Иностранная литература 6 ...

«Иностранная литература №6, 1997»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература №6, 1997

1997 г.

Страниц: 258

Содержание:

  1. Маргарет Этвуд. Восход солнца (рассказ, перевод И. Янской), стр. стр. 5-16
  2. Карин Бойе «Стихи»
    1. А. Щеглов. Вступление, стр. 17-18
    2. Карин Бойе. Голосов — много (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр. 18
    3. Карин Бойе. Больно... (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр. 18-19
    4. Карин Бойе. Камни (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр. 19
    5. Карин Бойе. Прошлые дни (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр. 19-20
    6. Карин Бойе. Воительница (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр.
    7. Карин Бойе. Ничто не может сломить (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр.
  3. Милорад Павич. Вступление. О Горане Петровиче, травинке из рукописи и нездешних мечтах (статья), стр. 21
  4. Горан Петрович. Атлас, составленный небом (роман, перевод Л. Савельевой), стр. 22-125
  5. Иехуда Амихай «Стихи»
    1. От переводчика. стр. 126
    2. Иехуда Амихай. Иерусалим, 1967 год (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 126
    3. Иехуда Амихай. С тех пор (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 127
    4. Иехуда Амихай. «Тонкие, незримые нити...» (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 127-128
    5. Иехуда Амихай. «Оставляя следы на песке...» (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 128
    6. Иехуда Амихай. «Услышал, как говорили на улице ночью...» (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 128
    7. Иехуда Амихай. «Меж губ — несказанные слова...» (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 128
    8. Иехуда Амихай. Господь жалеет малышей (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 129
  6. NB
    1. Пол Остер. Стеклянный город (роман, перевод А. Ливерганта), стр. 130-202
    2. Алексей М. Зверев. Существует быть (статья), стр. 202-204
    3. Алексей Михеев. До последней капли алфавита (статья), стр. 204-208
  7. Гений места
    1. Пётр Вайль. Семейное дело (Флоренция — Макиавелли, Палермо — Пьюзо) (очерк), стр. 209-222
  8. Литературные премии
    1. Александра Борисенко, Виктор Сонькин. Букеровская премия и лоскутные одеяла (статья), стр. 223-228
  9. Галерея "ИЛ" «Рисовать, чтобы отбиваться»
    1. Анри Мишо. Кто он? Из книги «Картины» (перевод Б. Дубина), стр. 229-230
    2. Алексей Мокроусов. Шепоты и крики, стр. 230-236
    3. Анри Мишо. Чистая страница. Из книги «Лабиринты» (перевод Б. Дубина), стр. 237
    4. Жак Дюпен. Созерцатель в любом действии (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 238-240
    5. Анри Мишо. Выбросы, выхлесты. Из книги «Выбросы, выхлесты» (перевод Б. Дубина), стр. 240-241
  10. Среди книг
    1. Сергей Зенкин. О сакральном — для профанов (статья), стр. 242-250
  11. У книжной витрины, стр. 251-254
  12. Авторы номера, стр. 255-256



Информация об издании предоставлена: Ga_Li






⇑ Наверх