
    15. Фернандо Киньонес. Коррида в Мадриде (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 150-156
    16. Фернандо Киньонес. Большой сезон (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 157-185
    17. Кармен Конде. Башня мрака (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 186-189
    18. Альваро де Лаиглесиа. Энтузиазм (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 190-202
    19. Альваро де Лаиглесиа. Мадам и голубки (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 203-208
    20. Ана Мария Матуте. Лавочники (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 209-214
    21. Ана Мария Матуте. Учитель (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 215-227
    22. Ана Мария Матуте. Рассвет (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 228-231
    23. Ана Мария Матуте. Рождество Маленького Циркача (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 232-235
    24. Долорес Медио. Андрес (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 236-245
    25. Долорес Медио. Во второй раз (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 246-253
    26. Долорес Медио. Несправедливость (рассказ, перевод С. Ваф), стр. 254-265
    27. Мауро Муньис. Получка (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 266-269
    28. Мауро Муньис. Ожог (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 270-273
    29. Мауро Муньис. В поисках работы (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 274-277
    30. Мауро Муньис. Праздник (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 278-283
    31. Антонио Нуньес. Страда (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 284-295
    32. Антонио Нуньес. Первое свидание (рассказ, перевод М. Абезгауз), стр. 296-303
    33. Мерседес Нуньес. Тюрьма Вентас (отрывок, перевод С. Ваф), стр. 304-331
    34. Артуро дель Ойо. Первая охота (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 332-338
    35. Артуро дель Ойо. Нора (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 339-343
    36. Эдуардо Понс Прадос. История как история (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 344-351
    37. Антонио Рабинад. Бомбардировки (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 352-353
    38. Антонио Рабинад. Очередь (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 354-355
    39. Антонио Рабинад. Женщина в трауре (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 356-357
    40. Антонио Рабинад. Убийство акации (рассказ, перевод А. Старостина), стр. 358-359
    41. Родригес Рубио. Расставание (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 360-367
    42. Анхель Суньига. Хуана — сестра и мать (рассказ, перевод М. Абезгауз), стр. 368-374
    43. Хосе Эдуардо Суньига. Веточка коралла (отрывок, перевод Е. Гальперина), стр. 375-384
    44. Хулио Товар. Хроника тихой улицы (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 385-390
    45. Хулио Товар. Летняя ночь (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 391-395
    46. Хулио Товар. Кривой Мигель (рассказ, перевод Э. Чашиной), стр. 396-401
    47. Фернандо Фернан Гомес. Время и память (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 402-409
    48. Педро Эмилио Фернандес Косеро. Вслед за мертвецами, или замурованный (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 410-415
    49. Рикардо Фернандес де ла Ригера. Одиночество (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 416-418
    50. Рикардо Фернандес де ла Ригера. Машина (рассказ, перевод Е. Родзевич), стр. 419-424
    51. Хесус Фернандес Сантос. Далеко от Мадрида (рассказ, перевод С. Вайнштейна), стр. 425-429
    52. Хулио Эскобар. Ребёнок прежде всего (рассказ, перевод Е. Гальперина), стр. 430-433
  3. С каталанского
    1. Мануэль де Педролу. Помянешь волка… (рассказ, перевод А. Сиповича), стр. 434-441
    2. Мануэль де Педролу. Бумаги (рассказ, перевод А. Сиповича), стр. 442-450
    3. Сальвадор Эсприу. Летиция (рассказ, перевод А. Сиповича), стр. 451-467
  4. Коротко об авторах, стр. 468-473



Информация об издании предоставлена: ameshavkin






⇑ Наверх