FantLab ru

Михаил Успенский «Там, где нас нет»

Там, где нас нет

Роман, год; цикл «Там, где нас нет»

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 121

 Рейтинг
Средняя оценка:8.08
Голосов:1410
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Жихарь, богатырь из Многоборья, впадает в немилость к князю Жупелу и дружинники сбрасывают его в Бессудную Яму. Однако жизнь богатырю спасает колдун Беломор, да не просто так, но посылает его на пару с петухом Будимиром на поиски Полуденной Росы — дабы разорвать вечное колесо времени и заставить Уробороса выпустить свой хвост из пасти. Скоро к Жихарю присоединяется Принц-без-Имени и мудрец из Чайной страны — Лю Седьмой. Вместе им предстоит множество опаснейших приключений.

Примечание:


Часть первая (собравшая весь урожай премий) опубликована в 1994 г., часть вторая и полный текст — в 1995 г.

Входит в:

«Модель для сборки», 1995 г.

— сборник «Там, где нас нет», 1995 г.

— сборник «Приключения Жихаря», 2001 г.

— антологию «Золотой Остап», 1996 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 255

Активный словарный запас: высокий (3067 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 63 знака, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Мечи, 1995 // Меч в камне

лауреат
Странник, 1995 // Крупная форма

лауреат
Странник, 1995 // Золотой Остап

Номинации на премии:


номинант
Бронзовая Улитка, 1995 // Крупная форма

номинант
Интерпресскон, 1995 // Крупная форма (роман)

номинант
Странник, 1995 // Крупная форма 1 часть, опубликованная в журнале "День и ночь" (Красноярск)

номинант
Сигма-Ф, 1998 // Крупная форма, романы ?

Похожие произведения:

 

 


Там, где нас нет
1995 г.
Там, где нас нет
1997 г.
Там, где нас нет
1997 г.
Приключения Жихаря
2000 г.
Там, где нас нет
2000 г.
Приключения Жихаря
2001 г.
Там, где нас нет
2001 г.
Там, где нас нет
2002 г.
Там, где нас нет
2003 г.
Приключения Жихаря
2003 г.
Там, где нас нет
2005 г.
Там, где нас нет
2006 г.
Приключения Жихаря
2008 г.
Приключения Жихаря
2009 г.
Приключения Жихаря: Там, где нас нет. Время Оно. Кого за смертью посылать
2011 г.
Там, где нас нет
2013 г.
Приключения Жихаря
2016 г.

Периодика:

Золотой Остап
1996 г.

Аудиокниги:

Элементы — модель для сборки
1995 г.
Там, где нас нет
2002 г.
Там, где нас нет
2005 г.
Там, где нас нет
2013 г.




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  28  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 ноября 2008 г.

Прочитав всеми разрекламированный роман «Там, где нас нет», я так и не понял, за что ему досталась такая народная любовь, вообщем, как и всему циклу. На мой взгляд, это самая слабая часть трилогии. Тут самые слабые шутки, большая часть которых зиждется на количестве выпитого спиртного и «мороках». Может кому-то это и покажется смешным, но по мне — это немногим лучше туалетного юмора. Безусловно, автор показывает превосходное знание русского фольклора, нашей истории. Но все-таки содержащийся в данном произведении юмор понравится далеко таки не всем. И не нужно ссылаться на то, что кто-то не понял «блестящих» шуток потому что не хватило какого-то опыта жития или, банально, мозгов. Просто юмор тут не для всех. Автор нашпиговал роман лубочным шутками.

Что же остается в произведении, если оно не доставляет удовольствия как юмористическое? К сожалению, кроме «юмора» тут ничего найти больше не удастся. Сюжета здесь, можно сказать, как такового нет. Он затянут, двигается рывками, а в конце сложилось впечатление, что и у самого автора кончилось терпение, и он рубанул по сюжету топором, окончательно угробив всю приключенческую часть. За приключениями героев наблюдать не простительно скучно, в середине романа было даже желание бросить книгу. Сами герои ничего необычного собой не представляют, каких-то изысков от них ждать не приходится.

Единственное, что есть положительного в данном произведении — это его легкость. Читает оно очень легко, подойдет для чтения в дороге.

Итог: «Там, где нас нет» — самое большое разочарование, которое меня постигло за все то время, что я читаю книги. Я ждал от этого романа намного большего, ведь он получил такие рекомендации, премии. Если Вас не зацепит здешний юмор (а он нужно отметить самый слабый и низкопробный из всего цикла), то больше ничем данное произведение привлечь Вас не сможет. Начать знакомство с творчеством М. Успенского я бы посоветовал с другого произведения.

Оценка: 3
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 августа 2008 г.

Вероятно, кого-то смешит, что некая страна в книге носит имя «Грильбар», великий меч зовется «Полироль», а герой, врываясь в бой, неизменно кричит «Всех убью, один останусь». Немного завидую этим людям. Я же с трудом нашёл с десяток вялых шуток. Все остальное — потуги схохмить на уровне Евгения Вагановича, не к ночи будет помянут.

Сюжет же и вовсе не описать без слез. Он рваный, нелепый, убогий, неинтересный, нелогичный и вымученный.

Пятерка за позитивную, в целом, атмосферу романа.

Оценка: 5
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 сентября 2012 г.

Удивительно и обидно, что такая книга долгое время проходила мимо меня. Или я мимо неё, тут уж как посмотреть. А ведь всё, что можно было пожелать увидеть в романе, написанном в жанре фэнтези, в этой книге нашлось: герои, которые не до такой степени герои, что их никто не может победить, но в разумных пределах сильные, то есть самое то, чтобы зваться героями, но ими как бы и не быть; мир, выписанный на основе Руси и её сказок, с вплетением в и без того цветистую историю сказаний других народов мира, в том числе Европы и Америки; преследуемая героями благая цель и путь, который они вознамерились пройти до конца: цель, которая, будучи достигнутой, спасёт мир, и путь, усеянный многообразием опасностей и врагов; умножено всё это многажды, перемешано так, что не понятно, где ноги, где хвост, и сдобрено самобытным юмором с привкусом сатиры, от которого хочется широко, до хруста в челюстях, улыбаться.

Герои, едва только появляются в романе (а появляются они не все хором), сразу становятся симпатичными читателю, проявляют себя харизматичными, узнаваемыми персонажами, каждому из которых присущи особые нормы поведения, и это, пожалуй, самый большой плюс романа, ибо такую разношерстную команду надо ещё поискать.

Богатырь Жихарь, дарованный читателю, видимо, в ответ на бесчисленное сонмище безродных, но благородных эльфов-гномов-волшебников, является собирательным образом настоящего русского косая-сажень-в-плечах человека. Он и мыслит, как русский человек, и поступает соответственно. Такой герой восхваляет забытую другими авторами Русь и напоминает о необъятности её земель и помыслов. Жихарь падок на женщин, охоч до пития и мордобития, но отходчив и, по сути, добр. Он местами глуп, однако умеет ценить настоящих друзей, да и сам является хорошим другом.

Безымянный Принц, который встречается на пути уже отягощённого заданием найти-и-спасти Жихаря, — собирательный образ, сложенный из Попутчиков (однако краснобайством, как ни крути, тут и не пахнет) и Рыцарей (но сила его явно уступает силе самого Жихаря). Благородный молодой человек, этакий будущий король Артур (он даже назван будет Яр-Туром), мыслящий согласно законам рыцарства и чести, временами под влиянием Жихаря проявляющий себя кровожадным и мстительным существом.

Петух Будимир. Тут без комментариев, ради одного только этого персонажа роман стОит прочесть.

Что значимо в романе: несмотря на разность воспитания и почти противоположные жизненные цели, герои становятся добрыми друзьями, которые заботятся друг о друге с почти нежностью. Они становятся действительно командой, члены которой уже вряд ли смогут существовать поодиночке. Как источник настоящих дружеских чувств троица является поистине Эталоном.

Спутниками их на какое-то время становятся странствующий Соломон (тот самый!) и Китоврас (кентаврос по происхождению). Эти колоритные персонажи ещё более оттеняют в наших героях их истинные, заложенные природой и прародителями, качества.

Многочисленные враги расцвечивают повествование во все краски радуги. Всех цветов и мастей, возглавляемые конокрадом Марой и увенчанные главзлодеем Мироедом, победить которого и предстоит нашим героям, они представляют собой все напасти, какие только в силах вынести не вооружённый Волшебным мечом или Волшебной силой отряд героев. Есть, правда, Золотая ложка, из-за которой Жихарь и попадает в немилость, а далее – и во всю эту историю, но у неё назначение совсем иного свойства.

Следует отметить бравый язык романа, выдержанный в старорусском стиле. Слова сплетаются здесь в причудливую и удивительно красивую ткань повествования, их движение завораживает, расслабляет и восхищает, и погружённый в нирвану приключений Жихаря и Ко читатель вряд ли заметит, как роман приближается к концу. Но, заметив, он огорчится, потому что роман этот — чудесная добрая (несмотря на явную сатиру) сказка, из которой не хочется уходить.

Безограничительная настойчивая рекомендация к прочтению.

+10

Оценка: 10
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 июля 2011 г.

Маленький мальчик Жихарка, тот самый, который хитростью заставил Бабу-Ягу саму залезть на лопате в печь, подрос, возмужал и попал в княжью дружину. Там, в перерывах между боевыми походами, как и положено отроку в самом расцвете сил, предавался непомерным возлияниям веселительными напитками, мордобою да чпоканью девок по сеновалам. Короче вел сугубо здоровый образ жизни и среди дружинников зарекомендовал себя исключительно с положительной стороны. Но, когда казалось бы ничего не предвещало беды, судьба таки повернулась к нему своей филейной частью. На княжьем пиру, для развлечения владыки, ему вместо серебряной ложки подсунули деревянную, что для воина, который кормится от меча, т.е. с металла, является смертельным оскорблением. Вот только не подозревали насмешники, что, во-первых, у Жихаря своя ложка припрятана, да получше княжей — золотая, а во-вторых, что Жихарь, не будь дурак, отправит «подарок» назад отправителю, посредством метания оного прямо князю в лоб. Что и послужило причиной всего свалившегося на него в одночасье геморроя. Собираясь на пир он и представить себе не мог, во что это выльется и на какую дальнюю дорожку его выведет, а знал бы — ни за что не пошел. Где только не побывал Жихарь посредством этого злосчастного столового прибора, кого только не встретил, а всё из-за того, что в самом начале своего странствия нашел его дед Беломор, да послал с заданием, чтобы тот разорвал кольцо времен и избавил мир от происков культяпого Мироеда.

Вот такая вот немудреная история образовалась. Михаил Успенский приложил к написанию её много труда и выдумки, переиначив кучу сказок, мифов, легенд, да и разным книжным сюжетам и персонажам досталось. Текст получился довольно легкий, хотя и изобилующии разными постмодернистскими штучками, раскавыченными цитатами, временными и смысловыми парадоксами, да и просто глюками. Если в начале истории законы логики ещё хоть как-то главенствовали в сюжете, по крайней мере большую часть времени, то ближе к середине, после ухода Жихаря и Яр-Тура от адамычей, их быстренько послали лесом. Да, может быть весь этот сюр и является причиной для основных гэгов и приколов, но иногда чувство меры, на мой взгляд, всё же подводит автора. Особенно мне не пришлось по душе путешествие героев в наше время. Да, Жихарь в майке Айрон Мэйден — это смешно, но вполне можно было обойтись и без этого. Более того, этот временной квест вообще никак не повлиял на основной сюжет книги. После этого вояжа сюр и абсурд начинают править бал и приключения всё более начинают походить на кислотные грезы, а не на фэнтези. Нет, не подумайте чего плохого, это по прежнему весело читать, и даже забавно постоянно подключать подкорку, чтобы понять откуда растут ноги у той или иной ситуации. Чем ближе к концу приближается роман, тем больший разгон берет весь этот литературный балаган, но... концовка остается открытой. Дочитав книгу, читатель озадаченно скребет в затылке — а что это было?

Итог: роман более походящий не на литературное произведение, а на большущий анекдот, анекдот с продолжением (есть ещё несколько томов продолжения). Книженция не плохая и, по большому счету, даже веселая, но никак не дотягивающая, при всём вложенном в неё литературном таланте, до звания шедевра, или хотя бы литературного события. Может это просто мне несколько не по душе подобный стиль, но я точно знаю, что можно писать вещи одновременно веселые и умные, примером тому может служить творчество столь уважаемого мной Терри Пратчетта. Его шутки тоже бывают грубоватыми, но всё же, в целом, юмор оказывается более утончен, чем у Успенского. Автор же приключений Жихаря создал текст, который хоть и западет в душу многими удачными фразами и яркими образами, но перечитывать не захочется. Даже не знаю, кому его порекомендовать: с одной стороны это стопроцентное юмористическое фэнтези, а значит жанр сугубо развлекательный, с другой — в нём много мест, где нужно понапрячь мозги, чтобы понять причинно-следственные связи событий или уловить аллюзии. Проще всего прочитать и сделать выводы самому, продолжать ли знакомство с богатырем и раздолбаем Жихарем или нет. Я свой выбор уже сделал и понемногу читаю второй том.

Оценка: 7
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 марта 2008 г.

Юмор бывает разный. Бывает китайский — ужимки и кривляния, немецкий — пошлый и сортирный, английский — утонченный, логичный. Еще бывает юмор профильный, циничный, на игре слов, женский и куча другого — смешной и не очень. Юмора много бывает, но в этой книге хорошего юмора нет как вида.

Ощущение от книги как от фильма «Самый *** фильм», что недавно проходил в кинотеатрах: роман был круто разрекламирован — призы всякие получил, отзывы позитивные, а на деле — жуткая, унылая муть! За всю книгу не то что посмеяться — улыбнуться даже нет причины.

Оценка: 2
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 марта 2008 г.

Полчаса назад irish дочитала последнюю страницу «Там, где нас нет», захлопнула книжку и глубоко задумалась: литературные шутки литературными шутками, но на что, собственно, был убит целый вечер? Несмотря на то, что книга чрезвычайно насыщена событиями, само монотонное чередование однообразных (поскольку каждое второе связано с мороками) приключений убаюкивает. До глубины души меня пробрал только один эпизод, у стоячего моря, когда Жихарь догадывается о том, что он и его спутники совершают свой путь много-много раз, продвигаясь с каждым разом чуточку дальше. Вообразила я объем книги, которая смогла бы вместить описания ВСЕХ путешествий Жихаря и К — и стало мне по-настоящему страшно. :lol:

Автору, наверное, тоже, поскольку финал романа отличается просто неприличной скомканностью. У меня даже сложилось впечатление, что у Успенского было заготовлено материалу еще страниц на двести, но в какой-то момент ему надоело писать, поэтому он быстренько лишил героев памяти и в последней главе пересказал устами Лю Седьмого все заготовленные для второй части приключения, отчего роман лишился остатков смысла и логики. Нет, ну правда, где тут завязка, где кульминация, где развязка, в чем идея и пафос произведения? :confused: Разве что автор ставил перед собой задачу описать мир, напрочь лишенный смысла. Если так, то с задачей он справился выше всяких похвал. Жуткая вещь — этот миф о вечном возвращении... :)

П.С. У меня от Громыко с Беляниным, видимо, совершенно испортился вкус: читала я Успенского, и не было мне смешно. Забавно, да, находить всякие цитаты, пародии и аллюзии, но так, чтобы просто посмеяться от души — увы... Не в первый раз, к сожалению, замечаю, что хорошая юмористическая фэнтези — либо для ума, либо для сердца. :(

Оценка: 4
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 августа 2008 г.

Читал эту книгу со второго захода — ибо в первый раз я подошёл чересчур серьёзно к написанному, что привело к стоянию произведения на задней полке еще на 6 месяцев. Во второй раз читал, стараясь оценить юмор и действия вместе. Получилось вот что.

«Там, где нас нет» для меня не блещет юмором. Есть немного удачных шуток, но в остальном — полный неуд. Если подходить к оценке с точки зрения юмора, то это — вещь глубоко субъективная, кому-то нравятся остроты автора, а кому-то нет и будет в конечном счёте столько мнений, сколько и людей. Что до меня лично, то я улыбнулся пять-шесть раз, и на том дело и кончилось.

Сюжет просто «пострясный». Тут, видимо, говорит о себе авторская фантазия. Я мог бы смотреть на действия в книге не столь сурово, будь у неё отличные шутки (опять же, лично для меня), завязанные на весьма бредовом сюжете, и поставить соответствующую оценку — именно как юмористического произведения, но увы.

Не понял юмора.

Оценка: 5
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 июля 2013 г.

Всё время, пока я читал это произведение, меня не покидала мысль, что передо мною сильно облагороженный, но перед этим чрезвычайно сильно выхолощенный Никитин. «Трое из леса», квест, бессмысленный и беспощадный. Не знаю, что тут может смешить или хотя бы заставлять улыбаться. Отсылки к «ментам позорным»? Или испорченные пересказы известных литературных сюжетов, отличные только изуродованными именами героев? Дыр-танан... Просто «прелесть«!

Я чрезвычайно разочарован. Настолько, что даже стал читать вторую часть. Вдруг станет хоть чуточку получше?

Оценка: 5
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 ноября 2011 г.

Если сравнивать этоу повесть с чем-то материальным, то мне она напомнила пеструю мозаику, на которой изображено огромное всемировое дерево, в ветвях которых ходят-бродят и герои Дюма, и Островского, и Лермонтова, герои мифов, легенд, приданий, сказок и поверий, милицеских протоколов и газетных передовиц, за всем этим брожением-хождением налблюдает с доброй улыбкой Н.Пропп, под каждым листиком что-нибудь или кто-нибудь прячется — то страшная Мара, то царь Соломон — настоящее, прошедшее, будущее — все перемешалось, перепуталось, скреплено на живую нитку (нить Ариадны?) и кое-как держится, не разваливается. А держит все вместе наш герой сказок — Жихарь и его побратим — Яр-Тур (потом прибился к ним и Лю Седьмой). Характеры героев выдержаны канонически — ни к образуЖихаря ни к образу Принца ничего не прибавить ни убавить, наши герои блуждают в переплетениях ветвей Мирового Древа, пытаясь исполнить задание — развязать Мировой Узел, победить Мироеда Беспалого — всего и делов-то, но герои не унывают — притерпелись в хаосу, научились выживать и ориентироваться в безумной круговерти и шагают себе потихоньку к теплому морю — змея забороть, а заодно и помыться. К достоинствам книги стоит добавить легкий язык, отличный юмор, и достаточную интеллектуальную нагрузку текста (хотя по себе могу сказать, что, возможно, всех аллюзий и намеков я там не уловила), но удовольствие от всей трилогии получила необыкновенное.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 июля 2011 г.

Больше всего поражает в этом романе, который я только что закончил читать, то, с каким оптимизмом этот самый Жихарь реагирует на многочисленные невзгоды, горести, беды, встречающиеся по пути. Он просто сыплет шутками, суть которых литературный перепев известных сказок, песен, фраз из фильмов, летописей и т. д. Сыплет шутками и не унывает, и идет дальше, и помогает своим «братьям» и друзьям, воодушевляет их и себя на новые подвиги: нельзя останавливаться, ведь время свернулось в кольцо, прошлое и будущее перемешалось, тут тебе и израильский царь Соломон, и греческий кентавр Китоврас, и 90-е годы 20-го века... Да и сама Земля, сам Мир по воле придурка-Мироеда скоро тоже свернется в кольцо: герои уже видят море, которое не разлилось как надо по земле, а встало стоймя. Но и тут не плачет наш герой, а усталый, избитый идет и побеждает Мироеда с помощью своего верного Будимира-Огненного Кура (так бы и нам, а мы плачем по пустякам, отчаиваемся!). И даже пригодилось Жихарю то, что время кольцом: он уже раз десять умер и столько же раз вернулся из небытия с единственной надеждой заставить время идти прямо, а не завязываться морским узлом...

По душе мне такая литература, где все так неоднозначно, где нет прямых ответов, где надо додумываться и иногда возвращаться и перечитывать какие-то главы в поисках ответа и поражаться: сколько надо для понимания, столько у автора и есть, но ты-то тоже не ленись, пораскинь мозгами!..

Да, пораскидывайте мозгами осторожно, разрыв-траву ни в коем случае не используйте!!!

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 декабря 2008 г.

Прочитала этот роман после «Времени Оно», причем впервые в жизни читала такого объема произведение с экрана. А вот захотелось мне прочитать Успенского, пусть даже и так. При этом поняла, что пойду в «Продалит» и куплю этого автора, все, что найду. Это тот случай, когда книги хочется иметь под рукой.

Что для меня самое главное в этих работах, — интеллигентность. Именно интеллигентность и стиля, и юмора, ни разу не срывающегося в пошлость и в примитивность. Я на этом настаиваю (несмотря на совершенно для меня непонятные отзывы других лаборантов, давших низкие оценки). Здесь масса аллюзий, литературных намеков, изящных ассоциаций. Это, конечно, надо увидеть и понять. И чрезвычайно привлекает меня в авторе чувство слова. Ведь здесь отнюдь не просто использованные слова (термины, названия) в качестве имен, географических названий и т.п. Они идеально соответствуют словообразованию языка! Они самим своим звучанием соответствуют той неожиданной роли, которую им уготовил автор! Я получила массу удовольствия, оценивая именно эту сторону стиля.

Сам же сюжет тоже показался мне вполне достойным: он логично выстроен, динамичен, нигде не «провисает». И герои, при всей и сказочной сущности и очень ироничном показе, совершенно реальные, по-человечески узнаваемые и говорящие абсолютно живым языком.

В общем, спасибо автору огромное! Все, что я в последнее время читала из позиционированного как «юмористическая фантастика/фэнтези» (в том числе высокорейтинговое) создало у меня впечатление, что читать в этой сфере практически нечего. Ан нет, есть-таки! Иду в книжный... :smile:

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 апреля 2013 г.

Одна из немногих книг, относящихся к юмористическому поджанру фантастики, которую в принципе можно читать. Обычно нам предлагают героя-супермена, который сыплет плоскими остротами, обильно вставляет в речь пословицы и поговорки, дерзит без разбора всем окружающим, которые дерзят ему в ответ, что вместе выдается за остроумие. В этой книге на первом месте все-таки литературная составляющая. Здесь я вижу пример того, что для смешной книги вовсе не обязателен герой-идиот в стране ерничающих дураков.

Единственным, но существенным минусом я вижу явное преобладание формы над содержанием. В книге все действия формальны, а ситуации искусственны. Надо нам эпизод с руками, растущими из задницы — нате. Надо нам ментов поганых — вот и менты. Смешит нас дедушка Ленин — вот и дедушка. Все вкрапления, все отсылки и привязки сами по себе забавны, внутри себя органичны и завершены, но как-то в общий ряд не выстраиваются. В итоге получился грамотный, хорошо написанный набор смешных миниатюр, кое-как сцепленный в какое-то подобие сюжета.

Как набор хорошо написанных новелл, в которых есть все: от тонкой игры слов, до сложных литературных и исторических отсылок — замечательно. Как цельное произведение с завязкой, кульминацией и развязкой — вообще никак. Рваное, искусственное и притянутое повествование, если смотреть на вещь целиком. Но все равно поставлю 7. Это высоко.

Оценка: 7
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 марта 2011 г.

Удачная юмористическая фантастика — штука редкая, хотя туповатого стеба на прилавках хватает... И тут Успенский порадовал весьма и весьма — когда в первый раз читал, хохотал аж до слез. Сюжет? Да бог с вами, он тут в лучшем случае вторичен. Главное — на каждой странице отсылки к знакомым (и не очень) сюжетам литературным и мифологическим, их фарсовое переосмысление.

Не скажу, что для восприятия нужно филологическое образование — но некий «литбагаж» весьма желателен, хотя бы ради того, чтобы распознать гомеровский (или тургеневский) сюжет в очередной «устарелле». В целом — вещь чертовски обаятельная, написанная великолепным языком — и безумно смешная, если не ленитьтся читать внимательно.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 июня 2012 г.

Мне как-то лет 10 назад один человек предложил прочитать эту книгу. Я категорически отказался: мол, некогда, занят я. И вообще в ту пору я перечитывал в пятый раз «Меч в камне». Вот уж кто, а Теренс Х. Уайт умел сочетать юмор с мудростью. И содержание его книг держится в моей памяти весьма прочно. А с книгами Михаила Успенского, каковые я все же прочитал на досуге, получается как с анекдотами из серии про армянское радио. Вроде бы очень смешно все было, хохотали до слез, а через две недели уже и пересказать кратко не в состоянии...

Может, конечно, я придираюсь. Может, через двести лет книги Успенского будут в школе проходить. Видимо за окончательным решением вопроса стоит обратиться к самому дедушке Проппу. Он все сказки прочитал, вот и решит, что же перед нами: сказка, полная юмора живительного, или слишком длинный анекдот.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 марта 2012 г.

Соберу сейчас кучу камней в свой огород, но мне сия «волына» не понравилась. Отсутствие какой-либо идеи (да, ладно, что там идеи -- просто интересной мысли) в произведении видимо надо относить на счет того, что это юмористический жанр. Но качество юмора тоже подкачало (с количеством всё в порядке, автор пытается шутить чуть ли не в каждом предложении) -- воплощение в сказочную жизнь пословиц и поговорок

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Жупел вылезающий из грязи в князи
и т.п. не заставляет даже улыбнуться. В итоге читая «Райскую машину» я смеялся ничуть не меньше, то там все-таки кроме юмора есть другие достоинства.

Оценка: 4


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх