Цветы птицы ветер и луна ...

«Цветы, птицы, ветер и луна. Японская классическая поэзия VII-XVI веков»

антология

Цветы, птицы, ветер и луна. Японская классическая поэзия VII-XVI веков

Составитель:

СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2021 г.

Серия: Азбука-классика (pocket-book)

Тираж: 4000 экз.

ISBN: 978-5-389-18766-5

Тип обложки: мягкая

Формат: 75x100/32 (120x185 мм)

Страниц: 464

Описание:

Стихотворения японских поэтов.

Содержание:

  1. А. Долин. Японская поэтическая традиция (статья), стр. 5
  2. Из поэзии вака VII-VIII веков
    1. ИМПЕРАТРИЦА КОГЁКУ
      1. «Слышу звон тетивы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 45
      2. Песня-отголосок («Дружно кони рысят...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 45
    2. ПРИНЦ СЁТОКУ
      1. «Был бы дома сейчас...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 46
    3. ПРИНЦ ИКУСА
      1. «Незаметно прошел...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 47
      2. Песня-отголосок («Только ветра порыв...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 47
    4. КАКИНОМОТО ХИТОМАРО
      1. «Как осенние предгорья...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 48
      2. Песни-отголоски
        1. «О, как печален я, когда увижу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 49
        2. «В тот день, когда я повстречал случайно...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 49
      3. На расставание с женой («В краю Ивами...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 49
      4. Песня-отголосок («Я думал, сердце...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 50
      5. «Прекрасны берега земли Сануки...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 51
      6. Песни-отголоски
        1. «Ах, если бы жена была с тобою...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 52
        2. «Так ты лежишь, без звука, без движенья...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 52
      7. «Разглядит ли она...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 52
      8. «По тропинке в горах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 53
      9. «Верно, милая ждет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 53
      10. Из восьми песен странствий
        1. «Миновав Минумэ...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 53
        2. «Вспоминая о том...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 53
        3. «В тот же день, что зашла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 54
        4. «В час вечерний кулик...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 54
        5. «Оказалась в пути...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 54
        6. «На морском берегу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 54
        7. «Верно, так же как я...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 54
        8. «Приходи же скорей!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 55
        9. «Там, на склоне холма...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 55
        10. «Только шелест одежд...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 55
    5. ЯМАБЭ-НО АКАХИТО
      1. «С той поры, как земля...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 56
      2. «На ладьи рыбаков...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 56
      3. «Вихрь осенний подул...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 57
      4. «С незапамятных лет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 57
      5. «Там, в горах Есино...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 57
      6. «Опускается ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 57
      7. «Остров в далях морских...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 58
      8. «По весенним лугам...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 58
      9. «Склоны в вешних горах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 58
      10. «Вешней сливы цветы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 58
      11. «Завтра надо бы всем...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 59
    6. ОТОМО TAБИTO
      1. «Чем о сути вещей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 60
      2. «Правы те мудрецы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 60
      3. «Даже семь мудрецов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 60
      4. «Чем премудрость свою...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 61
      5. «Что сказать о вине...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 61
      6. «Если б только я мог...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 61
      7. «Право, тот, кто не пьет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 61
      8. «Из сокровищ земных...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 62
      9. «Пусть бы кто-нибудь мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 62
      10. «Всех услад на земле...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 62
      11. «Коли в жизни земной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 62
      12. «Всем живущим, увы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 63
      13. «С умным видом сидеть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 63
    7. ОТОМО ЯКАМОТИ
      1. «Знаю, будет теперь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 64
      2. «Будет осень — тогда...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 64
      3. «Бренный суетный мир...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 65
      4. «Созерцала она...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 65
      5. «Ты сказала: „Конец!“...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 65
      6. «Пусть ты не снизойдешь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 65
      7. «Наша встреча во сне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 66
      8. «Вот и вечер настал...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 66
      9. «Мы лишь несколько дней...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 66
      10. «Пусть хотя бы во сне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 66
      11. «Думал я, что теперь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 67
      12. «Каждый раз поутру...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 67
    8. ЯМАНОЭ ОКУРА
      1. «Наступает пора...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 68
      2. Печальная песнь о бренности жизни («Быстро время течёт...») (поэма, перевод А. Долина), стр. 68
      3. Песня-отголосок («О, хотелось бы мне...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 69
      4. «Знаю, бренный наш мир...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 70
  3. Из поэзии вака IX — первой половины X века
    1. КИСЭН
      1. «Так вот я и живу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 73
    2. КИ-НО ЦУРАЮКИ
      1. «В день начала весны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 74
      2. О снегопаде (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 74
      3. К горе Курабу (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 74
      4. «Глаз не мог оторвать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 75
      5. «О цветы на ветвях...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 75
      6. «Вот и время пришло...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 75
      7. Опадающие цветы вишни (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 75
      8. «Вешних вишен цветы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 76
      9. «Не осталось цветов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 76
      10. «Я пришел собирать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 76
      11. «Я в весенних горах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 77
      12. «Свежий ветер с реки...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 77
      13. «И могучим богам...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 77
      14. «Хризантемы цветок...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 78
      15. «Где-то в горной глуши...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 78
      16. «Не печальный ли зов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 78
      17. «Нерастаявший снег...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 78
      18. «В час, когда снегопад...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 79
      19. «Из ладоней моих...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 79
      20. Цветы китайской сливы (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 79
      21. Розы (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 79
      22. Река Камия (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 80
      23. «Смутно видится мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 80
      24. «В пору пятой луны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 80
      25. «Право, сердце мое...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 80
      26. «Ах, неведомо ей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 81
      27. «Я словами любви...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 81
      28. «В нетерпенье я жду...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 81
      29. На кончину Ки-но Томонори (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 81
      30. «Вешней сливы цветы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 82
      31. «Мнилось мне, что луна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 82
      32. «Будто волны реки...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 82
      33. «Много весен прошло...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 83
      34. «С Века грозных богов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 83
    3. ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ
      1. «Наступила весна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 86
      2. «В эту ясную ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 86
      3. «Эти люди пришли...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 87
      4. «Созерцаю цветы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 87
      5. «Все поет соловей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 87
      6. «Перед домом моим...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 88
      7. «В бренном мире ничто...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 88
      8. «Даже если забыть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 88
      9. «Голос не подаёт...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 89
      10. «Разве знал я тогда...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 89
      11. «Тяжкой думой объят...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 89
      12. «О „девицы-цветы“!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 90
      13. О хризантеме (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 90
      14. «Стоит ветру подуть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 90
      15. «Все тропинки в горах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 90
      16. «Не проходит и дня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 91
      17. «Вихрь осенний дохнул...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 91
      18. «С того самого дня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 91
      19. «В помраченье любви...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 91
      20. «Первый иней укрыл...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 92
      21. «Ты, отринувший мир...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 92
      22. «Вот и время пришло...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 92
    4. КИ-НО ТОМОНОРИ
      1. «Далеко-далеко...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 94
      2. «Тот же цвет, аромат...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 94
      3. «Этот вишенный цвет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 94
      4. «В путь пустившись с утра...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 95
      5. «Вихрь осенний примчал...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 95
      6. «Алых листьев парча...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 95
      7. «Я свиданья ждала...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 96
      8. «Выпал снег — и теперь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 96
      9. «И в былые года...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 96
      10. Горечавка (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 96
      11. «Огоньки светляков...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 97
      12. «Будто травы в реке...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 97
      13. «Эту бренную жизнь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 97
      14. «Трели летних цикад...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 97
      15. «Словно пена в волнах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 98
    5. АРИВАРА-НО НАРИХИРА
      1. «Если б в мире земном...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 99
      2. «Вишни в полном цвету...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 99
      3. «Под дождем я промок...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 99
      4. «Коль посадишь цветы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 100
      5. «С незапамятных лет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 100
      6. «Вешней вишни цветы!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 100
      7. «Их парчовая ткань...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 101
      8. «Коли имя твое...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 101
      9. «Разглядеть не могу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 102
      10. Неизвестный автор. Ответ («Для чего же гадать...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 102
      11. «То ли явь, то ли сон...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 102
      12. «Если б каждую ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 103
      13. «Не решаясь спросить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 103
      14. «Будто бы и луна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 104
      15. «Доводилось и мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 104
      16. «Все таилась любовь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 104
      17. «Вид осенней луны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 105
      18. «Светом полной луны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 105
      19. «То ли кто-то и впрямь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 105
      20. «Ах, теперь я узнал...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 106
      21. «Или это лишь сон?..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 106
      22. «Может быть, навсегда...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 107
      23. Неизвестный автор. Ответ («Стану я на лугу...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 107
    6. ИНОК СОСЭЙ
      1. Снег на деревьях (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 108
      2. «Раньше издалека...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 108
      3. «На глазах у меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 108
      4. «Вижу издалека...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 109
      5. «О, поведайте мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 109
      6. «Нет, не стану сажать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 109
      7. «Будем нынче бродить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 110
      8. «Меж вишневых дерев...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 110
      9. Весенняя песня (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 110
      10. «Разве только меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 110
      11. «По теченью реки...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 111
      12. «За испод рукавов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 111
      13. «Веет холодом вихрь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 111
      14. «О, куда же бежать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 111
    7. МИБУ-НО ТАДАМИНЭ
      1. «Пусть кругом говорят...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 112
      2. «Только вечер прошел...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 112
      3. «Не затем ли луна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 112
      4. «В этом горном краю так веет тоскою осенней!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 113
      5. «То ли это роса...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 113
      6. «Капли светлой росы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 113
      7. «Уж давно он ушел...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 114
      8. «В этом горном краю, где кружится снег и ложится...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 114
      9. «Вот уж белый туман...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 114
      10. «Краткой встреча была...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 115
      11. «Стоит ветру подуть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 115
      12. «Пролетели года...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 115
      13. «Если б не было тех...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 116
      14. Песня-отголосок («Но хотелось бы мне...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 118
    8. ИСЭ
      1. «Покидая луга...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 119
      2. Слива, цветущая на берегу («Так весну за весной...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 119
      3. Слива, цветущая на берегу («По прошествии лет...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 119
      4. «Вешней вишни цветы!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 120
      5. «В пору пятой луны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 120
      6. Мыс Кара (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 120
      7. «Я теперь и во сне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 120
      8. «Словно волны в прибой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 121
      9. «Нет, с селеньем родным...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 121
      10. «Лик вечерней луны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 121
      11. «Ожидает тебя...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 121
      12. «После долгой зимы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 122
      13. «Если б наша любовь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 122
      14. «О, когда бы ты был...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 122
      15. «Не наденет никто...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 123
      16. «Обитаю теперь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 123
      17. «Нет здесь бурных быстрин...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 123
      18. «Только слухи порой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 124
      19. «О, как выразить мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 124
      20. «„Все ль опали цветы“...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 125
    9. ОНО-НО КОМАТИ
      1. «Вот и краски цветов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 126
      2. «В помраченье любви...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 126
      3. «С той поры, как во сне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 126
      4. «Я не в силах уснуть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 127
      5. «Вновь приходит рыбак...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 127
      6. «Ах, осенняя ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 127
      7. «Пусть бы лишь наяву...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 127
      8. «Нет преград для меня!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 128
      9. «Я дорогою грез...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 128
      10. «Разве я проводник...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 128
      11. «Вот и осень пришла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 128
      12. Оно-но Садаки. Ответ («Если б сердце мое...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 129
      13. «Увядает цветок...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 129
      14. «Сиротливо в полях...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 129
      15. «В треволненьях мирских...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 129
      16. «Те слова, где сквозят...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 130
      17. «Он опять не пришел...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 130
    10. АРХИЕПИСКОП ХЭНДЗЁ
      1. Ивы близ Большого Западного храма (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 131
      2. «Духом светел и чист...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 131
      3. «Может быть, оттого...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 131
      4. «И под сенью дерев...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 132
      5. «Ах, когда б мой плетень...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 132
      6. Горечавка (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 132
      7. «Уж травой заросла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 132
      8. «Нынче все при дворе...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 133
      9. «В этом доме должны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 133
    11. ФУДЗИBAРА-НО ТОСИЮКИ
      1. «То, что осень пришла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 134
      2. «Как случиться могло...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 134
      3. Кукушка («Может быть, оттого...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 134
    12. КИЁХАРА-НО ФУКАЯБУ
      1. «Далеко я забрел...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 135
      2. «В эту летнюю ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 135
      3. «Хоть зима на дворе...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 135
      4. «В дальний облачный кран...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 136
      5. «Смерть хотел я призвать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 136
      6. «Мне известно давно...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 136
      7. «Говорят о „любви“...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 136
      8. «Долго длится зима...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 137
    13. СУГАВАРА-HO МИТИДЗАНЭ
      1. «На осеннем ветру...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 138
      2. «Все темнее тропа...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 138
      3. Соловей (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 138
      4. Горы (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 139
      5. Ива (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 139
      6. Солнце (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 139
      7. Сосна (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 139
      8. Слива (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 140
      9. «Оглянуться в пути...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 140
      10. «Если ветер дохнет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 140
      11. «Не забудь же меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 140
      12. «Есть у каждой звезды...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 141
    14. ФУДЗИВАРА-НО ОКИКАДЗЭ
      1. «Распустились цветы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 142
      2. «Разноцветье тонов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 142
      3. «Созерцая цвета...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 143
    15. АРИВАРА-НО МОТОКАТА
      1. «Год не минул еще...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 144
      2. «Что напрасно скорбеть!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 144
      3. «Их я, право, не ждал...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 144
      4. О конце года (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 145
      5. «Если вспомнить о том...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 145
    16. ОЭ-НО ТИСАТО
      1. «Если б не донеслась...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 146
      2. «Созерцаю луну...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 146
      3. «Лишь открою глаза...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 146
      4. «Наша бренная жизнь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 147
      5. «Одинокий журавль...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 147
      6. «С каждым годом, увы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 147
    17. ТАЙРА-HO САДАФУН
      1. «Вот и время пришло...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 148
    18. CAKAНОЭ-НО КОРЭНОРИ
      1. «Если б алой листвы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 149
      2. К картине, нарисованной на ширме (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 149
    19. МИНАМОТО-НО МУНЭЮКИ
      1. Зимняя песня (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 150
      2. «Словно листья в горах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 150
    20. ОНО-НО ТАКАМУРА
      1. «С белым снегом слились...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 151
      2. «О рыбачья ладья!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 151
    21. ФУНЪЯ-НО ЯСУХИДЭ
      1. «Хоть и греюсь в лучах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 152
      2. «Ветер, прянувший с гор...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 152
      3. «Уж поблекла давно...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 152
    22. ФУДЗИВАРА-НО ЁРУКА
      1. «Лежа здесь, взаперти...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 153
      2. «Долго верила я...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 153
      3. Минамото-но Ёсиари. Ответ («Что ж, вернулись ко мне...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 153
      4. «Пусть в далеком краю...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 154
    23. ФУДЗИВАРА-НО ТАДАФУСА
      1. «О кузнечик в саду!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 155
      2. «Так под первым снежком...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 155
    24. КИ-НО ТОСИСАДА
      1. «Взор чарует она...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 156
      2. Папоротник (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 156
    25. АРИВАРА-НО ЮКИХИРА
      1. «Мы расстатыя должны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 157
    26. АРИВАРА-НО МУНЭЯНА
      1. «Наступила весна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 158
    27. КЭНГЭЙ
      1. «Пусть невзрачен мой вид...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 159
    28. ОТОМО-НО КУРОНУСИ
      1. «Дождь весенний пошел...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 160
      2. «Вот брожу я в слезах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 160
      3. «Что ж, пора мне взойти...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 160
    29. ХАРУМИТИ-НО ЦУРАКИ
      1. «Ворох палой листвы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 161
      2. О конце года (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 161
    30. УЦУКУ
      1. «Мне и здесь не дано...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 162
      2. «Я на ранней заре...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 162
      3. «Вьются лозы плюща...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 162
    31. СОКУ
      1. «Наступила весна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 163
      2. «Что сказать о цветах!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 163
    32. КИ НО ЁСИМОТИ
      1. «На горе Токива...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 164
    33. ФУДЗИВАРА-НО КАТИОН
      1. «Лишь с одной стороны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 165
    34. ФУДЗИВАРА-НО СЭКИО
      1. «Верно, в горной глуши...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 166
  4. Из поэзии вака второй половины Х-ХII века
    1. СЭМИМАРУ
      1. «В нашем мире земном...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 169
    2. МУРАСАКИ СИКИБУ
      1. «Там, в горах Ёсино...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 170
      2. «Что напрасно грустить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 170
      3. «Отблеск ясной луны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 170
      4. «На осеннем лугу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 171
      5. «Сколько снежных вершин...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 171
      6. «Если спросят тебя...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 171
      7. «Если в дым обращусь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 171
      8. «Месяц, чалый скакун...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 172
    3. САГАМИ
      1. «Так за летние дни...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 173
      2. «Жар тех летних ночей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 173
      3. «Листья хаги в полях...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 173
      4. «Раньше я все ждала...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 174
      5. «На осенних полях...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 174
      6. «Мне и прежде, увы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 174
      7. «Нынче путь твой лежит...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 175
      8. «Не успели еще...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 175
      9. «Хоть не чаю уже...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 175
      10. «Вот не думала я...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 176
    4. ИДЗУМИ СИКИБУ
      1. «Только ранней весной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 177
      2. «Тем, кто спросит меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 177
      3. «Пусть же ветер в саду...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 177
      4. Цветы азалии (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 178
      5. «Уберу я пока...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 178
      6. «Беспросветная грусть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 178
      7. «Разве кто-то придет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 178
      8. «Я осталась одна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 179
      9. «Эту ночь пережить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 179
      10. «Этот сумрачный мир...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 179
      11. «„Слишком медлит весна“...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 179
      12. «Никому не нужна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 180
      13. Цветы вьюнка (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 180
      14. «В этом мире и в том...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 180
      15. На смерть принца Ацумити (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 180
      16. «Если ночь проживу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 181
      17. «Волны черных волос...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 181
      18. «Я так долго ждала...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 181
      19. «Мне понятно теперь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 181
      20. «Горевать обо мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 182
      21. «Созерцаю в тоске...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 182
      22. «Жду его не дождусь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 182
      23. «Навевая печаль...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 182
      24. «Если милый придет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 183
      25. Из подборки в сто песен
        1. «В час досуга сижу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 183
        2. «Во дворе у себя...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 183
        3. «Я во имя любви...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 183
        4. «Ты оставил меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 184
      26. «Говорят, в эту ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 184
      27. «Я из жизни уйду...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 184
    5. АКАДЗОМЭ ЭМОН
      1. «Нет причины пока...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 185
      2. «Хризантемы в цвету...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 185
      3. «Кто-то должен уйти...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 185
      4. «На осеннем лугу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 186
      5. «Я сжимаю в руке...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 186
      6. «Вешней вишни цветы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 186
      7. «Не увянет любовь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 187
      8. Ответ Идзуми Сикибу («Как бы сильно ни дул...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 187
      9. «Ты, наверное, спал...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 187
      10. «О, придет ли весна?!.» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 187
      11. «Ах, одной горевать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 188
      12. «Если б только дожить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 188
    6. ФУДЗИВАРА-НО КИНТО
      1. «Глубь Небесной реки...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 189
      2. «Был ли слышен, скажи...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 189
    7. МИНАМОТО-НО СИГЭЮКИ
      1. Светлячки (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 190
    8. МИНАМОТО-НО МУНЭЮКИ
      1. «Вот и время пришло...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 191
    9. МИНАМОТО-НО СИТАГО
      1. «Оплетая стволы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 192
    10. КИЁХАРА-НО МОТОСУКЭ
      1. «Будут тысячу лет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 193
    11. ФУДЗИВАРА-НО КАНЭСУКЭ
      1. «В опустившейся мгле...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 191
      2. «Сливу я посадил...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 194
    12. ФУДЗИВАРА-НО АСАТАДА
      1. «Пусть расскажет молва...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 195
    13. ФУДЗИВАРА-НО ТАКАМИЦУ
      1. «В муках тщетной любви...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 196
    14. ОНАКАТОМИ-НО ЁСИНОБУ
      1. Послание даме (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 197
      2. «Это платье надень...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 197
      3. «Песни их неслышны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 197
    15. ФУДЗИВАРА- НО НАКАФУМИ
      1. «Луч луны до зари...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 198
    16. ТАЙРА-НО КАНЭМОРИ
      1. «Разглядишь ли мой дом...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 199
      2. «Ждут прихода весны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 199
      3. «И в родные края...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 199
    17. ФУДЗИВАРА-НО ТАМЭЁРИ
      1. «Мне узнать не дано...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 200
    18. СОНЭ-НО ЁСИТАДА
      1. «Вихрь осенний, молю...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 201
      2. «Верещанье сверчков...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 201
      3. «В этом горном краю...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 201
      4. «Там, в осенних полях...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 202
      5. «Где-то в горной глуши...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 202
      6. «Иней вместо росы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 202
      7. «Не дождаться гостей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 202
    19. ИНОК ЭГЁ
      1. «В этой книге одной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 203
      2. «Одиноко стоит...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 203
    20. ИНОК НОИН
      1. «В деревушку меж гор...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 204
      2. «В деревушке меж гор...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 204
      3. «Провожала меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 204
      4. «Догорает закат...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 205
    21. МИНАМОТО-НО ЁСИНЭ
      1. «Мне казалось, ветрам...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 206
    22. МИНАМОТО-НО ТОСИЁРИ (СЮНРАЙ)
      1. «Лотосы на пруду...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 207
      2. Луговые травы после дождя (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 207
      3. «В устье Мано-реки...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 208
      4. «Этот суетный мир...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 208
      5. «Навевая печаль...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 208
      6. «Ветер в соснах шумит...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 208
    23. МИНАМОТО-НО ЁРИДЗАНЭ
      1. Опадающие листья словно дождь (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 209
      2. «Вот кончается день...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 209
    24. ФУДЗИВАРА-НО САДАДЗАНЭ
      1. «От вишен цветущих...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 210
    25. СЮНЪЭ
      1. «Я не в силах забыть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 211
    26. ОЭ-НО МАСАФУСА
      1. «Тает пласт ледяной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 212
    27. ФУДЗИВАРА-НО МОТОТОСИ
      1. В ожидании луны сижу у ручья (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 213
    28. ИМПЕРАТОР СУТОКУ
      1. «Нынче все как одна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 214
      2. «В эту пору летят...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 214
      3. «Лишь во сне я могу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 214
      4. «Так хотел я узнать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 214
    29. МИНАМОТО-НО ЁРИМАСА
      1. «Вот идет дровосек...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 216
      2. «Те деревья в горах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 216
      3. «„Дайте знать, — я просил...“» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 216
      4. «Из далеких краев...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 217
    30. ФУДЗИВАРА-НО ЦУНЭНОБУ
      1. «Вот и осень пришла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 218
      2. Осенний ветер над хижиной в поле (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 218
    31. ФУДЗИВАРА-НО АКИСУЭ
      1. «Долгожданной весны...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 219
    32. ФУДЗИВАРА-НО ЦУНЭТАДА
      1. «Горной вишни цветы!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 220
  5. Из поэзии канси VIII-X веков
    1. ИСОНОКАМИ-НО ЯКАЦУГУ
      1. Горы (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 223
    2. КУКАЙ
      1. «Из ручья в лощине горсть зачерпну — и довольно телу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 225
      2. Эхо (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 225
      3. Луна в воде (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 226
    3. ИМПЕРАТОР САГА
      1. К Кукаю (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 227
      2. В осенний день отправляюсь в горы (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 227
      3. Весенний рассвет на реке (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 228
    4. ДАМА ОТОМО
      1. Думы поздней осенью («Разливается в воздухе грусть – давно миновало лето...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 229
    5. СИМАДА-НО ТАДАМИ
      1. Мою волосы (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 230
    6. СУГАВАРА-НО МИТИДЗАНЭ
      1. Рокот потока (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 231
      2. Один гуляю в вешний день (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 231
      3. Белые пионы в храме Хоккэ-дзи (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 231
      4. Думы в зимнюю ночь (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 232
      5. Паук (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 232
      6. В утешение двоим младшим детям (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 233
      7. «Ты остался одни с той поры, как ушел хозяин...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 233
      8. Угасает лампада (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 234
    7. ФУДЗИВАРА-НО ТАДАМИТИ
      1. Кукольники (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 235
  6. Из поэзии вака конца XII—XIII века
    1. ФУДЗИВАРА-НО ТОСИНАРИ (СЮНДЗЭЙ)
      1. «На морском берегу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 239
      2. Осенняя песня из подборки в сто песен (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 239
      3. «Как на глади пруда...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 239
      4. «О покров ледяной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 240
      5. «За свиданье одно...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 240
      6. «Доведется ли мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 240
      7. «Я в дождливую ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 241
      8. «Под сосною стою...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 241
      9. «Где затянется льдом...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 241
      10. «Слишком редко, увы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 242
      11. Послание даме в дождливый день (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 242
      12. Послание даме (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 242
      13. «О. какая печаль! Лишь во сне мы с тобой повстречались...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 242
      14. «День последний в году...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 243
      15. «В думах лишь об одном...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 243
      16. «Снова манят меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 243
      17. «Под дыханьем его...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 243
      18. Вечером прохладен ветер над водой (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 244
      19. «О. какая печаль! Подхвачены ветром, поспешно...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 244
      20. Травы после дождя (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 244
      21. «Я в горах Есино...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 244
      22. «Мне уж семьдесят лет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 245
      23. «В этой жизни, увы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 245
      24. «Вспоминаю норой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 245
      25. «Я молитвы свои...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 245
    2. ФУДЗИВАРА-НО ТЭЙКА
      1. «„Думай о старине!“...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 246
      2. «О наш призрачный мир!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 246
      3. «Позабыла меня?..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 246
      4. «Цапля на берегу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 247
      5. Весенний рассвет (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 247
      6. Зимнее утро (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 247
      7. Песня любви на тему «Луна» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 247
      8. «В эту вешнюю ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 248
      9. «Ароматом цветов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 248
      10. «Вешней сливы цветы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 248
      11. «В ледяных небесах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 248
      12. «Не встречает мой взор...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 249
      13. «На циновке, одна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 249
      14. Минамото-но Иэнага. «Словно тушь, рукава...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 249
      15. Ответ Тэйка («Я доволен уж тем...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 249
      16. «Час прощанья настал...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 250
      17. «Пряди черных волос...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 250
      18. «Умереть от любви...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 250
      19. Песня любви (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 250
      20. «Всуе ветхий плетень...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 251
      21. «Хризантемы цветок...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 251
      22. «Пусть одну только ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 251
      23. «Только ветер подул...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 251
      24. «Нынче дымка легла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 252
      25. «Много лет позади...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 252
      26. «Ты того и желал...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 252
      27. «Я ни ветер, ни мир...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 252
      28. «Выдаст лишь аромат...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 253
      29. «От подножья горы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 253
      30. «Свод небес надо мной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 253
      31. «Дни текут чередой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 253
      32. «Словно водоросли...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 254
      33. Луна над вешними горами (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 254
      34. Ива на лугу (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 254
      35. «Тонкий их аромат...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 254
    3. ИНОК ДЗИЭН
      1. «Дым над Фудзи-горой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 255
      2. «Здесь, в родимом краю...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 255
      3. «Всю весеннюю ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 255
      4. «Я воды зачерпнул...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 256
      5. «Лишь осенней траве...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 256
      6. «Грустной думой объят...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 256
      7. «Разбудили меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 256
      8. «Клич оленя в ночи...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 257
      9. «Вот и осень прошла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 257
      10. «Предрассветной порой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 257
      11. Чувства на исходе осени (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 257
      12. «Не узнав, как от слез...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 258
      13. «Эти капли росы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 258
      14. «Припозднившись, стоят...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 258
      15. «Бьются волны в реке...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 258
      16. «Снег в саду сохранил...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 259
      17. «Вижу там, вдалеке...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 259
      18. «Новый год настает...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 259
      19. «Для чего же винить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 259
      20. «Если вся наша жизнь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 260
    4. ИНОК ДЗЯКУРЭН
      1. «На горе Такама...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 261
      2. «Предвечерней порой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 261
      3. «Кто поверг нас в печаль...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 261
      4. «Быстрину на реке...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 262
      5. «Одиночества грусть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 262
      6. Ветер в соснах под луной (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 262
      7. «Может быть, оттого...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 262
      8. «С листьев капли росы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 263
      9. «Хвоя сосен в саду…» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 263
      10. «То проглянет, то вновь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 263
      11. «Накрывают меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 263
      12. «От тоски чуть жива...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 264
      13. «Пробудилась в ночи...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 264
      14. «Нет, неведомо мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 264
      15. «Вот раскрылся бутон...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 264
      16. Перепелка (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 265
    5. ИНОК САЙГЁ
      1. Весенняя песня («Вот и тают снега...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 266
      2. «Пусть запомнит меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 266
      3. «Там, в горах Ёсино...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 266
      4. «Долго-долго смотрю...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 267
      5. «Ты не пела еще...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 267
      6. «Чу! Кукушка летит...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 267
      7. «Зноем пышут поля...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 267
      8. «О, какая печаль!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 268
      9. «Хоть неведомо мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 268
      10. «Все прохладнее дни...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 268
      11. «Облака на заре...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 268
      12. «Гуси тянутся вдаль...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 269
      13. «Вот и листья плюща...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 269
      14. «Наконец-то ушли...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 269
      15. «Нынче все уж не так...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 269
      16. Душа, познавшая непостоянство (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 270
      17. «Думал я, что печаль...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 270
      18. «О, когда бы со мной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 270
      19. «Думы все лишь о том...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 270
      20. «Всюду, всюду окрест...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 271
      21. «Камни скованы льдом...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 271
      22. «О Судзука-гора!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 271
      23. «Дым над Фудзи-горой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 271
      24. «Мне покинуть невмочь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 272
      25. «Я приют отыщу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 272
      26. «Созерцаю в тиши...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 272
      27. «В этот суетный мир...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 272
      28. «Я увидел во сне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 273
      29. «Вихрь в соснах шумит...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 273
      30. Листопад на заре (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 273
      31. «В смене дней и ночей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 273
      32. «Пусть мне знать не дано...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 274
      33. «Голый ствол без ветвей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 274
      34. «Я оставил давно...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 274
      35. Любовь («„Умереть от любви“...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 274
      36. «Отразился в пруду...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 275
      37. Любовь («Ветер дует с реки...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 275
      38. «В море близ Асия...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 275
      39. «Где бы друга сыскать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 275
      40. «Эти листья с дубов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 276
      41. «Снова в дождь протекла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 276
      42. «После смерти моей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 276
      43. «Пусть в былые года...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 276
      44. «Если снова уйду...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 277
      45. «Об одном я молюсь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 277
      46. «Если вспомнит меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 277
      47. «Так и я без любви...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 277
      48. «Только ветер дохнет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 278
      49. «Не спешат опадать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 278
      50. «Как хочу я скорей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 278
      51. «Ах, никто не придет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 278
      52. «Пусть придется и мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 278
    6. ФУДЗИВАРА-НО ЁСИЦУНЭ
      1. Начало весны (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 279
      2. «Верно, капли росы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 279
      3. «С той поры, как в полях...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 279
      4. Уходящая весна (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 280
      5. «Далеко-далеко...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 280
      6. «На вечерней заре...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 280
      7. «Замерзает роса...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 280
      8. «Всюду, всюду в горах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 281
      9. «Ни о чем не грущу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 281
      10. «Горько плачет сверчок...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 281
    7. ИМПЕРАТОР ГО-ТОБА
      1. Начало весны (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 282
      2. «Вижу там, вдалеке...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 282
      3. «Я тоскою томим...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 282
      4. «О Судзука-река!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 283
      5. «О, как сердце щемит...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 283
      6. «Ах, письмо получить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 283
      7. «О тропинка в горах!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 283
    8. ПРИНЦЕССА СИКИСИ
      1. «В этом горном краю...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 284
      2. «Облетели цветы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 284
      3. «Как мне ночь пережить?..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 284
      4. Рассветная заря (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 285
      5. «Лодка в дымке плывет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 285
      6. «В сновиденьях моих...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 285
      7. «Как хотела бы я...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 285
      8. «Он давно позабыл...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 286
      9. «Ожиданьем полна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 286
      10. Песня любви (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 286
      11. «Нынче холоден был...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 286
      12. «Впрямь ли он приходил?..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 287
      13. «Ах, уже нелегко...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 287
      14. «Зачерпнула воды...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 287
      15. «На вечерней заре...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 287
      16. «Путник в снежный буран...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 288
    9. КУНАЙКЁ
      1. Луна после ливня (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 289
      2. «Ах, услышишь ли ты?..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 289
      3. «Склон горы Тацута...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 289
      4. «Верно, ветер утих...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 290
      5. «Робко инея ждут...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 290
    10. ФУДЗИВАРА-НО ИЭТАКА
      1. «Верно, близок рассвет?..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 291
      2. «Сливу в пышном цвету...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 291
      3. «Россыпь росная слез...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 291
      4. «У реки Ёсино...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 292
      5. «Горных вишен цветы!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 292
      6. Вешняя заря («Если этой весной...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 292
      7. «Я в дождливую ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 292
      8. «Здесь, на Мору-горе...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 293
      9. «Как вечерней порой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 293
      10. «Как хотелось бы мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 293
    11. ДОЧЬ ФУДЗИВАРА-НО СЮНДЗЭЙ
      1. На тему «Тучи и любовь» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 294
      2. «Об ушедшей любви...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 294
      3. «Приоткрытую дверь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 294
      4. Луна (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 295
    12. ИМПЕРАТОР-ИНОК ЦУТИМИКАДО
      1. «Суждено было мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 296
    13. МИНАМОТО-НО САНЭТОМО
      1. «Вот и осень прошла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 297
      2. Град (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 297
      3. Белизна (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 297
      4. Чернота («В эту тёмную ночь...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 298
      5. «Небо с морем — одно...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 298
      6. «Мне с тропы в Хакона...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 298
      7. «Под весенним дождем...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 299
      8. Срединный путь Большой колесницы Святого Закона Будды (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 299
      9. «Вот с равнины морской...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 299
      10. Чайки (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 300
      11. Вишня (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 300
      12. «В пору летних дождей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 300
      13. «Поднимаю глаза...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 300
  7. Из поэзии вака и рэнга XIII-XV веков
    1. ИМПЕРАТОР ГО-ФУКАКУСА
      1. «О нет, ты не знаешь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 303
      2. «Долго длится весна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 303
      3. «Распростёрлись вокруг...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 303
      4. «В благоденствии дивном...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 304
      5. Ответ («Над Фусими-горой...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 304
      6. К Нидзё («Если клятвы любви...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 304
      7. К Нидзё («За долгие годы...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 304
      8. К Нидзё («Для чего до сих пор...») (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 305
    2. ДАМА НИДЗЁ
      1. «Вот и колокол бьет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 306
      2. «По прошествии лет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 306
      3. «О, когда бы и мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 306
      4. «Ты спроси, отчего...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 307
      5. «Ах, когда бы и впредь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 307
      6. «Если б знать я могла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 307
      7. «Бою колоколов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 307
      8. «Вишня в горном краю!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 308
      9. «Горных вишен цветы!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 308
      10. «Дым над Фудзи-горой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 308
      11. «Вспоминаю, как встарь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 308
      12. «Созерцаю луну...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 309
      13. «Перевал позади...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 309
      14. «От столицы вдали...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 309
      15. «Отчего же у вас...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 309
      16. «Если б знать я могла...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 310
      17. «Я хотела забыть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 310
      18. «Если мне суждено...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 310
      19. «След вечерней росы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 310
      20. «Как темнеет рукав...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 311
      21. «Не узнает никто...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 311
      22. «По кремнистой тропе...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 311
      23. «Беспощадна судьба!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 311
      24. «Предрассветной порой...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 312
    3. КЁГОКУ ТАМЭКАНЭ
      1. Весенний дождь (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 313
      2. Летняя песня (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 313
      3. Ночное путешествие (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 313
      4. «Он боится сказать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 314
      5. В ожидании (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 314
      6. «Сколько раз довелось...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 314
      7. Вид на море (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 314
      8. «Догорает закат...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 315
      9. «То припустит хлестать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 315
      10. «Крыша спальни в снегу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 315
      11. «На просторах небес...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 315
    4. ИМПЕРАТОР ФУСИМИ
      1. «Вспышки дальних зарниц...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 316
      2. «Белизною слепя...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 316
      3. «Поздней ночью во тьме...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 316
      4. «Я всю ночь на пролет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 317
      5. «Будь со мной в эту ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 317
    5. ИМПЕРАТОР-ИНОК КОГОН
      1. «Солнце и облака...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 318
      2. «Вот подумалось мне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 318
    6. ИНОК ТОННА
      1. Светляки на равнине (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 319
      2. «В гуще трав луговых...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 319
      3. Летняя прохлада (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 319
      4. «Разошлись облака...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 320
      5. «Вот с полей заливных...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 320
    7. ИНОК ДЗЭННА
      1. «Так недавно здесь жил...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 321
      2. «Силу духа сравнив...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 321
    8. ИНОК ГУСАЙ
      1. «На ночлег попрошусь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 322
      2. Осень (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 322
      3. «Что ж, готов заплатить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 322
      4. «Как луна холодна!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 323
      5. Любовь (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 323
      6. Малые рэнга
        1. «Есть ли все же луна под водою?..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 323
        2. «Ах, луною ли любоваться...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 323
        3. «Миновали весна и лето...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 324
        4. «Склоны гор в обрамленье сосен...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 324
    9. ТАКАЯМА СОДЗЭЙ
      1. Малые рэнга
        1. «На осеннем лугу под вечер...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 325
        2. «Все прохладней осенние ночи...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 32.5
        3. «Мне бы только тебя увидеть...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 325
        4. «Что роса траве? — Милосердье...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 326
        5. «Снегопаду конца не видно...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 326
        6. «О ревнивое женское сердце!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 326
        7. «Частой дроби дождя...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 326
    10. СЁТЭЦУ
      1. «Голос летней грозы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 327
      2. Весенний ветер (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 327
      3. Колокол на исходе весны (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 327
      4. Опадающие цветы (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 328
      5. Цветы вьюнка «Утренний лик» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 328
      6. Снег на вершине в вечернюю пору (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 328
      7. Любовь весной (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 328
      8. Луна в холодную весеннюю ночь (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 329
      9. Вечерний пейзаж (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 329
      10. Несчастная любовь (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 329
    11. ЕПИСКОП СИНКЭЙ
      1. Танка
        1. «Помни, что на земле...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 330
        2. Зимние песни (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 330
        3. «У кого ни спрошу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 330
        4. «Вспоминаю о них...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 331
        5. «Да, отринуть сей мир...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 331
        6. «О, кому рассказать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 331
      2. Малые рэнга
        1. «Кто же может быть в том уверен...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 331
        2. «Долгожданной луны сиянье...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 332
        3. «Я привык вставать на рассвете...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 332
        4. «Опустевший мой сад безмолвен...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 332
        5. «Недоступны взору ни ветер...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 332
        6. «Будду следует уподобить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 332
    12. ИНОК СОГИ
      1. Танка
        1. «Нет, не стану пенять!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 333
        2. «Слава их не умрет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 333
        3. «На какой же из гор...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 333
      2. Малые рэнга
        1. «Живописными облаками...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 334
        2. «Постигай натурой, не мыслью...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 334
        3. «Лик луны в преддверье рассвета...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 334
        4. «Суеты и тщеты воплощенье...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 334
        5. «Долог путь по кремнистым тропам...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 335
        6. «Наша жизнь — лишь сои, наважденье...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 335
        7. «Гнутся, гнутся деревья и травы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 335
      3. Рэнку
        1. «Ручейка журчанье...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 335
        2. «Уж состарился я...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 336
    13. СОГИ, СЁХАКУ, СОТЁ
      1. Сто строф, сложенных тремя поэтами в Минасэ (поэма, перевод А. Долина), стр. 337
  8. Из дзэн-буддийской поэзии. Вака и канси XIII-XVI веков
    1. ДОГЭН
      1. Вне слов, вне письмен (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 357
      2. «Долго тянется ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 357
      3. «Если спросят меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 357
      4. «Что маячит вдали...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 358
      5. Приют в горах (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 358
      6. О независимом духе — разуме (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 358
      7. Сокровище прозрения Закона (дхармы) (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 358
      8. «Наяву и во сне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 359
      9. «Пусть мне и не дано...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 359
      10. «Цвет вишневый весной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 359
      11. «Дух нельзя осязать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 359
      12. Непостоянство (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 360
      13. Сижу в дза-дзэн (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 360
      14. «В нашем доме земном...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 360
      15. Постигаю Путь, созерцая цветы персика (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 360
      16. «Деревушка в горах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 361
      17. «Эти капли росы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 361
      18. «Первый снег убелил...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 361
      19. «Увяданье несет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 361
      20. «Созерцаю луну...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 362
      21. «Под окном у меня...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 362
      22. «День и ночь, день и ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 362
      23. «Так давно я хотел...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 362
      24. О сутре Лотоса (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 363
      25. «Голоса обезьян...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 363
      26. «Нужно только познать...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 363
      27. «Дух свободен н чист....» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 363
      28. Предсмертная вака (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 364
    2. ТЭЦУАН ДОСЁ
      1. «Каждый год по весне...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 365
    3. МУСО СОСЭКИ
      1. «Коли знать не дано...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 366
      2. «Полагай, что луна...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 366
      3. «Сколько раз мне пришлось...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 366
      4. «Если сам не поймешь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 367
      5. «В одиночестве прожил шесть лет...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 367
      6. «Север, запад, юг и восток — здесь все едино...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 367
      7. «Бормотанье ручья доносит проповедь Будды...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 367
      8. «С незапамятных лет вода в ручье серебрится...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 368
      9. «Думал я, что в далеком скиту...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 368
      10. «Мирозданье пустынно и чисто...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 368
      11. «Вечный странник, добра я в жизни не нажил...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 368
    4. КОКАН СИРЭН
      1. На ложе болезни (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 369
      2. Зимняя луна (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 369
      3. Вечерняя прогулка в летнем саду (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 369
      4. Начало осени (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 370
      5. «Спать наверх ухожу, от лютой жары спасаясь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 370
      6. Лодка в лунном сиянье (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 370
    5. ДЗЯКУСИЦУ ГЭНКО
      1. «Свежий ветер играет струями водопада...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 371
      2. Осенний дождь (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 371
      3. Житье в горах (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 371
    6. СЭССОН ЮБАЙ
      1. Четыре стихотворения, сложенные в китайской темнице на темы священной гатхи преподобного Усюэ
        1. 1. «Места нет ни на земле, ни в небе...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 372
        2. 2. «Человек — ничто, и это отрадно...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 372
        3. 3. «Как прекрасен длинный мой меч в земле Юаней!..» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 373
        4. 4. «Словно молния, разрывая тучи...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 373
      2. Раздумья (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 373
      3. Тоскую но другу в осеннюю ночь (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 373
    7. РЮСЮ СИТАКУ
      1. Отдаться потоку (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 375
      2. Ночью созерцаю луну над озером (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 375
    8. ГИДО СЮСИН
      1. Воробей в бамбуке (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 376
      2. Рисую орхидеи (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 376
      3. «Половина жизни прошла в заботах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 376
      4. «Медный грош — цена...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 377
      5. «Каждый год в эту пору...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 377
      6. «Если буду вслух разъяснять...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 378
      7. «Нелегко идти по Пути в преклонные годы...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 378
      8. «Пробудился странник в пути...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 378
      9. «Десять лет прошло...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 379
    9. ТЮДЗЁ ДЗЁСИН
      1. Осенние думы (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 380
      2. Немного полегчало (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 380
    10. ДЗЭККАЙ ТЮСИН
      1. Горный храм (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 382
      2. «От соблазнов мирских одна докука...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 382
      3. Пролив Акамагасэки (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 382
    11. ТЮГАН ЭНГЭЦУ
      1. В старинном стиле (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 384
    12. МУГАН COO
      1. Вспоминаю былое (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 385
      2. Корейскому другу (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 385
    13. ИТЮ ЦУДЗЁ
      1. «Два старичка толкуют...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 386
      2. Отшельник в городе (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 386
      3. Листопад (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 387
    14. СИНДЭН СЭЙХА
      1. Ночую в храме Вечного Блаженства Тераку (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 388
    15. ИККЮ СОДЗЮН
      1. Соломенный плат и шляпа (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 389
      2. Закат в рыбачьей деревне (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 389
      3. «Пять Великих храмов нынче в упадке...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 390
      4. «Весь нехитрый свой скарб в обители я оставляю...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 390
      5. «Десять дней я провел в обители вашей...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 390
      6. Два стихотворения о жизни в горах
        1. «Десять лет я провел в веселых кварталах...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 391
        2. «Я, Шальное Облако, честь по чести...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 391
      7. Веселый дом (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 391
      8. «Многих я поразил копьями острых слов...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 392
      9. Дока — песни пути
        1. «Наша бренная жизнь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 392
        2. «Если спросят его...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 392
        3. «Наше „сердце“, наш дух...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 392
        4. «Прегрешенья мои...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 393
        5. «Коль не знает никто...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 393
        6. «Как представить себе...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 393
        7. «Коль, однажды солгав...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 393
        8. «Я и знать не хочу...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 394
        9. «Где-то дождь, где-то град...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 394
        10. «Просиди хоть всю ночь...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 394
        11. «Наш буддийский Закон...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 394
        12. «Нет в приюте моем...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 395
        13. «Ведь смогли облака...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 395
        14. «Как на них ни взгляну...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 395
        15. «Если путь наш земной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 395
        16. «Тут молись — не молись...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 396
        17. «В мир приходишь один...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 396
        18. «В этой жизни земной...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 396
        19. «В жизни что ни возьми...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 396
        20. «Рад бы я предложить...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 397
        21. «Человеческий дух...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 397
        22. «Отчего говорят...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 397
        23. «Если бурный поток...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 397
    16. БАНРИ СЮКЮ
      1. Светильник с рыбьим жиром на постоялом дворе (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 398
      2. Женщины вываривают соль (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 398
      3. Ночлег в Какэдзуке (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 398
    17. КЭЙДЗЁ СЮРИН
      1. Любуюсь цветами в горном храме (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 399
      2. Порвалась бумага в сёдзи (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 399
    18. ГЭССЮ ДЗЮКЭЙ
      1. Пью вино в тихий весенний вечер (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 400
    19. СЭН-НО РИКЮ
      1. «В глубинах души...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 401
      2. «Слово родзи…» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 401
      3. «Палисадник устлала...» (стихотворение, перевод А. Долина), стр. 401
  9. А. Долин. Примечания, стр. 402
  10. Краткие сведения об авторах, стр. 413
  11. О переводчике, стр. 431
сравнить >>

Примечание:

Оформление обложки В. Пожидаева-мл.

Подписано в печать 28.10.2020.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх