Переводчик — Лев Озеров
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | грузинского, литовского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Льва Озерова
Переводы Льва Озерова
1943
-
Павло Тычина
«Похороны друга» / «Похорон друга»
[= Реквием]
(1943, поэма)
1945
-
Степан Крыжановский
«Сестра» / «Сестра»
(1945, стихотворение)
-
В. Монтовила
«Отчизна» / «Отчизна»
(1945, стихотворение)
-
Максим Рыльский
«Зенитчица» / «Зенитчица»
(1945, стихотворение)
1946
-
Пятрас Вайчюнас
«Земля» / «Земля»
(1946, стихотворение)
-
Микола Нагнибеда
«Баллада о резчике по дереву» / «Баллада о резчике по дереву»
(1946, стихотворение)
1947
-
Максим Рыльский
«Портрет Ленина» / «Портрет Ильича»
(1947, стихотворение)
1949
-
Расул Гамзатов
«Горцы в Кремле» / «Горцы у Ленина»
(1949, стихотворение)
1950
-
Павло Тычина
«Песня о Сталине» / «Песня о Сталине»
(1950, стихотворение)
1954
-
Тарас Шевченко
«В неволе я один скучаю...» / «В неволі, в самоті немає...»
[= «В неволе я один скучаю»]
(1954, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Нет, бога я не упрекаю...» / «Не нарікаю я на бога...»
[= «Нет, бога я не упрекаю»]
(1954, стихотворение)
1956
-
Иван Вазов
«Облака» / «Облаци»
(1956, стихотворение)
-
Иван Вазов
«Славословие Мусале» / «Славословия на Мусала»
(1956, стихотворение)
-
Самуил Галкин
«Начало зимы» / «Начало зимы»
(1956, стихотворение)
-
Лев Квитко
«Скорей согласен умереть» / «Скорей согласен умереть»
(1956, стихотворение)
-
Лев Квитко
«Слово о детях» / «Слово о детях»
(1956, стихотворение)
1960
-
Георгий Кайтуков
«Мой дух» / «Мой дух ("Где тучи раздвигает гор громада...")»
(1960, стихотворение)
1964
-
Тарас Шевченко
«Мне все одно, где жить…» / «III. «Мені однаково, чи буду...»
(1964, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Не вернулся из похода…» / «Не вернувся із походу...»
(1964, стихотворение)
-
Тарас Шевченко
«Огни горят, а песня льется…» / «Огні горять, музика грає...»
(1964, стихотворение)
1965
-
Александр Акимович Гаврилюк
«Песня» / «Пісня»
(1965, стихотворение)
-
Кость Герасименко
«Из фронтового блокнота» / «...»
(1965, стихотворение)
-
Давид Каневский
«Если ночью вышел в час тревоги...» / «"Если ночью вышел в час тревоги..."»
(1965, стихотворение)
-
Давид Каневский
«Тебя, кто пал на поле боя...» / «"Тебя, кто пал на поле боя..."»
(1965, стихотворение)
-
Давид Каневский
«Яблоки» / «Яблоки»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Богом покинутая овечка» / «Богом покинутая овечка»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Был бы я...» / «Был бы я...»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«В тюрьме» / «В тюрьме»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Ленину» / «Ленину»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Литве» / «Литве»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Любимейшая страна» / «Любимейшая страна»
[= Любимейшия страна]
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Моя отчизна» / «Моя отчизна»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Мы свободу всё равно удержим» / «Мы свободу всё равно удержим»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Не виновен я...» / «Не виновен я...»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Огни» / «Огни»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Письмо» / «Письмо»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Светлый день придёт!» / «Светлый день придёт!»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Свободная песня» / «Свободная песня»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Свободному ветру» / «Свободному ветру»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Стоит жить!» / «Стоит жить!»
(1965, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«У могилы друзей» / «У могилы друзей»
(1965, стихотворение)
1966
-
Антанас Венцлова
«На Волге» / «На Волге»
(1966, стихотворение)
-
Георгий Кайтуков
«Осетии» / «Осетии»
(1966, стихотворение)
1967
-
Павло Тычина
«На майдане» / «На майдані»
(1967, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Не бывал ты в наших краях» / «Не бував ти у наших краях!..»
[= Не бывал ты в наших краях...]
(1967, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Тебе, народ любимый мой» / «Тебе, народ любимый мой (И день, и свет, и сад в расцвете)»
(1967, стихотворение)
1968
-
Дора Габе
«"Горизонта нет..."» / «"Горизонта нет..."»
(1968, стихотворение)
-
Дора Габе
«"Помедли, солнце..."» / «Почакай, слънце»
(1968, стихотворение)
-
Дора Габе
«Вечер» / «Вечер»
(1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш
«Выбор» / «Выбор»
(1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш
«Выбор» / «Выбор»
(1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш
«Летучая мышь» / «Летучая мышь»
(1968, стихотворение)
-
Перец Маркиш
«Летучая мышь» / «Летучая мышь»
(1968, стихотворение)
1969
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Голуби над городом» / «Голуби над городом»
(1969, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Деревянные мосты» / «Деревянные мосты»
(1969, стихотворение)
-
Юстинас Марцинкявичюс
«Обеденный перерыв» / «Обеденный перерыв»
(1969, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Утро» / «Утро»
(1969, стихотворение)
-
Ицик Фефер
«Люблю Одессу» / «Люблю Одессу»
(1969, стихотворение)
-
Ицик Фефер
«Письмо Шолом-Алейхему» / «Письмо Шолом-Алейхему»
(1969, стихотворение)
1971
-
Витаутас Монтвила
«Мои слова» / «Мои слова»
(1971, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«На перепутье» / «На перепутье»
(1971, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Погибшему товарищу» / «Погибшему товарищу»
(1971, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Веленья дня» / «Веленья дня»
(1971, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Иней» / «Иней»
(1971, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Моему учителю И. П. Львову» / «Моему учителю И. П. Львову»
(1971, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Сердца испытаны у нас в палящем зное...» / «Сердца испытаны у нас в палящем зное...»
(1971, стихотворение)
1972
-
Эдуардас Межелайтис
«"Как на небе, так и на Земле" и, наоборот, семейный космос» / «"Как на небе, так и на Земле" и, наоборот, семейный космос»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Первый пейзаж и примечания» / «Первый пейзаж и примечания»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Портрет отца» / «Портрет отца»
(1972, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Портрет сестры» / «Портрет сестры»
(1972, стихотворение)
-
Пейо Яворов
«К Лоре» / «На Лора»
[= К Лоре («Душа моя, как зов. Душа моя, как стон!..»)]
(1972, стихотворение)
-
Пейо Яворов
«Люблю тебя» / «Обичам те»
(1972, стихотворение)
1975
-
Аветик Исаакян
«Глаза твои — море бездонной лазури...» / «Моря твоих волос безбрежны…»
(1975, стихотворение)
-
Эугениус Матузявичюс
«1945. Поля» / «1945. Поля»
(1975, стихотворение)
-
Эугениус Матузявичюс
«Вы — все, умершие в бараках, в душегубках...» / «Вы — все, умершие в бараках, в душегубках...»
(1975, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Лазурь мою душу возвысила...» / «Блакить мою душу обвіяла...»
(1975, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Ну как без улыбки твоей смог бы жить я?..» / «Ну, як би я міг без твоєї усмішки?..»
(1975, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Уже светает, а всё же мгла...» / «Уже світає, а ще імла…»
(1975, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Антистрофа («Глубочайшее, величественнейшее и вместе с тем...»)» / «Антистрофа «Найглибший, найвеличніший і разом з тим найпростіший зміст…»
(1975, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Давид Гурамишвили читает Григорию Сковороде «Витязя в тигровой шкуре» / «Давид Гурамішвілі читає Григорію Сковороді «Витязя в тигровій шкурі»
(1975, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Звон золотой» / «Золотий гомін»
(1975, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Май ненаглядный» / «Май ненаглядный»
(1975, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Там, где тополь растет...» / «Де тополя росте...»
(1975, стихотворение)
-
Павло Тычина
«Экзамен» / «Іспит»
(1975, стихотворение)
1977
-
Мирза Фатали Ахундов
«Откуда этот шум и крики...» / «Откуда этот шум, о чем галдит вокруг народ?..»
[= «Откуда этот шум, о чем галдит вокруг народ?..»]
(1977, стихотворение)
-
Давид Гофштейн
«Старые книги» / «Старые книги»
(1977, стихотворение)
-
Георгий Кайтуков
«Зимние картинки» / «Зимние картинки»
(1977, стихотворение)
-
Георгий Кайтуков
«У памятника Максиму Горькому» / «У памятника Максиму Горькому»
(1977, стихотворение)
-
Абай Кунанбаев
«Ангел молнии, Рагит...» / «Ангел молнии, Рагит...»
(1977, стихотворение)
-
Абай Кунанбаев
«Веселья легкая вода...» / «Веселья легкая вода...»
(1977, стихотворение)
-
Александр Олесь
«К высотам, к серебряным далям снегов...» / «К высотам, к серебряным далям снегов...»
(1977, стихотворение)
-
Михайло Стельмах
«Над широким Днепром вечереет» / «Над широким Днепром вечереет»
(1977, стихотворение)
-
Теофилис Тильвитис
«Отдых» / «Отдых»
(1977, стихотворение)
-
Ошер Шварцман
«Печаль» / «Печаль»
(1977, стихотворение)
1979
-
Микола Бажан
«Памятник Лесе Украинке в Саскатуне» / «Пам'ятник Лесі Українці у Саскатуні»
(1979, стихотворение)
1981
-
Иван Вазов
«Мои мечты и сновиденья...» / «Мои мечты и сновиденья...»
(1981, стихотворение)
-
Бабкен Карапетян
«Выйти бы на нивы» / «Выйти бы на нивы»
(1981, стихотворение)
-
Бабкен Карапетян
«Мосты» / «Мосты»
(1981, стихотворение)
-
Гай Валерий Катулл
«Люблю - ненавижу. Как так? - ты, может быть, спросишь...» / «И ненавижу ее и люблю...»
(1981, стихотворение)
-
Иосиф Нонешвили
«Дух Гомера» / «Дух Гомера»
(1981, стихотворение)
-
Иосиф Нонешвили
«У памятника Байрону в Афинах» / «У памятника Байрону в Афинах»
(1981, стихотворение)
-
Иосиф Нонешвили
«Цветы Эллады» / «Цветы Эллады»
(1981, стихотворение)
-
Анаит Парсамян
«Бедуин, мучимый жаждой…» / «Бедуин, мучимый жаждой…»
(1981, стихотворение)
-
Анаит Парсамян
«Когда люди терзают меня…» / «Когда люди терзают меня…»
(1981, стихотворение)
-
Анаит Парсамян
«Нарисуй для меня…» / «Нарисуй для меня…»
(1981, стихотворение)
-
Анаит Парсамян
«Так хорошо вокруг…» / «Так хорошо вокруг…»
(1981, стихотворение)
1982
-
Альгимантас Балтакис
«Ленин в Вильнюсе» / «Ленин в Вильнюсе»
(1982, стихотворение)
-
Иван Вазов
«Грусть золотая в мечтательных взорах...» / «Спомени, блянове...»
(1982, стихотворение)
-
Иван Вазов
«Моя мать» / «Майка ми»
(1982, стихотворение)
-
Иван Вазов
«Струны» / «Струни»
(1982, стихотворение)
-
Иван Вазов
«Сугроб» / «Пряспа»
(1982, стихотворение)
-
Иван Вазов
«Утро» / «Утро»
(1982, стихотворение)
-
Иван Драч
«Ивану Семёновичу Козловскому» / «Ивану Семёновичу Козловскому («Иван Семёнович! Невероятно…»)»
(1982, стихотворение)
-
Карло Каладзе
«Дружеское послание Миколе Бажану» / «Дружеское послание Миколе Бажану»
(1982, стихотворение)
-
Карло Каладзе
«Устремлённые в небо антенны» / «Устремлённые в небо антенны»
(1982, стихотворение)
-
Арон Копштейн
«Отчизна» / «Отчизна («По Приморью брожу спозаранку…»)»
(1982, стихотворение)
-
Витаутас Монтвила
«Дайна о Ленине» / «Дайна о Ленине»
(1982, стихотворение)
-
Валерий Петров
«Еврейские анекдоты» / «Еврейски смешки»
(1982, стихотворение)
-
Христо Радевский
«Изначальный закон» / «Изначалният закон»
(1982, стихотворение)
-
Христо Радевский
«Миг» / «Миг»
(1982, стихотворение)
-
Николай Стайков
«Сокровенное» / «Интимно»
(1982, стихотворение)
-
Ангел Тодоров
«Негритянка» / «Негърка»
(1982, стихотворение)
-
Ангел Тодоров
«Приходит день раздумий» / «Идва ден на мисли»
(1982, стихотворение)
-
Павло Тычина
«На Переяславской раде» / «На Переяславской раде («Светлый день, сиянье снега…»)»
(1982, стихотворение)
-
Пейо Яворов
«Ее глаза» / «Две хубави очи»
(1982, стихотворение)
-
Пейо Яворов
«Страдаю» / «Аз страдам»
(1982, стихотворение)
1985
-
Авраам Гонтарь
«Давно вокруг темно...» / «"Давно вокруг темно..."»
(1985, стихотворение)
-
Авраам Гонтарь
«В бой зовут меня» / «В бой зовут меня»
(1985, стихотворение)
-
Авраам Гонтарь
«Лиечка» / «Лиечка»
(1985, стихотворение)
-
Матвей Грубиян
«Я не пишу завещания» / «Я не пишу завещания»
(1985, стихотворение)
-
Арон Кушниров
«Я не знаю, заслужено ль это?..» / «"Я не знаю, заслужено ль это?.."»
(1985, стихотворение)
-
Арон Кушниров
«Осень» / «Осень»
(1985, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Солдат шагает…» / «Солдат шагает…»
(1985, стихотворение)
-
Дора Хайкина
«Жизнь учит меня» / «Жизнь учит меня»
(1985, стихотворение)
-
Дора Хайкина
«Могут ли ветры не веять» / «Могут ли ветры не веять»
(1985, стихотворение)
-
Ошер Шварцман
«Кромешной ночи мгла...» / «Кромешной ночи мгла…»
(1985, стихотворение)
-
Ошер Шварцман
«Я видел обнаженный меч...» / «Я видел обнажённый меч…»
(1985, стихотворение)
-
Ошер Шварцман
«Из далей золотых» / «Из далей золотых»
(1985, стихотворение)
-
Ошер Шварцман
«Косарь» / «Косарь»
(1985, стихотворение)
1986
-
Арви Сийг
«Был ветер на небе, огонь был на земле...» / «Был ветер на небе, огонь был на земле...»
(1986, стихотворение)
-
Арви Сийг
«Мирно дремлют безмолвные траулеры...» / «Мирно дремлют безмолвные траулеры...»
(1986, стихотворение)
-
Арви Сийг
«Детские горести» / «Детские горести»
(1986, стихотворение)
-
Арви Сийг
«На северном побережье» / «На северном побережье»
(1986, стихотворение)
-
Арви Сийг
«Песнь песней» / «Песнь песней»
(1986, стихотворение)
-
Габдулла Тукай
«На этих днях дворец для населенья...» / «*** («Бу көндә бер сарай ачты әһали…»)»
(1986, стихотворение)
-
Габдулла Тукай
«Вчера и сегодня» / «Киче һәм бүген»
(1986, стихотворение)
-
Габдулла Тукай
«Где? Кто?» / «Кайда? Кем?»
(1986, стихотворение)
-
Габдулла Тукай
«Корреспондентам журнала «Стрелы» / «Уклар» журналында мөхбир уланлара тәнбиһ»
(1986, стихотворение)
-
Габдулла Тукай
«Поэт и голос» / «Шагыйрь вә Һатиф»
(1986, стихотворение)
-
Габдулла Тукай
«Пушкин и я» / «Пушкин вә мин»
(1986, стихотворение)
-
Габдулла Тукай
«Уподобление» / «Охшату»
(1986, стихотворение)
1987
-
Микола Бажан
«За шагом шаг» / «За шагом шаг»
(1987, стихотворение)
-
Микола Бажан
«Из письма» / «Из письма»
(1987, стихотворение)
-
Микола Бажан
«Перезвон ландышей» / «Перезвон ландышей»
(1987, стихотворение)
-
Микола Бажан
«Поездка в Литву» / «Поездка в Литву»
(1987, стихотворение)
-
Микола Бажан
«Прощание» / «Прощание»
(1987, стихотворение)
-
Микола Бажан
«Фонтан» / «Фонтан»
(1987, стихотворение)
-
Юлюс Янонис
«Ave, vita, moriturus te salutat!» / «Ave, vita, moriturus te salutat!»
(1987, стихотворение)
-
Юлюс Янонис
«Мои песни» / «Мои песни»
(1987, стихотворение)
1988
-
Георгий Кайтуков
«Однажды утром» / «Однажды утром»
(1988, стихотворение)
1998
-
Эдуардас Межелайтис
«Пахнет мятою терпкою лето...» / «Пахнет мятою терпкою лето...»
(1998, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Синий бор. Синий бор. А над бором...» / «Синий бор. Синий бор. А над бором...»
(1998, стихотворение)
-
Эдуардас Межелайтис
«Линия» / «Линия»
(1998, стихотворение)
2014
-
Ашот Граши
«Шуба Пыл-Пуги» / «Шуба Пыл-Пуги»
(2014, сказка)
Россия