Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 2019 г. 19:56  
А я бы очень хотел в Звёздах мировой фантастики увидеть Ле Гуин. Там бы и этим рассказам нашлось место, имхо
–––
The spice must flow


миродержец

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 12:11  

цитата Melanchthon

На английском выходит в июне. У нас — пока непонятно с датой?

Пока не объявлена да. Но задерживать без необходимости никто не будет.

цитата greenrus07

А я бы очень хотел в Звёздах мировой фантастики увидеть Ле Гуин.

цитата BachIstMeinGott

Нет ли у издательства планов в том или ином виде издать два неиздававшихся до сих пор в России рассказа из цикла Земноморье?

О Ле Гуин ещё будет что сказать. Но не в ближайшие недели.

цитата schak-vik

Наступили, уважаемый, в очередной раз на любимый мозоль многочисленных (в количестве человек так пятнадцати) обожателей и почитателей некоего широкоизвестного автора в узких кругах...



цитата Karavaev

Вряд ли уже продался. Я думаю ещё год продаваться будет

Правда ваша. Ещё не продался. Впрочем, об этом я на ФЛ не раз писал: тот случай, когда книга прекрасна, а продажи ужасны. Изломы рынка.

цитата Sri Babaji

А как продался томик Типтри? Есть ли надежда на продолжение подобных экспериментов в МФ? (Упомяну Лафферти лишний раз, ну).
И еще раз напомню о существовании Джона Варли, увидеть томик его малой прозы — мечта.

Чуть выше что-то вроде ответа — по Типтри. Ещё есть в наличии некоторое количество экземпляров, спустя год с лишним после выхода книги. Так что эксперименты в ближайшее время в таком направлении — вряд ли. Но поговорить о знакомых текстах и авторах в неординарных форматах и в особых изданиях повод ещё будет. Всё остальное — в список хотелок. Впрочем, и Лафферти, и Варли там уже светились.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 12:22  

цитата AkihitoKonnichi

Правда ваша. Ещё не продался. Впрочем, об этом я на ФЛ не раз писал: тот случай, когда книга прекрасна, а продажи ужасны. Изломы рынка.

Мне думается, что Жикаренцев в полной мере осознавал все риски и иллюзий не питал: малоизвестный автор у нас да ещё и сборник. Однако, чисто эгоистически — томик у меня на полке, за что я чрезвычайно благодарен. Собственно, я как раз и есть тот излом рынка, ибо это единственный томик из МФ, который я купил. Остальное у меня и так было.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 12:24  
AkihitoKonnichi

цитата

О Ле Гуин ещё будет что сказать. Но не в ближайшие недели.

Скажете со временем, что планируется переиздание с иллюстрациями Весса — и я готов ждать хоть недели, хоть годы... ^_^ :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 12:29  
:cool!:
–––
уходит, преследуемый медведем


миродержец

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 12:32  

цитата Karavaev

Мне думается, что Жикаренцев в полной мере осознавал все риски и иллюзий не питал: малоизвестный автор у нас да ещё и сборник. Однако, чисто эгоистически — томик у меня на полке, за что я чрезвычайно благодарен. Собственно, я как раз и есть тот излом рынка, ибо это единственный томик из МФ, который я купил.

Спасибо вам и другим, столь же "изломанным", но не сломленным российским книжным рынком любителям фантастики. Конечно, главный редактор учитывал фактор риска, но здесь ещё чисто по-человечески досадно, когда большая фантастика, пусть даже в малой форме, остаётся в арьергарде у других проектов — более простых, что ли. Востребованность Типтри говорит в какой-то мере и о ёмкости рынка: при всём интересе к фантастике, аудитория "серьёзной фантастики" микроскопическая. Я не знаю, хорошо это, плохо, нейтрально, никак (иной вариант ответа), но точно ставит под сомнение необходимость издавать много хороших и достойных вещей, по которым, тем не менее, в ближайшее время сериалов не снимут, значит — хайпа не будет. Большое издательство не может себе позволить рисковать, издавая хорошие книги для складов. Вы это всё, впрочем, и сами знаете.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 12:33  

цитата Seidhe

и я готов ждать хоть недели, хоть годы...

В голове сразу заиграло: "Через годы, через расстоянья...":-D


магистр

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 14:35  
AkihitoKonnichi Будучи любителем фантастики вполне мэйнстримовым, такие изломы поддерживаю рублем, полками и сердцем


миродержец

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 16:02  
Пришло время представить обложку долгожданного тома из апрельского плана: Роберт Хайнлайн "Двойная звезда. Звёздный десант".



978-5-389-15191-8

480 страниц

Аннотация:
Под одной обложкой — два классических романа корифея американской фантастики, два знаменитейших произведения за всю историю жанра, и оба — лауреаты премии «Хьюго».
Лоуренс Смит — он же Лоренцо Смайт, «несравненный мастер пантомимы и перевоплощений» — сидит на мели и готов схватиться за любой ангажемент. И когда космолётчики, отчаянно, но безуспешно пытающиеся выглядеть цивильными землянами, предлагают ему на несколько дней перевоплотиться в некую публичную фигуру, Лоренцо не видит причин для отказа. Но тут же судьба выкидывает немыслимый фортель: Лоренцо вынужден лететь на Марс — хотя марсиан ненавидит всеми печёнками; вынужден изображать лидера Партии Экспансионистов — хотя экстремисты из Партии Человечества ему, несомненно, ближе; вынужден слиться со своей ролью до невероятного…
Землю атакует страшный враг — цивилизация разумных насекомых. Понять их, договориться с ними невозможно — остается только уничтожать, пока не уничтожили тебя. И только если ты перенёс эту боль, эти лишения — ты получаешь право решать за других. «Я пытался выявить… некую фундаментальную основу поведения человека, и я пришёл к выводу, что единственная основа, которая не требует бездоказательных предположений, — это вопрос выживания», — так обозначил Хайнлайн главную тему «Звёздного десанта» в письме другому классику, Теодору Старджону. Ну а Пол Верховен в своей нашумевшей экранизации классического романа сатирически заострил хайнлайновскую «милитаристскую утопию», которая, если приглядеться, не слишком отличима от антиутопии.
«Двойная звезда» публикуется в новой редакции, «Звёздный десант» (также известный как «Звёздная пехота», «Солдаты космоса» и т. п.) — в новом переводе.

"Двойная звезда" © А. Етоев, М. Пчелинцев (наследники), Д. Старков, перевод, 2019
"Звёздный десант" © Г. Корчагин, перевод, примечания, 2019
© С. В. Голд, предисловие, послесловие, 2019
© Е. Доброхотова-Майкова, примечания, 2019

Серийное оформление Сергея Шикина
Оформление обложки Владимира Гусакова
Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева


миротворец

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 16:05  
AkihitoKonnichi
О, дааааааа!!! :cool!: Обложка — огонь!
Отлично! Беру в компанию к "Дороге доблести"!


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 16:18  

цитата AkihitoKonnichi

Роберт Хайнлайн "Двойная звезда. Звёздный десант".

Да!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 16:23  

цитата AkihitoKonnichi

Пришло время представить обложку долгожданного тома из апрельского плана: Роберт Хайнлайн "Двойная звезда. Звёздный десант".

Долгожданный — не то слово :cool!:
Одна из самых ожидаемых книг у Азбуки вообще


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 16:28  
Отлично. Наконец-то будет Звёздный десант на полках.
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


миродержец

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 16:32  
А-а-а!!! Верните Экле... Чорт, как он ходит с такой... с таким... э-э-э... гульфиком?


миродержец

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 16:35  
Ещё одна книга из апрельского плана. Очередной том избранного Дина Кунца. "При свете луны" (2002).



978-5-389-16335-5

480 страниц

Аннотация:
Жаркой аризонской ночью Дилан О’Коннер, путешествующий по Америке вместе со своим младшим братом-аутистом Шепом, делается жертвой безумца, вколовшего Дилану неизвестный препарат. Ещё одной жертвой становится Джулиан Джексон, странствующая актриса.
О препарате им известно лишь то, что введенная маньяком субстанция полностью переменит их жизнь и судьбу — если не убьёт в течение суток. Или если их не убьют преследователи, охотящиеся за инъецированными людьми. Драгоценное время истекает, и единственный для них шанс выжить — понять значение слов, которые повторяет и повторяет Шеп: о таинственном человеке, делающем свою работу при свете луны…

Перевод с английского Виктора Вебера
Оформление обложки Ильи Кучмы


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 17:29  
Я так понял, у "Звёздного десанта" будет новый перевод?
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 17:32  
Guyver да, Корчагина


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 17:38  
Serega_Kozopas а зачем так? Старые переводы были плохи?
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 17:45  
Guyver тут думаю издательство более полно ответит, но обычно без причины так не делают, чаще если старые переводы романа устраивают более или менее то при новом издании максимум делают новую редакцию, как собственно и сделали с ,,Двойной звездой"


философ

Ссылка на сообщение 25 марта 2019 г. 18:25  
Была содержательная статья в АК — о редактуре "Дороги доблести":

https://fantlab.ru/blogarticle57116

Сподвигла меня приобрести переиздание.
Страницы: 123...580581582583584...142714281429    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх