Федерико Гарсиа Лорка Луна и ...

Федерико Гарсиа Лорка «Луна и Смерть»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Луна и Смерть

авторский сборник

Составитель:

СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2021 г.

Серия: Азбука-классика (pocket-book)

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-389-18986-7

Тип обложки: мягкая

Формат: 75x100/32 (120x185 мм)

Страниц: 368

Описание:

Стихотворения.

Содержание:

  1. В. Андреев. Буэнос диас, Федерико! (предисловие), стр. 5
  2. КНИГА СТИХОВ
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Баллада морской воды (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 11
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Деревья (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 13
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Луна и Смерть (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 14
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Желание (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 15
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Море (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 17
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Осенний ритм (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 19
    7. Федерико Гарсиа Лорка. На мотив ночи (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 24
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Завязь жизни (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 26
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Иная песнь (Осень) (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 27
  3. ПОЭМА О КАНТЕ ХОНДО
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Балладилья о трех реках (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 31
    2. Стихи о цыганской сигирийе
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Пейзаж (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 33
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Гитара (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 34
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Крик (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 35
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Тишина (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 36
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Поступь сигирийи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 37
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Вослед шествию сигирийи (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 38
      7. Федерико Гарсиа Лорка. А потом... (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 39
    3. Поэма о солеа
      1. Федерико Гарсиа Лорка. «Земля сухая...» (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 40
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Селенье (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 41
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Кинжал (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 42
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Перекресток (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 43
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Ай! (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 44
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Неожиданное (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 45
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Солеа (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 46
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Пещера (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 47
      9. Федерико Гарсиа Лорка. Встреча (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 48
      10. Федерико Гарсиа Лорка. Заря («Звон колокольный...») (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 49
    4. Поэма о саэте
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Лучники (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 50
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Ночь (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 51
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Севилья (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 52
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Процессия (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 53
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Шествие (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 54
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Саэта (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 55
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Балкон (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 56
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Рассвет (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 57
    5. Силуэт Петенеры
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Колокол (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 58
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Дорога (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 59
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Танец (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 60
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Dе profundis (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 61
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Погребальный звон (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 62
    6. Две девушки
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Лола (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 63
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Ампаро (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 64
    7. Виньетки с фламенко
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Кафе и песня (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 65
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Заклинаю (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 66
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Memento (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 67
    8. Три города
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Малагенья (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 68
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Квартал Кордовы. Местный ноктюрн (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 69
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Танец (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 70
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Сцена с подполковником жандармерии (пьеса, перевод А. Гелескула), стр. 71
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Сцена с Амарго (пьеса, перевод А. Гелескула), стр. 74
  4. ПЕРВЫЕ ПЕСНИ
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Заводи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 81
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Затон (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 82
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Вариация (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 83
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Последняя песня (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 84
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Лунный серп (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 85
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Палимпсесты (поэма, перевод А. Гелескула), стр. 86
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Песня («По веткам лавровым прыгают...») (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 89
  5. ПЕСНИ
    1. Темы
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Схематический ноктюрн (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 93
      2. Федерико Гарсиа Лорка. «Песня хочет стать светом...» (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 94
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Весы (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 95
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Присказка (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 96
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Фриз (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 97
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Охотник (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 98
      7. Федерико Гарсиа Лорка. «Август...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 99
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Арлекин (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 100
      9. Федерико Гарсиа Лорка. Срубили три дерева (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 101
      10. Федерико Гарсиа Лорка. Ноктюрны из окна (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 102
    2. Песни для детей
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Ракушка (стихотворение, перевод А. Андреева), стр. 105
      2. Федерико Гарсиа Лорка. «Муж ящерки плачет и плачет...» (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 106
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Песенка-повторяшка (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 107
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Пейзаж (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 108
    3. Андалусские песни
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Песня всадника («Под луною черной...») (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 109
      2. Федерико Гарсиа Лорка. «Ежевика, со своих ветвей...» (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 111
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Вечер (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 112
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Песня всадника («Кордова...») (стихотворение, перевод А. Миролюбовой), стр. 113
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Это правда (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 114
      6. Федерико Гарсиа Лорка. «Деревце, деревцо...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 115
      7. Федерико Гарсиа Лорка. «Ухажеришко...» (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 117
    4. Вариации
      1. Федерико Гарсиа Лорка. На ушко девушке (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 118
      2. Федерико Гарсиа Лорка. «Уходили люда...» (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 119
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Дерево песен (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 121
      4. Федерико Гарсиа Лорка. «Апельсин и лимон...» (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 122
    5. Лунные песни
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Луна восходит (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 123
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Смерть на рассвете (стихотворение, перевод В. Капустиной), стр. 124
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Первая годовщина (стихотворение, перевод Бориса Ковалева), стр. 125
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Вторая годовщина (стихотворение, перевод Бориса Ковалева), стр. 126
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Цветок (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 127
    6. Эрот с тросточкой
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Интерьер (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 128
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Ню (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 129
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Серенада (В честь Лопе де Веги) (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 130
    7. Запредельность
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Сцена (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 131
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Обручение (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 132
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Прощанье («Если умру я...») (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 133
    8. Любовь
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Маленький мадригал (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 134
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Отголосок (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 135
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Идиллия (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 136
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Гранада и 1850 (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 137
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Прелюдия (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 138
      6. Федерико Гарсиа Лорка. «На небосклоне зеленом...» (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 139
    9. Песни для окончания
      1. Федерико Гарсиа Лорка. На иной лад (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 140
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Песня — ноябрьская и апрельская (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 141
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Обманное зеркало (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 142
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Мартовский сад (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 143
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Томление памятника (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 144
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Песня сухого апельсинного дерева (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 145
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Песня об уходящем дне (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 146
  6. ЦЫГАНСКОЕ РОМАНСЕРО
    1. Федерико Гарсиа Лорка. 1. Романс о луне, луне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 149
    2. Федерико Гарсиа Лорка. 2. Пресьоса и ветер (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 151
    3. Федерико Гарсиа Лорка. 3. Схватка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 154
    4. Федерико Гарсиа Лорка. 4. Сомнамбулический романс (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 156
    5. Федерико Гарсиа Лорка. 5. Цыганка-монахиня (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 159
    6. Федерико Гарсиа Лорка. 6. Неверная жена (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 161
    7. Федерико Гарсиа Лорка. 7. Романс о черной тоске (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 163
    8. Федерико Гарсиа Лорка. 8. Сан-Мигель. Гранада (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 165
    9. Федерико Гарсиа Лорка. 9. Сан-Рафаэль. Кордова (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 167
    10. Федерико Гарсиа Лорка. 10. Сан-Габриэль. Севилья (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 169
    11. Федерико Гарсиа Лорка. 11. Как схватили Антоньито эль Камборьо на севильской дороге (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 172
    12. Федерико Гарсиа Лорка. 12. Смерть Антоньито эль Камборьо (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 174
    13. Федерико Гарсиа Лорка. 13. Погибший из-за любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 176
    14. Федерико Гарсиа Лорка. 14. Романс обреченного (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 178
    15. Федерико Гарсиа Лорка. 15. Романс об испанской жандармерии (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 180
    16. Федерико Гарсиа Лорка. Три исторических романса
      1. Мучения святой Олайи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 185
      2. Небылица о доне Педро и его коне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 188
      3. Фамарь и Амнон (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 191
  7. ПОЭТ В НЬЮ-ЙОРКЕ
    1. Стихи об одиночестве в Колумбийском университете
      1. Федерико Гарсиа Лорка. 1910 (Интермедия) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 197
      2. Федерико Гарсиа Лорка. История и круговорот трех друзей (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 198
    2. Негры
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Негритянские будни и рай (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 201
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Забытая церковь (Баллада большой войны) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 203
    3. Улицы и сны
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Панорама толпы, которую рвет (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 205
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Панорама толпы, которая мочится (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 207
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Убийство (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 209
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Рождество на Гудзоне (стихотворение, перевод А. Миролюбовой), стр. 210
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Город в бессоннице (Ноктюрн Бруклинского моста) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 212
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Слепая панорама Нью-Йорка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 214
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Рождество (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 216
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Заря («У зари над Нью-Йорком...») (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 217
    4. Стихи озера Эдем-Милс
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Двойная поэма на озере Эдем (стихотворение, перевод А. Миролюбовой), стр. 218
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Живое небо (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 220
    5. На ферме
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Малыш Стэнтон (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 222
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Корова (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 225
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Девочка, утонувшая в колодце (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 226
    6. Введение в смерть
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Ноктюрн пустоты (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 228
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Пространство с двумя могилами и ассирийской собакой (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 231
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Руина (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 233
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Луна и панорама с мошками (Стихи о любви) (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 235
    7. Бегство из Нью-Йорка
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Два вальса в сторону цивилизации
        1. Маленький венский вальс (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 239
        2. Вальс на ветвях (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 241
    8. Поэт приезжает в Гавану
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Сон кубинских негров (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 243
  8. ПЛАЧ ПО ИГНАСИО САНЧЕСУ МЕХИАСУ
    1. Федерико Гарсиа Лорка. 1. Бык и смерть (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 247
    2. Федерико Гарсиа Лорка. 2. Пролитая кровь (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 248
    3. Федерико Гарсиа Лорка. 3. Присутствующее тело (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 251
    4. Федерико Гарсиа Лорка. 4. Отсутствующая душа (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 253
  9. ДИВАН ТАМАРИТА
    1. Газеллы
      1. Федерико Гарсиа Лорка. I. Газелла о нежданной любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 257
      2. Федерико Гарсиа Лорка. II. Газелла о пугающей близости (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 258
      3. Федерико Гарсиа Лорка. III. Газелла об отчаявшейся любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 259
      4. Федерико Гарсиа Лорка. IV. Газелла о скрытной любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 260
      5. Федерико Гарсиа Лорка. V. Газелла о мертвом ребенке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 261
      6. Федерико Гарсиа Лорка. VI. Газелла о горьком корне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 262
      7. Федерико Гарсиа Лорка. VII. Газелла о воспоминании (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 263
      8. Федерико Гарсиа Лорка. VIII. Газелла о темной смерти (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 265
      9. Федерико Гарсиа Лорка. IX. Газелла о чудесной любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 266
      10. Федерико Гарсиа Лорка. X. Газелла о бегстве (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 267
      11. Федерико Гарсиа Лорка. XI. Газелла о любви за сто лет (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 268
      12. Федерико Гарсиа Лорка. XII. Газелла об утреннем рынке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 269
    2. Касыды
      1. Федерико Гарсиа Лорка. I. Касыда о раненном водою (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 271
      2. Федерико Гарсиа Лорка. II. Касыда о плаче (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 272
      3. Федерико Гарсиа Лорка. III. Касыда о ветвях (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 273
      4. Федерико Гарсиа Лорка. IV. Касыда о простертой женщине (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 274
      5. Федерико Гарсиа Лорка. V. Касыда о бездомном сне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 275
      6. Федерико Гарсиа Лорка. VI. Касыда о недосягаемой руке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 276
      7. Федерико Гарсиа Лорка. VII. Касыда о розе (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 277
      8. Федерико Гарсиа Лорка. VIII. Касыда о золотой девушке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 278
      9. Федерико Гарсиа Лорка. IX. Касыда о смутных горлицах (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 280
  10. СОНЕТЫ ТЕМНОЙ ЛЮБВИ
    1. Федерико Гарсиа Лорка. «О, шепоток любви глухой и темной!..» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 283
    2. Федерико Гарсиа Лорка. «Всё выплакать с единственной мольбою...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 284
    3. Федерико Гарсиа Лорка. «В том городе, что вытесали воды...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 285
    4. Федерико Гарсиа Лорка. «Любовь до боли, смерть моя живая...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 286
    5. Федерико Гарсиа Лорка. «Турийский голубь с нежными зрачками...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 287
    6. Федерико Гарсиа Лорка. «Я прянул к телефону, словно к манне...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 288
    7. Федерико Гарсиа Лорка. «Гирлянду роз! Быстрей! Я умираю...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 289
    8. Федерико Гарсиа Лорка. «Мы вплыли в ночь — и снова ни уступки...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 290
    9. Федерико Гарсиа Лорка. «Вся мощь огня, бесчувственного кетонам...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 291
    10. Федерико Гарсиа Лорка. «Мне страшно не вернуться к чудо цветам...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 292
    11. Федерико Гарсиа Лорка. «Ты знать не можешь, как тебя люблю я...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 293
  11. СТИХИ РАЗНЫХ ЛЕТ
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Это — пролог (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 297
    2. Федерико Гарсиа Лорка. «Каждая песня...» (стихотворение, перевод В. Андреева), стр. 300
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Смуглая песня (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 301
    4. Федерико Гарсиа Лорка. «Вновь свинцовые тучи...» (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 302
    5. Сюита воды
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Деревня (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 303
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Дрожь (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 303
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Север (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 303
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Юг (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 304
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Восток (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 304
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Запад (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 305
    6. Сюита зеркал
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Символ (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 306
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Огромное зеркало (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 306
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Блик (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 306
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Лучи (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 307
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Отзвук (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 307
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Земля (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 307
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Фантазия (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 308
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Синтоизм (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 308
      9. Федерико Гарсиа Лорка. Глаза (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 309
      10. Федерико Гарсиа Лорка. Начало (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 310
      11. Федерико Гарсиа Лорка. Колыбельная спящему зеркалу (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 310
      12. Федерико Гарсиа Лорка. Воздух (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 311
      13. Федерико Гарсиа Лорка. Смятение (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 311
      14. Федерико Гарсиа Лорка. Покой (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 311
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Безнадежная песня (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 313
    8. Федерико Гарсиа Лорка. «Земля и небо...» (стихотворение, перевод Геннадия Шмакова), стр. 314
    9. Федерико Гарсиа Лорка. «Башня и тополь...» (стихотворение, перевод Артема Андреева), стр. 315
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Роза (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 316
    11. Федерико Гарсиа Лорка. Песня («Пора проститься с сердцем однозвучным...») (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 317
    12. Федерико Гарсиа Лорка. Песня о маленькой смерти (стихотворение, перевод Анастасии Миролюбовой), стр. 318
    13. Федерико Гарсиа Лорка. Песня о семи сердцах (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 320
    14. Федерико Гарсиа Лорка. Этюд с игрушкой (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 321
    15. Федерико Гарсиа Лорка. Еще картинка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 322
    16. Федерико Гарсиа Лорка. Тихие воды (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 323
    17. Федерико Гарсиа Лорка. Песенка нерожденного ребенка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 324
    18. Федерико Гарсиа Лорка. Белый Фавн (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 325
    19. Федерико Гарсиа Лорка. Рассвет и перезвон (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 326
    20. Федерико Гарсиа Лорка. Песня («Над сводом зыбкости...») (стихотворение, перевод Виктора Андреева), стр. 327
    21. Федерико Гарсиа Лорка. Врата (стихотворение, перевод Анатолия Гелескула), стр. 328
    22. Федерико Гарсиа Лорка. Песенка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 329
    23. Федерико Гарсиа Лорка. Черные луны (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 330
    24. Федерико Гарсиа Лорка. Прощанье («Прощаюсь у края дороги...») (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 331
  12. Виктор Андреев. Примечания, стр. 332

Примечание:

Оформление обложки Вадима Пожидаева и Вадима Пожидаева-мл.

Подписано в печать 17.12.2020.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх