|
|
Янка Брыль
От сева до жатвы
авторский сборник
М.: Советский писатель, 1988 г.
Тираж: 100000 экз.
ISBN: 5-265-00345-2
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 544
|
|
Описание:
Содержание:
- Янка Брыль. Вместо предисловия (статья), стр. 3
- Янка Брыль. «Как маленький» (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 4-6
- Янка Брыль. Сегодня «деды» (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 6-8
- Янка Брыль. Просто и ясно (рассказ, перевод Н. Кислика), стр. 8-10
- Янка Брыль. Цуцик (рассказ, перевод Н. Кислика), стр. 10-16
- Янка Брыль. Марыля (рассказ, перевод А. Островского), стр. 16-26
- Янка Брыль. Словно не та... (рассказ, перевод В. Шаврова), стр. 26-31
- Янка Брыль. Праведники и злодеи (рассказ, перевод А. Островского), стр. 31-52
- Янка Брыль. «Ветеринар» (рассказ, перевод А. Островского), стр. 52-56
- Янка Брыль. Пасынок (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 56-62
- Янка Брыль. Чудеса в хатёнке (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 62-65
- Янка Брыль. Помощница (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 65-68
- Янка Брыль. Ты мой лучший друг (условный цикл, перевод А. Островского)
- Янка Брыль. Шумело море (рассказ), стр. 68-74
- Янка Брыль. Кровь на стене (рассказ), стр. 74-81
- Янка Брыль. Солнечный зайчик (рассказ), стр. 81-92
- Янка Брыль. Четверо и страж (рассказ), стр. 92-99
- Янка Брыль. Зязуленька (рассказ), стр. 99-114
- Янка Брыль. Мой земляк (рассказ, перевод А. Островского), стр. 114-130
- Янка Брыль. Казачок (рассказ, перевод А. Островского), стр. 130-136
- Янка Брыль. Один день (рассказ, перевод А. Островского), стр. 136-151
- Янка Брыль. Лазунок (рассказ, перевод А. Островского), стр. 151-159
- Янка Брыль. Липа и кленик (рассказ, перевод А. Островского) <Гале>, стр. 159-164
- Янка Брыль. Жил был ёжик... (рассказ, перевод А. Островского), стр. 165-168
- Янка Брыль. Зелёная школа (рассказ, перевод А. Островского), стр. 168-179
- Янка Брыль. Дома (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 180
- Янка Брыль. Ахали-Гагра (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 181-182
- Янка Брыль. Снежок и Гуленька (рассказ, перевод А. Островского), стр. 183-188
- Янка Брыль. Галя (рассказ, перевод А. Островского), стр. 188-205
- Янка Брыль. Привал (рассказ, перевод А. Островского), стр. 205-216
- Янка Брыль. Субординация (рассказ, перевод А. Островского), стр. 217-223
- Янка Брыль. Карьера (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 223-224
- Янка Брыль. ]Улыбка (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 224-225
- Янка Брыль. ]Париж, кафе «Мадрид» (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 225-226
- Янка Брыль. ]Каравай (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 226-227
- Янка Брыль. Осколочек радуги (рассказ, перевод А. Островского), стр. 227-230
- Янка Брыль. Надо съездить (рассказ, перевод А. Островского), стр. 230-234
- Янка Брыль. Ей мы не скажем (рассказ, перевод А. Островского), стр. 234-237
- Янка Брыль. Мать (рассказ, перевод А. Островского), стр. 237-241
- Янка Брыль. Memento Mori (рассказ, перевод А. Островского), стр. 241-243
- Янка Брыль. Надпись на срубе (рассказ, перевод А. Островского), стр. 244-260
- Янка Брыль. Двадцать (рассказ, перевод А. Островского), стр. 260-267
- Янка Брыль. Островок (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 267-268
- Янка Брыль. Мой Чехов (рассказ, перевод Н. Кислика), стр. 268-279
- Янка Брыль. Не исчезай (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 279-280
- Янка Брыль. На всех языках (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 280-281
- Янка Брыль. Звезда на пряжке (рассказ, перевод А. Островского), стр. 281-286
- Янка Брыль. Стёжка-дорожка (рассказ, перевод А. Островского) <Т. Г. Дудникову>, стр. 286-297
- Янка Брыль. «Не хочу и глядеть...» (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 297-298
- Янка Брыль. К портрету (рассказ, перевод Н. Кислика), стр. 299-302
- Янка Брыль. Под говор костра (условный цикл, перевод А. Островского)
- Янка Брыль. Колокольчики (рассказ), стр. 302-308
- Янка Брыль. Щедрая Ясельда (рассказ), стр. 308-319:5401
- Янка Брыль. Быстрый Неман (рассказ), стр. 319-331
- Янка Брыль. Тоска (рассказ, перевод А. Островского) <Андрею>, стр. 331-339
- Янка Брыль. Символ (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 339-340
- Янка Брыль. Вступление в реквием (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 340-341
- Янка Брыль. Цветёт черешня (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 342-343
- Янка Брыль. Скрипка поёт (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 344-346
- Янка Брыль. В глухую полночь (рассказ, перевод А. Островского), стр. 346-352
- Янка Брыль. Глядите на траву (рассказ, перевод А. Островского), стр. 352-361
- Янка Брыль. Зничка (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 361-364
- Янка Брыль. Укор (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 364-367
- Янка Брыль. Иней (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 367-370
- Янка Брыль. Грустнее всех (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 370-371
- Янка Брыль. Ты жива (рассказ, перевод А. Островского), стр. 372-378
- Янка Брыль. «Мысли заурядные» (рассказ, перевод А. Островского), стр. 378-386
- Янка Брыль. С Купалихой (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 387-389
- Янка Брыль. Хорошо не стареть (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 389-390
- Янка Брыль. Общинное (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 390-402
- Янка Брыль. Дождливый, солнечный август (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 402-412
- Янка Брыль. Сентябрь (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 412-413
- Янка Брыль. Немного о вечном (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 413-416
- Янка Брыль. Ещё раз первый снег (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 416-427
- Янка Брыль. Трижды об одиночестве (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 427-437
- Янка Брыль. Мальчик (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 437-439
- Янка Брыль. Идиллия (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 440-441
- Янка Брыль. Памятник (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 441
- Янка Брыль. Дорожный реквием (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 441-443
- Янка Брыль. Вечерний звон (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 444-445
- Янка Брыль. Белый голубь (микрорассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 445-446
- Янка Брыль. Пламя (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 446-448
- Янка Брыль. Иваны (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 448-451
- Янка Брыль. Колыбель (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 451-453
- Янка Брыль. Краюха и кринка (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 453-457-
- Янка Брыль. Кóсю мой, кóсю… (рассказ, перевод Д. Ковалёва), стр. 457-461
- Янка Брыль. Поздний огонёк (рассказ, перевод Г. Попова), стр. 461-462
- Янка Брыль. Речки (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 462-463
- Янка Брыль. Натюрморт (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 463-465
- Янка Брыль. Проза (рассказ, перевод Г. Попова), стр. 465-467
- Янка Брыль. Поп (рассказ, перевод Г. Попова), стр. 467-468
- Янка Брыль. Элегия (рассказ, перевод В. Тараса), стр. 468-475
- Янка Брыль. Сергей (рассказ, перевод В. Тараса), стр. 475-481
- Янка Брыль. «А-я-я-я...» (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 481-485
- Янка Брыль. Касаточка (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 485-486
- Янка Брыль. Две из легенды (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 487-494
- Янка Брыль. В шестнадцать (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 494-504
- Янка Брыль. Сумленница (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 504-507
- Янка Брыль. Читая... (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 508-511
- Янка Брыль. Директорша (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 511-514
- Янка Брыль. Неутомимость (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 514-516
- Янка Брыль. Гипноз (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 516-523
- Янка Брыль. Монархи и кудлач (рассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 524-525
- Янка Брыль. Вечер и утро (рассказ, перевод В. Тараса), стр. 525-536
- Янка Брыль. Тепло (микрорассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 537
- Янка Брыль. Сувенир (микрорассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 538-539
- Янка Брыль. Переправа (микрорассказ, перевод И. Сергеевой), стр. 539-540
сравнить >>
Примечание:
Сдано в набор 15.10.87. Подписано к печати 17.06.88.
Заказ № 717. Цена 2 р. 30 к.
Информация об издании предоставлена: klen054
|