автор |
сообщение |
algy
магистр
|
|
|
malshin
авторитет
|
16 мая 2015 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 заниматься Карсаком ПБ счел нецелесообразным. На этом следует поставить точку. 3.000 за том — это образное выражение Евгения Владимировича, произнесенное для наглядности.
Жаль. Очень.
|
|
|
apin74
философ
|
|
algy
магистр
|
|
Edred
гранд-мастер
|
16 мая 2015 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Карсаку хинт: издать в Приднестровье. У них русский — один из государственных языков. А авторское право регулируется постановлением старым их Верховного совета, вводящим 25-летний срок охраны (после смерти) авторских прав. Они давно собираются новый закон о авторском праве принять, где более большие сроки, но этот закон уже лет десять из первого чтения выйти не может... Так что еще нескоро. Карсак умер в 1981 году, 25 лет истекли в 2006.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Констан
авторитет
|
|
algy
магистр
|
16 мая 2015 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Констан прямолинейно в лоб дорого
зачем и во имя чего? человек имеет полное право назначить любую цену за свое "детище" — а покупать или нет — уже наше дело. вещь стоит не столько, сколько за нее просят, а столько, сколько за нее готовы платить
|
|
|
algy
магистр
|
16 мая 2015 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата malshin Жаль. Очень.
согласен...хотя, на мой взгляд, тут все-таки больше от лукавого коллекционера — желание иметь псс карсака в рамке. как читатель — я практически уверен (по аналогии со всеми издававшимися во времена ссср корифеями фантастики) все лучшее у карсака уже издано. то, что доиздадут -очень вряд ли окажется такого же уровня — я не о качестве перевода (конечно, от него очень много зависит), я о самих произведениях... чего не отнимешь у советских издателей — отбирали они для печати действительно лучшие вещи... не так давно мы это обсуждали с кем-то из фантлабовцев (кажется, с сережей Соболевым), и после перебирания фамилий-произведений, мнения совпали... тем не менее, повторюсь — согласен с вами, карсака хотелось
|
|
|
Moscowsky
философ
|
16 мая 2015 г. 23:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для "Одиссея капитана Блада", которое вошло в с/с в 15-ти томах (АО "Прибой") в примечании сказано, что перевод делали в заново отредактированном варианте, в котором проведена сверка географических названий и морских терминов и пр.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
17 мая 2015 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Дементьеву кстати — цена в 1200р адекватна спросу как ни странно. Оригинал 1964 года продается* по 1500-2000, в поиске люди ищут за 1000+, так что 1200 за новодел — очень даже в самую точку и оба экз уже продали там уже кстати.
*значит продался уже, куплен там
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
17 мая 2015 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Moscowsky Я буду на следующей неделе в "Азбуке" и специально уточню какой перевод романов о Бладе вошел в азбучный том. Но практически не сомневаюсь, что как минимум сверка с оригиналом была.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
|
Sergey1917
авторитет
|
17 мая 2015 г. 01:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Я буду на следующей неделе в "Азбуке" и специально уточню какой перевод романов о Бладе вошел в азбучный том. Но практически не сомневаюсь, что как минимум сверка с оригиналом была.
Переводчик: Горский А., Озерская Т., Тирдатов В.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
malshin
авторитет
|
17 мая 2015 г. 10:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 это не значит, что Карсака не будет вообще. Работа ведется. А в какой серии и оформлении он планируется? А Блада нового от Азбуки я заказал, посмотрю, что за "зверь" такой. У меня он есть в таком составе в Ярославской НБП 1994г. Там иллюстрации Пожарского весьма неплохие. Тирдатов там переводчиком "Удач..." указан.
|
|
|
apin74
философ
|
17 мая 2015 г. 10:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
malshin, надеюсь, Карсак выйдет все же в рамке, только по срокам неясно; удастся приобрести права — будет хороший тираж и относительно небольшая цена (думаю, не больше 600-700 р.), не удастся — это будет малотиражка (не более 99 экз.) с ценой за том около 2000 р.
|
|
|
malshin
авторитет
|
17 мая 2015 г. 11:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 не удастся — это будет малотиражка (не более 99 экз.) с ценой за том около 2000 р. Это хорошо, все ж не 3тыс. А по периодичности — не все ведь сразу тома выйдут? А потихоньку по одному?
|
|
|
apin74
философ
|
|
mogzonec
миротворец
|
|
zx_
активист
|
17 мая 2015 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
с выходом рамок сейчас хорошо, тьфу тьфу ПБ неожиданно столкнулся с сильнейшей конкуренцией по себе сужу, не кидаюсь на все подряд с заветным узором
|
|
|
apin74
философ
|
17 мая 2015 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос такой: я хочу провести тестовые, так сказать, испытания "рамки" в близлежащих типографиях (на случай совсем небольших тиражей). Есть ли у кого конкретные пожелания по ранее никогда не переводившимся на русский язык текстам (желательно французским, но можно и английским), которые я мог бы летом сделать, напечатать (надеюсь, в достойном виде) и потом среди, скажем так, 30-50 страждущих реализовать по договорной цене? Готов выслушать все пожелания, так как свои заготовки пока трогать не хочу, ибо надеюсь издать их большими тиражами и по меньшей цене. Карсака не предлагать (это отдельный вопрос, он уже решается). Да, забыл сказать: чем "старее" автор, тем меньше проблем.
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
17 мая 2015 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата malshin Это хорошо, все ж не 3тыс.
Все равно 2000 — это много. Когда Е.В. писал о 3000, то скорей всего думал и о 2-х т., что не наберется подписка. А 3000 написал уже для того, чтобы наверняка поняли, что получается дорого.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|