При виде цветов, что в этом году распустились на вишне, посаженной возле дома друга
Другие названия: Увидев, что вишнёвые деревья, посаженные у дома одного человека, впервые расцвели
Стихотворение
Язык написания: японский
Перевод на русский:
— В.С. Санович
(При виде цветов, что в этом году распутились на вишне, посаженной возле дома друга («В нынешнем году…»)); 1977 г.
— 1 изд.
— А. Долин
(При виде цветов, что в этом году распустились на вишне, посаженной возле дома друга; При виде цветов, что в этом году распустились на вишне, посаженной возле дома друга («О цветы на ветвях...»); При виде цветов, что в этом году распустились на вишне, посаженной возле дома друга («О цветы на ветвях…»)); 2001 г.
— 3 изд.