Райнер Мария Рильке Одинокий ...

Райнер Мария Рильке «Одинокий час»

Одинокий час

авторский сборник

Составитель:

М.: Звонница-МГ, 2021 г.

Серия: Шедевры мировой поэзии

Тираж: 500 экз.

ISBN: 978-5-88093-505-5

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 464

Описание:

Стихотворения.

Содержание:

  1. В. Летучий. От переводчика (предисловие), стр. 5
  2. СТИХОТВОРЕНИЯ 1895-1911
    1. ИЗ СБОРНИКА «ЖЕРТВЫ ЛАРАМ», 1895
      1. Райнер Мария Рильке. В старом доме (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 14
      2. Райнер Мария Рильке. Ночная картинка (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 14
      3. Райнер Мария Рильке. В предместье (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 15
      4. Райнер Мария Рильке. Вигилии (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 15
    2. ИЗ СБОРНИКА «СОЧЕЛЬНИК», 1898
      1. Райнер Мария Рильке. «Святая моя одинокость...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 17
      2. Райнер Мария Рильке. «Как тихий Бог, проплыв над кровом...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 17
      3. Райнер Мария Рильке. «Мать...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 17
    3. ИЗ СБОРНИКА «РАННИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ», 1909
      1. Райнер Мария Рильке. «И вот тоска: свой век влачить в тревоге...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 19
      2. Райнер Мария Рильке. «Слова простые, что живут без ласки...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 19
      3. Райнер Мария Рильке. «Грезы, что в твоей груди теснятся...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 20
      4. Райнер Мария Рильке. «Ветер-малыш среди ночи встал...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 20
    4. ИЗ СБОРНИКА «КНИГА КАРТИН», 1902-1906
      1. ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ПЕРВОЙ КНИГИ
        1. Райнер Мария Рильке. Вступление (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 21
        2. Райнер Мария Рильке. Из апреля (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 21
        3. Райнер Мария Рильке. Два стихотворения к шестидесятилетию Ханса Тома (цикл, перевод В. Летучего), стр. 22
        4. Райнер Мария Рильке. Любящая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 23
        5. Райнер Мария Рильке. Тишина (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 24
        6. Райнер Мария Рильке. Ангелы (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 24
        7. Райнер Мария Рильке. Ангел-хранитель (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 25
        8. Райнер Мария Рильке. Святая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 26
        9. Райнер Мария Рильке. Детство (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 26
        10. Райнер Мария Рильке. Из детства (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 28
      2. ВТОРАЯ ЧАСТЬ ПЕРВОЙ КНИГИ
        1. Райнер Мария Рильке. Люди ночью (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 28
        2. Райнер Мария Рильке. Pont du carrousel (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 29
        3. Райнер Мария Рильке. Одинокий (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 30
        4. Райнер Мария Рильке. Страшно (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 30
        5. Райнер Мария Рильке. Одиночество (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 31
        6. Райнер Мария Рильке. Осенний день (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 31
        7. Райнер Мария Рильке. Конец осени (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 32
        8. Райнер Мария Рильке. Осень (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 32
        9. Райнер Мария Рильке. Вечер (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 33
        10. Райнер Мария Рильке. Серьезный час (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 33
        11. Райнер Мария Рильке. Строфы (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 34
      3. ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ВТОРОЙ КНИГИ
        1. Райнер Мария Рильке. Инициалы (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 34
        2. Райнер Мария Рильке. В картезианском монастыре (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 35
      4. ВТОРАЯ ЧАСТЬ ВТОРОЙ КНИГИ
        1. Райнер Мария Рильке. Голоса (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 37
        2. Райнер Мария Рильке. О фонтанах (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 43
        3. Райнер Мария Рильке. За книгой (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 45
        4. Райнер Мария Рильке. Созерцатель (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 46
        5. Райнер Мария Рильке. Завершение (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 47
    5. ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ, НЕ ВОШЕДШИХ В СБОРНИКИ (1897-1911)
      1. Райнер Мария Рильке. «Язык исчерпан весь до дна...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 48
      2. Райнер Мария Рильке. Стефану Георге (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 48
      3. Райнер Мария Рильке. «И вот тоска: свой век влачить в тревоге...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 49
      4. Райнер Мария Рильке. «Сны в ожиданье смотрят на меня...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 49
      5. Райнер Мария Рильке. Роден (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 50
      6. Райнер Мария Рильке. «Был день - и вдруг исчез он, как закат...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 51
      7. Райнер Мария Рильке. Весенний ветер (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 52
      8. Райнер Мария Рильке. Ночь весеннего равноденствия (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 53
      9. Райнер Мария Рильке. Вечер осени (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 53
      10. Райнер Мария Рильке. Герберту Штайнеру (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 54
      11. Райнер Мария Рильке. Аромат (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 54
      12. Райнер Мария Рильке. Путем ночи (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 55
      13. Райнер Мария Рильке. Любящие (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 55
      14. Райнер Мария Рильке. Молитва за безумных и заключенных (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 56
      15. Райнер Мария Рильке. Летняя ночь в городе (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 57
      16. Райнер Мария Рильке. Эндимион (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 57
      17. Райнер Мария Рильке. «Пахнут лугом у тебя ладони!..» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 58
      18. Райнер Мария Рильке. Песня Абелоны (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 58
      19. Райнер Мария Рильке. «Ах, между мной и птичьим щебетаньем...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 59
      20. Райнер Мария Рильке. Лунная ночь (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 60
  3. РАННИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ О РОССИИ
    1. ИЗ СБОРНИКА «КНИГА ЧАСОВ», 1905
      1. Райнер Мария Рильке. «Час вблизи от дневного края...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 62
      2. Райнер Мария Рильке. «...Кто разглядел тебя впервой...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 63
      3. Райнер Мария Рильке. «В деревне той стоит последний дом...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 64
      4. Райнер Мария Рильке. «Дай сторожить твои же дали...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 65
    2. ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ, НЕ ВОШЕДШИХ В СБОРНИКИ
      1. Райнер Мария Рильке. Богиня грации (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 66
      2. Райнер Мария Рильке. К Елене (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 66
      3. Райнер Мария Рильке. Песня для Елены (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 67
      4. Райнер Мария Рильке. <В альбом Ф. Фидлеру> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 68
      5. Райнер Мария Рильке. «...И вдруг вбежали в красных дугах кони...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 68
      6. Райнер Мария Рильке. «...Вдали от чуждого хочу идти один...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 68
      7. Райнер Мария Рильке. Знаменская (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 69
  4. ИЗ КНИГИ «НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ», 1907
    1. Райнер Мария Рильке. Ранний Аполлон (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 72
    2. Райнер Мария Рильке. Плач девушки (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 73
    3. Райнер Мария Рильке. Песнь любви (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 73
    4. Райнер Мария Рильке. Жертва (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 74
    5. Райнер Мария Рильке. Восточная песнь дня (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 74
    6. Райнер Мария Рильке. Ависага (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 75
    7. Райнер Мария Рильке. Уход блудного сына (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 76
    8. Райнер Мария Рильке. Гефсиманский сад (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 77
    9. Райнер Мария Рильке. Пиета (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 78
    10. Райнер Мария Рильке. Женщины заклинают поэта (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 79
    11. Райнер Мария Рильке. Смерть поэта (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 80
    12. Райнер Мария Рильке. Будда (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 80
    13. Райнер Мария Рильке. L’ange du méridien (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 81
    14. Райнер Мария Рильке. Кафедральный собор (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 81
    15. Райнер Мария Рильке. Портал (цикл, перевод В. Летучего), стр. 82
    16. Райнер Мария Рильке. Окно-роза (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 84
    17. Райнер Мария Рильке. Капитель (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 85
    18. Райнер Мария Рильке. Бог в Средние века (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 85
    19. Райнер Мария Рильке. В морге (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 86
    20. Райнер Мария Рильке. Узник (цикл, перевод В. Летучего), стр. 87
    21. Райнер Мария Рильке. Пантера (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 88
    22. Райнер Мария Рильке. Единорог (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 88
    23. Райнер Мария Рильке. Святой Себастьян (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 89
    24. Райнер Мария Рильке. Основатель монастыря (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 90
    25. Райнер Мария Рильке. Ангел (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 90
    26. Райнер Мария Рильке. Римские саркофаги (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 91
    27. Райнер Мария Рильке. Лебедь (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 91
    28. Райнер Мария Рильке. Детство (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 92
    29. Райнер Мария Рильке. Поэт (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 93
    30. Райнер Мария Рильке. Кружево (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 93
    31. Райнер Мария Рильке. Судьба женщины (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 94
    32. Райнер Мария Рильке. Выздоравливающая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 95
    33. Райнер Мария Рильке. Танагра (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 95
    34. Райнер Мария Рильке. Слепнущая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 96
    35. Райнер Мария Рильке. Опыт смерти (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 96
    36. Райнер Мария Рильке. Голубая гортензия (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 97
    37. Райнер Мария Рильке. Последний вечер (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 98
    38. Райнер Мария Рильке. Юношеский портрет моего отца (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 99
    39. Райнер Мария Рильке. Автопортрет 1906 года (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 99
    40. Райнер Мария Рильке. Куртизанка (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 100
    41. Райнер Мария Рильке. Будда (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 100
    42. Райнер Мария Рильке. Римские фонтаны (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 101
    43. Райнер Мария Рильке. Карусель (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 102
    44. Райнер Мария Рильке. Испанская танцовщица (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 103
    45. Райнер Мария Рильке. Площадь (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 103
    46. Райнер Мария Рильке. Quai du Rosaire (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 104
    47. Райнер Мария Рильке. Beguinage (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 105
    48. Райнер Мария Рильке. Праздник Марии (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 107
    49. Райнер Мария Рильке. Остров (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 108
    50. Райнер Мария Рильке. Могилы гетер (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 110
    51. Райнер Мария Рильке. Орфей. Эвридика. Гермес (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 112
    52. Райнер Мария Рильке. Алкеста (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 115
    53. Райнер Мария Рильке. Рождение Венеры (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 118
    54. Райнер Мария Рильке. Чаша роз (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 120
  5. НОВЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ ДРУГАЯ ЧАСТЬ
    1. Райнер Мария Рильке. Архаический торс Аполлона (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 123
    2. Райнер Мария Рильке. Критская Артемида (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 123
    3. Райнер Мария Рильке. Леда (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 124
    4. Райнер Мария Рильке. Саул во пророках (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 125
    5. Райнер Мария Рильке. Явление Самуила Саулу (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 126
    6. Райнер Мария Рильке. Пророк (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 127
    7. Райнер Мария Рильке. Иеремия (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 127
    8. Райнер Мария Рильке. Отпадение Авессалома (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 128
    9. Райнер Мария Рильке. Есфирь (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 129
    10. Райнер Мария Рильке. Прокаженный король (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 131
    11. Райнер Мария Рильке. Легенда о трех живых и трех мертвых (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 131
    12. Райнер Мария Рильке. Пляска смерти (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 132
    13. Райнер Мария Рильке. Страшный суд (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 133
    14. Райнер Мария Рильке. Искушение (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 134
    15. Райнер Мария Рильке. Алхимик (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 13^
    16. Райнер Мария Рильке. Столпник (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 135
    17. Райнер Мария Рильке. Мария Египетская (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 135
    18. Райнер Мария Рильке. Распятие (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 137
    19. Райнер Мария Рильке. Воскресший (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 133
    20. Райнер Мария Рильке. Величание Богородицы (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 139
    21. Райнер Мария Рильке. Адам (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 139
    22. Райнер Мария Рильке. Ева (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 140
    23. Райнер Мария Рильке. Сумасшедшие в саду (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 141
    24. Райнер Мария Рильке. Сумасшедшие (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 141
    25. Райнер Мария Рильке. Из жизни святого (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 142
    26. Райнер Мария Рильке. Нищие (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 143
    27. Райнер Мария Рильке. Чужая семья (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 143
    28. Райнер Мария Рильке. Обмывание трупа (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 144
    29. Райнер Мария Рильке. Одна из старух (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 145
    30. Райнер Мария Рильке. Слепой (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 145
    31. Райнер Мария Рильке. Увядшая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 146
    32. Райнер Мария Рильке. Ужин (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 146
    33. Райнер Мария Рильке. Пепелище (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 147
    34. Райнер Мария Рильке. Группа (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 148
    35. Райнер Мария Рильке. Заклинание змей (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 148
    36. Райнер Мария Рильке. Черная кошка (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 149
    37. Райнер Мария Рильке. Перед Пасхой (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 150
    38. Райнер Мария Рильке. Балкон (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 151
    39. Райнер Мария Рильке. Ночной выезд (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 152
    40. Райнер Мария Рильке. Поздняя осень в Венеции (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 153
    41. Райнер Мария Рильке. Собор Святого Марка (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 154
    42. Райнер Мария Рильке. Лютня (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 154
    43. Райнер Мария Рильке. Коррида (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 155
    44. Райнер Мария Рильке. Детство Дон Жуана (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 156
    45. Райнер Мария Рильке. Избрание Дон Жуана (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 157
    46. Райнер Мария Рильке. Дама на балконе (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 157
    47. Райнер Мария Рильке. Сестры (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 158
    48. Райнер Мария Рильке. Сокровенное роз (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 158
    49. Райнер Мария Рильке. Портрет дамы восьмидесятых годов (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 159
    50. Райнер Мария Рильке. Дама перед зеркалом (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 160
    51. Райнер Мария Рильке. Старуха (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 161
    52. Райнер Мария Рильке. Солнечные часы (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 161
    53. Райнер Мария Рильке. Персидский гелиотроп (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 162
    54. Райнер Мария Рильке. Колыбельная (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 162
    55. Райнер Мария Рильке. Похищение (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 163
    56. Райнер Мария Рильке. Холостяк (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 164
    57. Райнер Мария Рильке. Одинокий (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 165
    58. Райнер Мария Рильке. Читатель (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 165
    59. Райнер Мария Рильке. Призвание Магомета (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 166
    60. Райнер Мария Рильке. Ребенок (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 166
    61. Райнер Мария Рильке. Гора (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 167
    62. Райнер Мария Рильке. Будда во славе (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 168
  6. РЕКВИЕМЫ
    1. Райнер Мария Рильке. По одной подруге (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 170
    2. Райнер Мария Рильке. По Вольфу графу фон Калькрёйту (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 178
    3. Райнер Мария Рильке. На смерть мальчика (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 183
  7. ДУИНСКИЕ ЭЛЕГИИ, 1912/1922
    1. Райнер Мария Рильке. Элегия первая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 188
    2. Райнер Мария Рильке. Элегия вторая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 191
    3. Райнер Мария Рильке. Элегия третья (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 194
    4. Райнер Мария Рильке. Элегия четвертая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 197
    5. Райнер Мария Рильке. Элегия пятая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 200
    6. Райнер Мария Рильке. Элегия шестая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 204
    7. Райнер Мария Рильке. Элегия седьмая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 206
    8. Райнер Мария Рильке. Элегия восьмая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 209
    9. Райнер Мария Рильке. Элегия девятая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 211
    10. Райнер Мария Рильке. Элегия десятая (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 214
    11. В. Летучий. Комментарии к элегиям, стр. 218
  8. СОНЕТЫ К ОРФЕЮ, 1922
    1. Райнер Мария Рильке. Часть первая, стр. 232
    2. Райнер Мария Рильке. Часть вторая, стр. 246
    3. Райнер Мария Рильке. Примечания к «Сонетам к Орфею», стр. 262
    4. Райнер Мария <Восемь сонетов из круга «Сонетов к Орфею»> (цикл, перевод В. Летучего), стр. 263
    5. Райнер Мария Рильке. Двенадцать набросков из круга «Сонетов к Орфею» (цикл, перевод В. Летучего), стр. 269
    6. В. Летучий. Комментарии к «Сонетам», стр. 272
  9. ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ, НЕ ВОШЕДШИХ В СБОРНИКИ (1911-1926)
    1. Райнер Мария Рильке. <К Лу Андреас-Саломе> (цикл, перевод В. Летучего), стр. 278
    2. Райнер Мария Рильке. Вечер-песня (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 279
    3. Райнер Мария Рильке. <Фрагмент элегии> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 280
    4. Райнер Мария Рильке. Видение (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 281
    5. Райнер Мария Рильке. «Жемчуг рассыпался. Увы, неужто нить порвалась?..» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 282
    6. Райнер Мария Рильке. Испанская трилогия (цикл, перевод В. Летучего), стр. 283
    7. Райнер Мария Рильке. Вознесение Девы Марии (цикл, перевод В. Летучего), стр. 286
    8. Райнер Мария Рильке. К ангелу (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 287
    9. Райнер Мария Рильке. Воскрешение Лазаря (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 288
    10. Райнер Мария Рильке. Весенняя зарисовка (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 289
    11. Райнер Мария Рильке. Эммаус (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 290
    12. Райнер Мария Рильке. Нарцисс (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 291
    13. Райнер Мария Рильке. Сошествие Христа в ад (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 292
    14. Райнер Мария Рильке. Голуби (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 293
    15. Райнер Мария Рильке. «Смути меня, музыка, ритмическим гневом!..» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 293
    16. Райнер Мария Рильке. «Я слышу тебя, соловей, я, о ком ты поешь...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 294
    17. Райнер Мария Рильке. <Из набросков к пяти сонетам для Греты Гульбранссон> (цикл, перевод В. Летучего), стр. 294
    18. Райнер Мария Рильке. Вдова (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 295
    19. Райнер Мария Рильке. <ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ К НОЧИ>
      1. «А разве боль, что новый пласт берет...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 295
      2. «Был или есть я - ныне ты ступаешь...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 296
      3. «Слезы, слезы, сколько можно литься...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 296
      4. «Ты меня чрезмерно превышаешь...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 297
    20. Райнер Мария Рильке. Братья и сестры (цикл, перевод В. Летучего), стр. 297
    21. Райнер Мария Рильке. «О, мысли ночи из предощущаемой тиши...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 298
    22. Райнер Мария Рильке. «Разве полночами не дышал я...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 299
    23. Райнер Мария Рильке. «Будет это ангел всё равно...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 299
    24. Райнер Мария Рильке. «Заключил лицо твое в ладони...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 300
    25. Райнер Мария Рильке. «Я хочу предаться тебе...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 301
    26. Райнер Мария Рильке. Великая ночь (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 301
    27. Райнер Мария Рильке. «С самых чудодейных дней творенья...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 302
    28. Райнер Мария Рильке. «Свет луны от ангела прияло...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 303
    29. Райнер Мария Рильке. «Дай взгляду от книги, от строчек несчетных...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 304
    30. Райнер Мария Рильке. «Ты, до обретенья...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 304
    31. Райнер Мария Рильке. «Добрый день. Что он готовит втайне?..» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 305
    32. Райнер Мария Рильке. «О жизнь, о жизнь, чудесная пора...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 305
    33. Райнер Мария Рильке. «Пруд лесной, в самом себе таимый...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 306
    34. Райнер Мария Рильке. Поворот (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 308
    35. Райнер Мария Рильке. Плач (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 310
    36. Райнер Мария Рильке. «Долженствует умереть познавшему их...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 311
    37. Райнер Мария Рильке. Для Греты Гульбранссон (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 312
    38. Райнер Мария Рильке. Пять песен (цикл, перевод В. Летучего), стр. 313
    39. Райнер Мария Рильке. «Почти как в Судный день, мертвецы...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 319
    40. Райнер Мария Рильке. «Почти все вещи в соприкосновенье...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 319
    41. Райнер Мария Рильке. К Гёльдердину (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 320
    42. Райнер Мария Рильке. «Выброшенный на горы сердца...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 321
    43. Райнер Мария Рильке. <Из стихотворений для Лулу Альбер-Лазар> (цикл, перевод В. Летучего), стр. 322
    44. Райнер Мария Рильке. «Снова и снова, хотя ландшафт любви нам известен...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 324
    45. Райнер Мария Рильке. Начало любви (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 325
    46. Райнер Мария Рильке. Ода Бельмону (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 325
    47. Райнер Мария Рильке. «О горе, разрушает мать меня...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 327
    48. Райнер Мария Рильке. «Я скажу не больше, чем в боязни...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 327
    49. Райнер Мария Рильке. <Семь стихотворений> (цикл, перевод В. Летучего), стр. 328
    50. Райнер Мария Рильке. Смерть (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 331
    51. Райнер Мария Рильке. <Слова Господа к Иоанну на Патмосе> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 332
    52. Райнер Мария Рильке. «Как сдержать, себе давая, слово?..» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 333
    53. Райнер Мария Рильке. Душа в пространстве (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 334
    54. Райнер Мария Рильке. Маленький ответный подарок в успокоение спящей (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 336
    55. Райнер Мария Рильке. К музыке (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 336
    56. Райнер Мария Рильке. Лотте Билитц (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 337
    57. Райнер Мария Рильке. «Природа счастлива. Но в нас все страсти...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 338
    58. Райнер Мария Рильке. Для фрейлейн Хедвиг Цапф (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 338
    59. Райнер Мария Рильке. «Дай сохраниться детству...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 339
    60. Райнер Мария Рильке. <Ддя фройляйн Норы Никиш> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 341
    61. Райнер Мария Рильке. Хайку (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 341
    62. Райнер Мария Рильке. Из наследия графа С. W. (цикл, перевод В. Летучего), стр. 342
    63. Райнер Мария Рильке. Бодлер (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 358
    64. Райнер Мария Рильке. <Леони Захариас> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 358
    65. Райнер Мария Рильке. <В гостевую книгу Chateau de Muzot> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 359
    66. Райнер Мария Рильке. <Три стихотворения с виньеткой: разбитая лира в листьях> (цикл, перевод В. Летучего), стр. 359
    67. Райнер Мария Рильке. «...Когда же, когда же, когда же хватит на самом деле...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 361
    68. Райнер Мария Рильке. Анти-строфы (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 362
    69. Райнер Мария Рильке. Изображение на вазе (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 364
    70. Райнер Мария Рильке. «Любовь ангелов - пространство...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 364
    71. Райнер Мария Рильке. Сонет (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 365
    72. Райнер Мария Рильке. «Моя робкая лунная тень...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 365
    73. Райнер Мария Рильке. Воображаемый путь жизни (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 366
    74. Райнер Мария Рильке. Одетта Р. (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 366
    75. Райнер Мария Рильке. <Максу Нусбауму> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 367
    76. Райнер Мария Рильке. <Княгине Марии Терезии фон Турн-унд Таксис> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 367
    77. Райнер Мария Рильке. «Путь жизни. Полетом вдруг стал двуединым...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 368
    78. Райнер Мария Рильке. Два стихотворения (цикл, перевод В. Летучего), стр. 369
    79. Райнер Мария Рильке. «Мы лишь уста. Но кто, скажи, поет...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 370
    80. Райнер Мария Рильке. Посвящение М. (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 371
    81. Райнер Мария Рильке. Максу Пикару (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 372
    82. Райнер Мария Рильке. Семь набросков из Вале, или Маленький виноградный год (цикл, перевод В. Летучего), стр. 373
    83. Райнер Мария Рильке. К Нике (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 376
    84. Райнер Мария Рильке. «Сильная звезда не уповает...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 377
    85. Райнер Мария Рильке. <Для госпожи Фанетты Клавель> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 378
    86. Райнер Мария Рильке. Плод (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 379
    87. Райнер Мария Рильке. Роберту Фези и госпоже Енни Фези (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 379
    88. Райнер Мария Рильке. Для Ханса Кароссы (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 380
    89. Райнер Мария Рильке. «Сердцу дай знак, чтобы взвиться...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 380
    90. Райнер Мария Рильке. Рог изобилия (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 381
    91. Райнер Мария Рильке. Маг (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 381
    92. Райнер Мария Рильке. Для Гертруды Оукама Кнооп (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 382
    93. Райнер Мария Рильке. <Витольду Гулевичу> (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 383
    94. Райнер Мария Рильке. Блуждающие огоньки (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 383
    95. Райнер Мария Рильке. Предвесеннее (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 384
    96. Райнер Мария Рильке. Бренность (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 384
    97. Райнер Мария Рильке. <Наброски из двух зимних вечеров> (цикл, перевод В. Летучего), стр. 385
    98. Райнер Мария Рильке. «До сих пор крылатым восхищеньем...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 390
    99. Райнер Мария Рильке. Эрос (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 391
    100. Райнер Мария Рильке. «Коснись волшебной палочкой былого...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 391
    101. Райнер Мария Рильке. «Ах, как вы пропали и где!..» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 392
    102. Райнер Мария Рильке. «Звук, что как бы в зеркале возник...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 392
    103. Райнер Мария Рильке. «Выносят корни сок возобновленный...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 393
    104. Райнер Мария Рильке. Прогулка (стихотворение, перевод В. Летучего), стр. 393
    105. Райнер Мария Рильке. «Боги идут не спеша, сходно ручательства бросив...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    106. Райнер Мария Рильке. Памяти Гетца фон Зекендорфа и Бернхарда фон дер Марвица (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    107. Райнер Мария Рильке. «Бьют родники из скал...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    108. Райнер Мария Рильке. «От воды опьянела земля...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    109. Райнер Мария Рильке. «Прорвалось счастье, торопясь скорей...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    110. Райнер Мария Рильке. Весна (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    111. Райнер Мария Рильке. «Ты не забыл: в падучих звездах высь...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    112. Райнер Мария Рильке. Дикий розовый куст (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    113. Райнер Мария Рильке. «Как на улочке, обжитой солнцем...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    114. Райнер Мария Рильке. «Еще почти ничего не значит...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    115. Райнер Мария Рильке. «Светлый подарок вершинных...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    116. Райнер Мария Рильке. «Та сфера, где мелькают птицы...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    117. Райнер Мария Рильке. «Девушки лелеют лозы…» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    118. Райнер Мария Рильке. Из переписки с Эрикой Миттерер
      1. Длительность детства (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    119. Райнер Мария Рильке. Для Хайде (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    120. Райнер Мария Рильке. «Взгляд тайно взвесил меня...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    121. Райнер Мария Рильке. «В кивании ветвей да разглядится...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    122. Райнер Мария Рильке. «Ах, сколько сейчас...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    123. Райнер Мария Рильке. «Писал я тебе, и сок...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    124. Райнер Мария Рильке. «Лик любимой представлялся миром...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    125. Райнер Мария Рильке. Писанное на кладбище в Рагаце (цикл, перевод В. Летучего), стр.
    126. Райнер Мария Рильке. Магия (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    127. Райнер Мария Рильке. Диалог (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    128. Райнер Мария Рильке. Музыка (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    129. Райнер Мария Рильке. Ночное небо и звездопад (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    130. Райнер Мария Рильке. «После долгого опыта...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    131. Райнер Мария Рильке. «Всё, что несет звёздный свет с собой...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    132. Райнер Мария Рильке. «Ах, боль качелей, - страждет ли, не знаю...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    133. Райнер Мария Рильке. Из цикла «Ночи»
      1. Ладонь (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    134. Райнер Мария Рильке. «Воды стремятся и пенятся...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    135. Райнер Мария Рильке. Мавзолей (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    136. Райнер Мария Рильке. Марге Вертхаймер (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    137. Райнер Мария Рильке. «Раскрылась земля...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    138. Райнер Мария Рильке. «Для слезного кувшина дай мне...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    139. Райнер Мария Рильке. Три стихотворения из цикла «Зеркальные отражения» (цикл, перевод В. Летучего), стр.
    140. Райнер Мария Рильке. «О, если бы из рук торгаша...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    141. Райнер Мария Рильке. Осень (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    142. Райнер Мария Рильке. «О, дай расстаться так, как разлучает...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    143. Райнер Мария Рильке. О Lacrimosa (цикл, перевод В. Летучего), стр.
    144. Райнер Мария Рильке. (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    145. Райнер Мария Рильке. «Ах, не быть разлученным...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    146. Райнер Мария Рильке. «Свой путь хочу пройти я без задержек...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    147. Райнер Мария Рильке. «Настало время, чтобы вышли боги...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    148. Райнер Мария Рильке. «Ничего - разве лишь о тепле перстенька...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    149. Райнер Мария Рильке. Идол (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    150. Райнер Мария Рильке. Гонг (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    151. Райнер Мария Рильке. «Но пыталась ты: стать со мной как в руке рука...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    152. Райнер Мария Рильке. Госпоже Йоханне фон Кунеш (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    153. Райнер Мария Рильке. Добавление к «Чаше роз» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    154. Райнер Мария Рильке. Игры (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    155. Райнер Мария Рильке. «А птицы славят, и на то причины...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    156. Райнер Мария Рильке. «Перед дождем на сад темнота опустилась...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    157. Райнер Мария Рильке. «Ты повернулось, окно, празднично к звездному миру...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    158. Райнер Мария Рильке. «Своим рукопожатьем первым вдруг...» (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    159. Райнер Мария Рильке. Предназначение (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    160. Райнер Мария Рильке. Пришествие (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    161. Райнер Мария Рильке. Элегия (стихотворение, перевод В. Летучего), стр.
    162. В. Летучий. Комментарии к «Элегии Марине Цветаевой-Эфрон» (статья), стр.
    163. Райнер Мария Рильке. <Последняя запись в последнем 6локноте>, стр.
  10. О переводчике, стр.
  11. Т. Баскакова. От составителя (послесловие), стр.

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности

сравнить >>



⇑ Наверх