Тициан Табидзе Стихотворения ...

Тициан Табидзе «Стихотворения и поэмы»

Стихотворения и поэмы

авторский сборник

М.-Л.: Советский писатель, 1964 г.

Серия: Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Тираж: 10000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 332

Описание:

Стихотворения и поэмы.

Содержание:

  1. Симон Чиковани. Слово о Тициане Табидзе (очерк), стр. 5-18
  2. Г. М. Цурикова. Поэзия Тициана Табидзе (статья), стр. 19-43
  3. Тициан Табидзе. Из автобиографии (очерк), стр. 44-54
  4. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. Тициан Табидзе. Серенада (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 57
    2. Тициан Табидзе. Медея (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 58
    3. Тициан Табидзе. Адонай (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 59
    4. Тициан Табидзе. Ангел тишины (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 60
    5. Тициан Табидзе. «Слова о том, что я тебя любил...» (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 61
    6. Тициан Табидзе. На маскараде (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 62
    7. Тициан Табидзе. Белое сновидение (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 63
    8. Тициан Табидзе. Сонет поэта (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 64
    9. Тициан Табидзе. В парке (стихотворение, перевод К. Арсеневой), стр. 65
    10. Тициан Табидзе. На кладбище (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 66
    11. Тициан Табидзе. Князь Магог (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 67
    12. Тициан Табидзе. Моя книга (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 68
    13. Тициан Табидзе. «Трижды существуя...» (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 69
    14. Тициан Табидзе. Голубой Эдем (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 70
    15. Тициан Табидзе. Дальней (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 71
    16. Тициан Табидзе. Ноябрь (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 72
    17. Тициан Табидзе. Автопортрет (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 73
    18. Тициан Табидзе. Без доспехов (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 74-75
    19. Тициан Табидзе. L’art poetique. Из книги «Халдейские города» (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 76-77
    20. Тициан Табидзе. Сон Халдеи (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 78
    21. Тициан Табидзе. Халдейское солнце (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 79-80
    22. Тициан Табидзе. Маг-прародитель (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 81-82
    23. Тициан Табидзе. «Асаргадон твоей упился плотью...» (стихотворение, перевод М. Шехтера), стр. 83
    24. Тициан Табидзе. Трепещи, Валтасар! (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 84
    25. Тициан Табидзе. Фатьма Хатун (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 85
    26. Тициан Табидзе. Пьеро (стихотворение, перевод Л. Мальцева), стр. 86
    27. Тициан Табидзе. Король балагана (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 87
    28. Тициан Табидзе. Петербург (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 88
    29. Тициан Табидзе. Ванкский собор (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 89
    30. Тициан Табидзе. Халдейский балаган (стихотворение, перевод Л. Мальцева), стр. 90-91
    31. Тициан Табидзе. Второе апреля (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 92
    32. Тициан Табидзе. Валериану Гаприндашвили (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 93
    33. Тициан Табидзе. Осень в Орпири (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 94
    34. Тициан Табидзе. Бирнамский лес (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 95
    35. Тициан Табидзе. Того скрывать не надо (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 96
    36. Тициан Табидзе. Запоздалые скачки (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 97
    37. Тициан Табидзе. Безумный священник и малярия (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 98
    38. Тициан Табидзе. Сатурн и малярия (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 99
    39. Тициан Табидзе. Священник и малярия в гробу (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 100-101
    40. Тициан Табидзе. Нине Макашвили (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 102
    41. Тициан Табидзе. Чемпион сезона (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 103-104
    42. Тициан Табидзе. Орпирский златоуст (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 105-107
    43. Тициан Табидзе. Паоло Яшвили (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 108
    44. Тициан Табидзе. Мелите (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 109
    45. Тициан Табидзе. Знамя киммерийцев (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 110-11
    46. Тициан Табидзе. Двадцать третье апреля (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 112
    47. Тициан Табидзе. Карменсита (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 113
    48. Тициан Табидзе. Скверное воскресенье (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 114-115
    49. Тициан Табидзе. Мелита (Дадаистический мадригал) (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 116
    50. Тициан Табидзе. Тбилиси (стихотворение, перевод Л. Мальцева), стр. 117-118
    51. Тициан Табидзе. Мухамбази, которое не поется (стихотворение, перевод Л. Мальцева), стр. 119-120
    52. Тициан Табидзе. Тамуне Церетели (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 121
    53. Тициан Табидзе. Илаяли (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 122-125
    54. Тициан Табидзе. Сергею Есенину (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 126-127
    55. Тициан Табидзе. Танит Табидзе (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 128
    56. Тициан Табидзе. Скифская элегия (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 129-131
    57. Тициан Табидзе. Орпири (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 132
    58. Тициан Табидзе. «Иду со стороны черкесской…» (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 133-134
    59. Тициан Табидзе. Чагатар (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 135-136
    60. Тициан Табидзе. В Ананури (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 137
    61. Тициан Табидзе. Понт Эвксинский (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 138-139
    62. Тициан Табидзе. Еврейская мелодия (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 140-142
    63. Тициан Табидзе. «Высоким будь, как были предки...» (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 143
    64. Тициан Табидзе. На рассвете (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 144
    65. Тициан Табидзе. Картлис цховреба (Вступление к поэме) (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 145-146
    66. Тициан Табидзе. Новый Мцхет (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 147-148
    67. Тициан Табидзе. Исе Назаровой (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 149
    68. Тициан Табидзе. Издревле (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 150
    69. Тициан Табидзе. Шарманщик (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 151-152
    70. Тициан Табидзе. Встреча с Бальмонтом (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 153-154
    71. Тициан Табидзе. Тбилисская ночь (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 155-156
    72. Тициан Табидзе. Заздравный тост (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 157
    73. Тициан Табидзе. «Не я пишу стихи. Они, как повесть, пишут...» (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 158
    74. Тициан Табидзе. В Кахетии (цикл, перевод Н. Тихонова), стр. 159-160
    75. Тициан Табидзе. Гуниб (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 161
    76. Тициан Табидзе. Ликование (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 162
    77. Тициан Табидзе. Шапка Гарибальди (стихотворение, перевод М. Шехтера), стр. 163
    78. Тициан Табидзе. Восходит солнце, светает (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 164
    79. Тициан Табидзе. Соганлуг (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 165
    80. Тициан Табидзе. В Гомборах (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 166
    81. Тициан Табидзе. Сентиментальное путешествие (стихотворение, перевод А. Корчагина), стр. 167
    82. Тициан Табидзе. «Если ты — брат мне, то спой мне за чашею...» (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 168
    83. Тициан Табидзе. Посвящается чужестранке (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 169
    84. Тициан Табидзе. Сельская ночь (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 170
    85. Тициан Табидзе. Не удивляйся (стихотворение, перевод Л. Мальцева), стр. 171
    86. Тициан Табидзе. Окроканы (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 172-173
    87. Тициан Табидзе. Ярали (стихотворение, перевод К. Арсеневой), стр. 174-175
    88. Тициан Табидзе. Осенний день в Окроканах (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 176-177
    89. Тициан Табидзе. Всем сердцем
      1. «Это меня удивляет — стих...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 178
      2. «Друзья, старинный облысел Парнас...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 179-180
      3. Стихи к посевной, сказанные по радио (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 180-181
      4. Апрельский сев (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 181-183
      5. Когда ласточка лепит гнездо (стихотворение, перевод Л. Мальцева), стр. 183-185
      6. Тапараванское сказание (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 186
      7. «Давно то было...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 187
      8. Стихи о Мухранской долине (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 188
    90. Тициан Табидзе. «Во веки веков не отнимут свободы...» (стихотворение, перевод Л. Мальцева), стр. 189-190
    91. Тициан Табидзе. В Армении
      1. Камни говорят (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 191-192
      2. Шахсей-вахсей (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 192
      3. Автодор пустыни (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 192-194
      4. Сбылась мечта поэтов (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 194-195
      5. Здравица (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 195-197
      6. Поездка на Алагез (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 197-198
    92. Тициан Табидзе. За лавиной — лавина (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 199
    93. Тициан Табидзе. «Лежу в Орпири мальчиком в жару...» (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 200-201
    94. Тициан Табидзе. Апрель в Орпири (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 202
    95. Тициан Табидзе. «Поэты, безутешно плача, пели...» (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 203-204
    96. Тициан Табидзе. Надпись на роге (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 205
    97. Тициан Табидзе. «Бежит, ревя, в открытые ворота...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 206-207
    98. Тициан Табидзе. Родина (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 208-211
    99. Тициан Табидзе. «О, Мкинвари когда проснется...» (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 212
    100. Тициан Табидзе. Рождение стиха
      1. 1. «С неба на землю огромным мостом...» (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 213-214
      2. 2. «Я знал: слова ронять не следует...» (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 214
    101. Тициан Табидзе. Сестра Долорес, братья баски (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 215-216
    102. Тициан Табидзе. Праздник Аллаверды (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 217-218
    103. Тициан Табидзе. Колхида ждет нового Орфея (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 219-221
    104. Тициан Табидзе. «Искрошились и тают с разбега...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 222
    105. Тициан Табидзе. «Родной очаг свой любит и отчизну...» (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 223
    106. Тициан Табидзе. Две Арагвы (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 224
    107. Тициан Табидзе. Багдадские небеса (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 225-227
    108. Тициан Табидзе. Тельман (стихотворение, перевод Л. Мальцева), стр. 228-229
    109. Тициан Табидзе. Александру Пушкину (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 230-231
    110. Тициан Табидзе. Мать и сестры Владимира Маяковского (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 232
    111. Тициан Табидзе. Дагестанская весна (стихотворение, перевод Н. Тихонова), стр. 234-236
    112. Тициан Табидзе. Так же просто (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 237
    113. Тициан Табидзе. Важа Пшавела на Мтацминде (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 238
    114. Тициан Табидзе. Матери (стихотворение, перевод Б. Пастернака), стр. 239-240
    115. Тициан Табидзе. Колхида (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 241-242
    116. Тициан Табидзе. Тамуне Церетели (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 243
    117. Тициан Табидзе. Орпирский комсомолец в Кремле (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 244-245
    118. НЕДАТИРОВАННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ И ОТРЫВКИ
      1. Тициан Табидзе. Растянутый мадригал (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 246
      2. Тициан Табидзе. «На судьбу человека глядит с высоты...» (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 247-248
      3. Тициан Табидзе. «Привозит дилижанс...» (стихотворение, перевод Ю. Ряшенцева), стр. 249-250
      4. Тициан Табидзе. Брату Галактиону (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 251
      5. Тициан Табидзе. Восстание в пустыне (Отрывки из поэмы)
        1. 1. «Не то это восстание в пустыне…» (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 252-253
        2. 2. «Как лошадь…» (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 253
        3. 3. «Вот Гамлет…» (отрывок, перевод С. Ботвинника), стр. 253-254
        4. 4. «В богатом караван-сарае…» (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 254-255
      6. Тициан Табидзе. «Вспомнилось детство, топи Орпири...» (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 256
      7. Тициан Табидзе. Цинандали (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 257
      8. Тициан Табидзе. «Наше солнце пылает губительным жаром...» (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 258
  5. ПОЭМЫ
    1. Тициан Табидзе. Рион-порт (поэма, перевод П. Антокольского), стр. 261-265
    2. Тициан Табидзе. Из поэмы «Восемнадцатый год». «Буэнос-Айрес», Алехандро и Кастилия (отрывок, перевод В. Державина), стр. 266-274
    3. Тициан Табидзе. На фронтах (поэма, перевод В. Державина), стр. 275-285
    4. Тициан Табидзе. Роальд Амундсен (поэма, перевод С. Спасского), стр. 286-294
  6. Л. С. Шепелева. Примечания, стр. 295-318
  7. К иллюстрациям, стр. 319
  8. Алфавитный указатель стихотворений, стр. 320-326
сравнить >>

Примечание:

Оформление И.С. Серова.

В книге 6 листов-вклеек с ч/б иллюстрациями с одной стороны + фронтиспис.

Подписано в печать 24.10.1964.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх