Серия Библиотека приключений ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2014 г. 23:26  
Список серий в "рамочном" оформлении, открытых на Фантлабе.
• К классической "рамочке" традиционно у собирателей и коллекционеров примыкают серии "Библиотека приключений", "Паутинка", БСФ и некоторые другие старые советские закрытые серии, сведения о которых крайне скудны, поэтому логично всё изучать в этой теме, чтобы не потерялось.
Сохраненная копия каталога Лютикова 2019 года: http://бпнф.библио.рус
Андрей Васильев. История "рамки" — прошлое и настоящее https://author.today/work/300217

сообщение модератора


• Для самиздата есть другая тема форума.


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 20:20  
apin74

цитата

но можно и английским

Из мечты:
Robert F. Young Eridahn 1983
Robert F. The Last Yggdrasil 1982


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 20:23  
Ромов А. Совсем другая тень.
"Классическпя библиотека приключений и научной фантастики"
М. Центрполиграф 2015


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:01  
Относительно Рони-старшего я решил следующее: он однозначно заслуживает приличного тиража и доступной для всех цены, поэтому издавать его тиражом в 50 экз. — просто грешно. Сделаем так, чтоб всем достался (и, вероятно, не один том).
А вот Жана де ла Ира, Натали Хеннеберг, Стефана Вюля и Жерара Клейна я переведу для себя, так сказать, и для друзей.


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:12  

цитата apin74

Есть ли у кого конкретные пожелания по ранее никогда не переводившимся на русский язык текстам (желательно французским, но можно и английским), которые я мог бы летом сделать, напечатать (надеюсь, в достойном виде) и потом среди, скажем так, 30-50 страждущих реализовать по договорной цене?

я бы взял рони-старшего., цикл "дикие времена" с хорошими иллюстрациями...понятно, одним томом не обойдется, взял бы и трехтомник


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:16  

цитата Sergey1917

В Центрполиграфе вышла новая рамочка: Анатолий Ромов. Совсем другая тень. роман

что-то цп в советские детективы ударился...и опять на полпути бросают — сначала адамова, потом Леонова, хруцкого не доделали, теперь за ромова взялись


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:21  

цитата witkowsky

Пусть те, кто заказал книги "Коллекции", а потом не стал их брать, скажут — нужны ли книги по три тысячи


по словам Валеры, проблем с реализацией ррр нет, если кто-то не выкупает заказанные — как минимум не комильфо.
за три тысячи карсака я бы купил только один том — ранее не переводившегося. и то, сначала бы подумал, заказывать или нет, возможно и не стал бы.
Panzerbjorn извиняюсь, написал про рони-ст. не прочитав дальнейшие посты, получилось, повторил^_^


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:21  
apin74 Рони старшего конечно возьму,
с картинками !)


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:30  
algy,
насчет Рони-старшего мысль у меня именно такая, тем более, что можно будет кое-где воспользоваться оригинальными французскими иллюстрациями. Я уже заказал на e-bay большой подержанный омнибус изд-ва "Робер Лаффон" (обошелся всего в 10 евро), так и называется: "Доисторические романы". Вот состав: 1) "Вамирэх"; 2) "Эйримах"; 3) "Борьба за огонь"; 4) "Гигантская кошка"; 5) "Хельгвор с синей реки"; 6) Elem d'Asie; 7) "Номаи"; 8) "Ксипехузы"; 9) "Великая загадка"; 10) "Пещерные люди".
Вот его и будем придерживаться (картинки, правда, в омнибусе отсутствуют; найдем другие). Состав и количество томов нужно будет просчитать, но, наверно, 3 и будет.


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:34  
apin74 да , это то что нужно:-)
переводить сами будете?


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:44  
zx,
к сожалению, в плане переводов в Смоленске могу на все 100% доверять только отцу: https://fantlab.ru/translator1176
а он французским не владеет — только английским. Поэтому придется самому; медленно, но верно. И главное: все мы будем знать, кто виноват в косяках:-))). Но таковых постараюсь избежать.


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 21:50  
apin74 :cool!:
ждемс


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:20  
apin74 Рони -старшего в таком составе возьму обязательно,да и в более полном скорее всего не отказался бы.


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:23  
вадимкосмо,
прилетит книжка из Франции, я конкретно раскидаю по томам и оглашу окончательный вариант. Выйдет все это уже в 2016-17 гг.., но люди точно будут знать, чего ожидать. Больше 500 рублей за том цена не поднимется (не думаю, что нас в ближайшие год-два ждут какие-то потрясения).


активист

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:36  
apin74 А когда первую книжку из новой серии ожидать?Наверное к осени поближе?


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:40  
Не раньше сентября. Но до конца года хочу издать аж целых 3 (три).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:44  

цитата algy

проблем с реализацией ррр нет
Там где 1000 — правда нет.
Даже по поводу несколько более дорого Мартынова заботы особой не вижу.

Были б у Карсака готовые переводы, м. б. том неизданного и можно сторговать, да еще и натянуть несколько более низкую цену.
Узким местом для ПБ во всех случаях является именно перевод. Притом дело именно в сроках.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:55  
издать карсака и крупно на титуле вывести: "все финансовые претензии по авторским правам отклоняются в связи с травмой, нанесенной русскому народу болью от потери "мистралей"

to модератор: это не политика, это шутка


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 22:59  
Переименовать Карсака в Мистрака%-\
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 23:17  

цитата witkowsky

Узким местом для ПБ во всех случаях является именно перевод

это не для пб, это для всех книг...
тот же рони старший в детстве был у меня в таком виде http://fantlab.ru/edition45648
прочитал и сильно "залюбил"...как в те времена было принято, книга была дана почитать и, как чаще всего и случалось, утеряна...
потом попалось такое издание http://fantlab.ru/edition88875 , а перевод там был, к сожалению, гораздо-гораздо "хужее"...

так что для меня, как читателя, больше волнуют не сроки перевода, а его качество


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 мая 2015 г. 23:41  

цитата algy

как читателя, больше волнуют не сроки перевода
Киплинга, который в ПБ только что вышел, я 40 лет готовил.
Такой случай у меня далеко не один. Давали бы нам гранты — все бы решил. Кадры есть, но кадрам нечем платить.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
Страницы: 123...313314315316317...182718281829    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх