автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
БЛИЗНЕЦ
авторитет
|
25 апреля 2014 г. 03:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я открыл первый попавшийся онлайн-текст и там стоит тире. Вполне возможно, что в каком-то издании (может и в этом зеленом) было тире, которое в Азбучном издании трансформировалось в дефис.
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
БЛИЗНЕЦ
авторитет
|
25 апреля 2014 г. 03:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Таки нужно согласиться — это выглядит как небольшой, но все же ляп именно издания Азбуки.
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
БЛИЗНЕЦ
авторитет
|
25 апреля 2014 г. 03:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня есть еще вот такое издание и в нем тоже нет ни тире, ни дефиса. Не очень хочется язвить, так всецело поддерживаю те начинания и проекты, за которые взялась Азбука, но в данном случае мы получили не банально перепечатанный текст, а книгу с новой редактурой.
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
tevas
миротворец
|
25 апреля 2014 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Боже мой, скандалы, интриги, расследования... Завеса тайны... Бррр, мне аж жутко стало, право!
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
25 апреля 2014 г. 12:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тире должно быть, дефис -- нет. Ляп, да. Не идеально сделано, чего уж тут.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
starik
магистр
|
25 апреля 2014 г. 18:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Тире должно быть, дефис -- нет. Ляп, да. Не идеально сделано, чего уж тут.
Между "чашку" и " патрон" ни дефиса, ни тире не нужно.
|
––– Что было на месте Москвы в 1100 году? |
|
|
замри и умри
гранд-мастер
|
25 апреля 2014 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну офигеть, бывают куда серьезнее ляпы, а тут к тире придрались
|
––– Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low Смотрю плохие фильмы на imdb.com/user/ur103233610 |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
25 апреля 2014 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
starik Так и было, например, в "Вокруг Света".
замри и умри Вообще-то Нет, не к тире, читайте внимательнее. И не "придрались", говоря вашими словами, а сказали, что в книге, на первой же странице есть ляп. Получилось некое слово "чашка-патрон" и потерялся, исказился смысл.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
замри и умри
гранд-мастер
|
25 апреля 2014 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин ну всегда можно корректором, например, зарисовать
|
––– Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low Смотрю плохие фильмы на imdb.com/user/ur103233610 |
|
|
ArK
авторитет
|
|
AmelieM
авторитет
|
3 мая 2014 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Дом солнц", А. Рейнольдс Пожалуйста, у кого есть бумажное издание, скажите, там впрямь опечатка на первой же странице текста? Смотрю снимок страницы. Часть первая. Первый абзац: "Взрослые называли ее Золой час по причине, которую я поняла не сразу".
Должно было быть "Золотой час"
|
|
|
Санд
гранд-мастер
|
3 мая 2014 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AmelieM Пожалуйста, у кого есть бумажное издание, скажите, там впрямь опечатка на первой же странице текста? Смотрю снимок страницы. Часть первая. Первый абзац: "Взрослые называли ее Золой час по причине, которую я поняла не сразу".
В бумажном издании написано именно так — "Золой час"
|
|
|
Евгений84
философ
|
|
Kopnyc
магистр
|
|
VIAcheslav
магистр
|
9 мая 2014 г. 07:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не ожидаются ли новые переводы книг Джона Барта?
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
amadeus
философ
|
|
Denver_inc
миротворец
|
|
Karavaev
авторитет
|
15 мая 2014 г. 10:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Denver_inc Интересно, каковы результаты продаж книг из серии Звёзды мировой фантастики Их вообще покупают? Или совсем всё плохо?
За всех, естественно, не скажу, но у нас покупают. Довольно умеренно и без ажиотажа, но берут. Спрашивают, будет там что-то, кроме ГГ. :0)) А вот Рейнольдс у нас как-то не очень идет. Может дело в ценнике: разброс достаточно велик от 433 руб (что в общем не дешево) аж до 633 (что вообще мрак).
|
|
|
=Д=Евгений
философ
|
15 мая 2014 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev разброс достаточно велик от 433 руб (что в общем не дешево) аж до 633 (что вообще мрак).
ужас. за 290 на ридру взял.
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
Karavaev
авторитет
|
|