Тарас Бульба 2009 удалась ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Тарас Бульба (2009) удалась ли экранизация Н.В. Гоголя?»

 

  Тарас Бульба (2009) удалась ли экранизация Н.В. Гоголя?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 6 апреля 2009 г. 20:32  

цитата benommen

фильм должен передавать книгу
Справедливо замечено. Как я уже писала, одно-два отхождения от текста — и авторский замысел искажается.


магистр

Ссылка на сообщение 6 апреля 2009 г. 20:56  

цитата benommen

и мне так кажется, что фильм должен передавать книгу,

абсолютно не согласен... фильм должен передавать то что хочет режиссер и если у него есть свое мнение на этот счет, то он его и излагает... а потом в титрах (ак собственно в этом фильме и сделано) указывается ПО МОТИВАМ.... а если все начнут снимать только стопроцентные экранизации, то и не нужно было бы экранизировать по несколько раз одну книгу...
Фильм — авторское (режиссерское) осмысление данной книги!
–––
ТОЛЬКО МАССОВЫЕ РЕПРЕСИИ СПАСУТ РОДИНУ!!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 6 апреля 2009 г. 21:04  

цитата TwoSouls

указывается ПО МОТИВАМ.... а если все начнут снимать только стопроцентные экранизации, то и не нужно было бы экранизировать по несколько раз одну книгу...

вы путаете — по мотивам и экранизация, это разные вещи. И экранизаций может быть сколько угодно и все они будут разными.
А по мотивам — ну, типа никакого Андрия вовсе не было, а Остапа таки спасли от казни)
–––
tomorrow never knows


миротворец

Ссылка на сообщение 6 апреля 2009 г. 21:11  
Blackbird22, типа Возвращения мушкетеров! 8-) — по мотивам...


магистр

Ссылка на сообщение 6 апреля 2009 г. 21:17  
Blackbird22, sham я ничего не путаю... если вы внимательно посмотрите начало фильма ТБ то увидите надпись "по мотивам"... а экранизация может быть разной ... скажите Властелин Колец это тогда не экранизация (значительная часть книги урезана, но как ни крути и это и то экранизация) просто бывают экранизации с разной мерой достоверности... сейчас, кстати, принято писать на все экранизации "по мотивам"
–––
ТОЛЬКО МАССОВЫЕ РЕПРЕСИИ СПАСУТ РОДИНУ!!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 6 апреля 2009 г. 21:33  

цитата TwoSouls

если вы внимательно посмотрите начало фильма ТБ то увидите надпись "по мотивам"...

О том и речь — если "по мотивам", то возможны любые отступления от текста итд
А так я с вами согласен.
–––
tomorrow never knows


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 10:02  
НУ вот эмоции стихли могу написать о впечатлении от фильма.
Странно но фильм допустили на русском языке с украинскими титрами — чему я был удивлен. Не думаю что б я что-то потерял, на украинском вышло бы почти так же.
Извеняюсь что я начал ругать фильм до того как посмотреть его. Так что теперь могу не много поругать:
Фильм был бы наверное ШЕДЕВРОМ и лучшим историческим фильмом если бы не такие минусы:
-Кидайте в меня чем угодно, называйте националистом, но считаю что фильм мог быть на суржике и получился бы бомбой, по крайней мере на Украине точно, фильм бы стал совершенно другим и лучшим.
-Меньше русского пафоса. На начале было удивление от русской земли, на титьрах правда (руської), но все равно было удивление. Но думаю об этом все б забыли, если бы не момет когда они умирают и поочереди повторяют про русскую землю, тут даже самых стойких это возмущало. Не знаю на что расчитывали россияне%-\
-Убрать музыку. Не побоюсь сказать что музыка испаганила весь фильм. Музыка напоминает украинские старые документальные фильмы с истории... В этом фильме она не то что мешала, а и портила моменты, да послушайте саундтреки из "Огнем и мечем" и поймете что надо ставить в фильм что-то бодрящее, угнетаючее, сильное, а не вот эту музыку которая не в тему спокойная и т.д.
-Масштабные сцены. Куда смотрел режисер?? Если смотреть бегло, то можно согласиться вроде бы нормально, но все же в глаза попадает эта УЖАСНЕЙШАЯ игра масовки, то машут куда попало, то падают просто так, то замирают когда бьються ГГ. Если бы снимали лучше, можно было бы такую войнушку отыграть
-Голос за кадром — не понравился, да и не в тему говорит...
-Боярский — если б молчал и просто бегал — сошло бы, но как только заговорит сразу ламает весь серьезный фильм своим артистизмом и голосом...
А вот несколько плюсов в пользу фильма:
- Ступка — лучшая роль на сегодняшний день, просто шедевр, так умеет только он
-Подбор актеров не плох.
-Идея фильма, если выкинуть русский пафос, идея получилась шикарнейшая, передала почти все: предательство, чуство того времени и т.д. Люди посмотрят такой фильм и станут более духовными, поймут на реальном примере как можна продать свою землю, близких, веру...
- Жестокость — именно в плюс, фильм получился просто супер реалистичным в этом плане, казни получились просто восхитительно, самое главное смогли передать эту атмосферу — отношение поляков к всему этому: как к забаве, как борьбе с животными, холопами, рабами — зрители смогли все это прочуствовать до конца, шикарно. Даже самые стойкие глотали комок в горле, а более слабые вообще плакали — так это было ужасно...
-Сечь — очень хорошо передана и степь. Шикарно и обычаи и вольности — прекрасно.
В общем итоге — россияне могли забабахать такой фильм ШЕДЕВР, но минусы помешали на это посмотреть как на шедевр. Фильм достойный, хороший но не более того( На счет экранизации не знаю, перечитаю Бульбу скажу... Оценка 7/10.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 10:34  

цитата benommen

поймут на реальном примере как можна продать свою землю, близких, веру...

мне показалось что режиссер как раз и акцентирует внимание на том что Андрей чуть ли единственный вменяемый и нормальный персонаж в фильме, и его предательство в принципе можно понять — какой нормальный человек с европейским образованием и европейской же ментальностью ("а как же римское право?") мог бы участвовать в разбойничьих грабежах и попойках разгульной казацкой братии? кстати, здесь словно происходит некий явный намек на российскую интеллигенцию, которая по словам Того Чье Имя Не Называют "шакалит около американских посольств"
–––
я вам не хрен моржовый, я Моцарта читал!


философ

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 12:37  

цитата benommen

поймут на реальном примере как можна продать свою землю, близких, веру...
:-))):-))):-))) народ щас и без таких примеров отлично это делает!;-)

цитата Libanius

мне показалось что режиссер как раз и акцентирует внимание на том что Андрей чуть ли единственный вменяемый и нормальный персонаж в фильме, и его предательство в принципе можно понять
его предательство и в книге можно понять.Ниче режиссер не навязывал, имхо, он снял этот аспект фильма идеально отстраненно,никто зрителя не склонял ни в какую сторону . В том то и соль, что каждый сам решает для себя оправдать ли Андрея или нет!!! Я вот разрываюсь, например, так и не определилась, как бы я поступила на его месте.


философ

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 12:47  
ААА, вот что мне еще не понравилось! Где серьги на ушах у казаков??????ГДЕ?????? было там в массовке парочка чуваков с самоколочками в ушках.


философ

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 21:31  

цитата G.RIB

Где серьги на ушах у казаков?

Кстати да, я тоже на это обратил внимание.


А так добре фильм :-) Близко к тексту. Но могло быть много лучше. Причем улучшать можно по всем направлениям: и сценарий не помешало бы углубить и усложнить, и постановке лоска добавить, крупнобюджености, особенно в батальных сценах; саундтрек мощнее выписать.

Совсем всерьез экранизация не воспринимается, есть в происходящем какая-то непреднамеренная комичная интонация, или вернее даже, налет условности, примерно как в средневековых артистических уличных представлениях — главное — создать общее настроение, а детали и декорации домысливаешь себе сам. Но вообще, патриотический дух "Бульбы" мне показался уместным и достойно воплощенным. Конечно, предсмертные речи казаков (особенно Боярского :-)))) опасно приближаются к анекдотичности. Но это опять же то легкое преувеличение, условность, которые можно понять и принять; они работают на настроение, формулируют нехитрые, но все-таки важные понятия: воля, дух, сила, свобода, Родина.

Другое дело, что все это можно было передать не так в лоб, а тоньше, ненавязчивее. Чтоб впечатления не были такими поверхностными и не так быстро выветривались. Еще хотелось бы видеть в ленте больше деталей, больше бытописания, больше диалоговых эпизодов с раскрытием характеров, причем не только отдельных персонажей, но чтоб вообще казацкий вольный дух выразили почетче и поярче. Чтоб не ограничивались символикой и лозунгами, а проиллюстрировали месседж изобретательно, с какими-то берущими за душу бытовыми зарисовками (типа — "вот! вот он, настоящий казак" и т.п.), побочными сюжетными линиями и т.п. А то остается некоторое ощущение стерильности, слайдовости. На крайний случай могли б чуть поподробнее раскрыть историю хотя бы эпичного Боярского. Есть ведь еще в фильме удачный, не имеющий отношения к Гоголю побочный эпизод, где казаки пишут письмо турецкому султану. Вот таких находок бы побольше, и получилось бы заметно оригинальнее и самобытнее.

Ну и еще технические претензии: можно было бы поинтересней, помасштабней и поприличней поставить баталии (местами постановка сражений опять же близка к анекдотичной — Андрий несется, наотмашь рубит саблей, а в следующем кадре мы видим лишь крупный план раны на чьем-то теле; и так несколько раз подряд). Дух от боев не захватывает нисколько. Еще в фильме почти нет общих планов (и где настоящий казацкий размах?). Квелая, опять же, массовка.

С другой стороны, богато и аутентично сделаны декорации и костюмы (хотя удивили перья на польских доспехах, и вообще подозрительная схожесть польского обмундирования с древнеримским. но верю, что так все и было :-)))). Музыка в норме, хотя иногда, действительно, слишком явственно проступает электронщина, чуждая раздольным пейзажам. Да и главная тема слабо пробирает и однообразно звучит.

цитата benommen

-Голос за кадром — не понравился, да и не в тему говорит...

так это ж текст Гоголя :-)))

цитата Tyrgon

торжественно-возвышенная речь сжигаемого Бульбы, вещающего о великом и могучем грядущем русском царе

претензии к Гоголю ;-)
–––
LIVE: книга - "Моби Дик" Герман Мелвилл; фильм - "Охотник на оленей"


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2009 г. 22:57  

цитата Din Tomas

претензии к Гоголю
:-D Din Tomas, какие могут быть претензии к Гоголю — Гоголь писал, а не снимал... Профессиональный режиссер должен бы знать где и когда лучше соблюдать или отходить от буквы исходного текста экранизируемого произведения. И даже если буквально, то в данном моменте как раз уместнее, на мой взгляд, была бы закадровая речь (только не Безрукого и не столь приторно-пафосно...) 8-)

Впрочем, как говорится "если бы да кабы выросли б во рту грибы и не надо было бы в лес ходить за ними..." ;-)
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


магистр

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 00:46  

цитата benommen

-Меньше русского пафоса. На начале было удивление от русской земли, на титьрах правда (руської), но все равно было удивление. Но думаю об этом все б забыли, если бы не момет когда они умирают и поочереди повторяют про русскую землю, тут даже самых стойких это возмущало. Не знаю на что расчитывали россияне

я уже писал в этой теме и повторюсь... учите историю, а не лезте с шашками наражон... конечно в даном контексте Русская земля воспринимается неоднозначно, НО в то время не было РОССИИ и империи (это сталося через целый век при Петре) было Московское Царство, Польское королевство, Великое княжество Литовское (позже два последних образовали Речь Посполитую) и Сечь Запорожская и её земли, а русскими называли всех — русинов, русичей, древлян, драгун и т.д.
–––
ТОЛЬКО МАССОВЫЕ РЕПРЕСИИ СПАСУТ РОДИНУ!!!!


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 01:02  
Кто тут говорит, что "Тарас Бульба" — исторический фильм? Книга Гоголя отнюдь не историческая, а привязка к реальным событиям истории в ней очень вольна. Думается, так же и с фильмом.


магистр

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 09:11  

цитата alex2

что "Тарас Бульба" — исторический фильм? Книга Гоголя отнюдь не историческая, а привязка к реальным событиям истории в ней очень вольна.

что да, то да... но как не крути эта повесть описывает определенный исторический период и с технической стороны там все верно, а выдуманы лишь персонажи (и то не факт)... вот если бы Гоголь написал что они Варшаву спалили, то это уже были бы вольности или что они со шпагами ходят и в трико, тогда можно было бы горорить о чем то
–––
ТОЛЬКО МАССОВЫЕ РЕПРЕСИИ СПАСУТ РОДИНУ!!!!


магистр

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 10:02  
Как и ожидалось, спор о фильме превратился в самый что ни на есть спор, что же круче — Россия или Украина. Зачем снова притягивать за уши политику, даже сюда?
А так фильм нормальный получился. Неплохое развлекалово. Серьезно воспринимать его не получается.

цитата Din Tomas

Совсем всерьез экранизация не воспринимается, есть в происходящем какая-то непреднамеренная комичная интонация
Вот-вот, +1!
–––
А стоит ли?..


магистр

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 12:13  

цитата Din Tomas

(хотя удивили перья на польских доспехах, и вообще подозрительная схожесть польского обмундирования с древнеримским. но верю, что так все и было ).

так этож польские гусары, все правильно
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83...


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 19:35  
Уничтожение бортковского Бульбы в рецензии Горелова для "Русской жизни"

понравился вот этот абзац:

цитата

В итоге, когда в пылу рубки казаки начинают свои духоподъемные предсмертные монологи, когда Тарас трижды посередь битвы обращается к соратникам, не гнутся ль они еще и есть ли порох в пороховницах, когда — точно по тексту! — зараз скидывает с себя восьмерых шельмецов, дело начинает сворачивать на постановку в Большом театре оперы «Илья Муромец и Идолище поганое». Вообще, любая драма из жизни флибустьеров, цыган, гайдуков и мексиканских герильерос не терпит реалистической скрупулезности, т. к. все равно в конце концов съедет на мюзикл; однако аккуратно дозировать эпическую условность и дотошный реализм — задача для режиссера помасштабнее Бортко.


цитата

Выходит не историческая хроника, а сущее неуважай-корыто с двухчасовым патриотическим гвалтом.
–––
LIVE: книга - "Моби Дик" Герман Мелвилл; фильм - "Охотник на оленей"


миродержец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 19:46  

цитата Din Tomas

Уничтожение бортковского Бульбы в рецензии Горелова для "Русской жизни"

Я иногда почитываю Горелова. Что характерно, еще не припомню ни единого раза, когда он что-нибудь похвалил. У него любые достоинства всегда превращаются в непрекращающийся парад собственного остроумия и самолюбования. Впрочем, что еще ожидать от человека, который красного словца ради засовывает Сергея Бондарчука и Элема Климова в разряд троечных режиссеров. Эх, почему наши продюсеры не дают денег Горелову? Уж он бы нам всем наснимал пятибальных фильмов!:-)))
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 19:52  

цитата fox_mulder

Что характерно, еще не припомню ни единого раза, когда он что-нибудь похвалил.

да, это редкость :-))) впрочем, один случай положительной рецензии есть. На Преступление и наказание Светозарова. Хотя и там он находит, над чем поворчать.
–––
LIVE: книга - "Моби Дик" Герман Мелвилл; фильм - "Охотник на оленей"
Страницы: 1234567...91011    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Тарас Бульба (2009) удалась ли экранизация Н.В. Гоголя?»

 
  Новое сообщение по теме «Тарас Бульба (2009) удалась ли экранизация Н.В. Гоголя?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх