Серия Литературные памятники

Здесь обсуждают тему «Серия "Литературные памятники"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"» поиск в теме

Серия "Литературные памятники"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 909 910 911 [912] 913 914 915 ... 937 938 939 940 941  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.


сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


новичок

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 10:50  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемые коллеги. Раз уж речь зашла о доп. томах, то позволю себе поинтересоваться у присутствующих — стоит ли приобретать доп. том к Назидательным новеллам Сервантеса не с точки зрения буйного коллекционера, но как интересанту Сервантеса? Если кто-то имеет доп. том к новеллам, не могли ли высказаться о его информативности, хотя бы в общих словах. Например, доп. тома Декамерона и Гримм мне понравились по информативности, наполненности. Но читал выше о некомильфошности доп. тома к Дракуле, о бессмысленности его приобретении. Что можно сказать о доп. томе к новеллам в этом контексте?
–––
С каждой удавшейся книгой наша земля увеличивается в размерах... (Альфред Дёблин)


активист

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 11:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо


я в своей жизни таких не видел, люди платят деньги, чтоб им описывали по стандартам.

А еще люди покупают дипломы. И права. Некоторые люди.
На самом деле, чтение таких высказываний любителя книг Науки и Academia расширяет мою картину мира. За что отдельное спасибо.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


авторитет

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 11:59  
цитировать   |    [  ] 
Калигула

цитата

На самом деле, чтение таких высказываний любителя книг Науки и Academia расширяет мою картину мира
как вам человек к 60 годам, защищающий докторскую, называет ГОСТы ... надудувательством, и действительно платящий, чтоб ему привели все к этим стандартам.
вообще мое отношению к этому всему поменялось, когда я сам окунался в эти стандарты. Очень неприятное погружение.
Я считаю, если провести эксперимент, взять трех субъектов, которые умеют библиографически описывать издания по стандартам, двум из низ вручить одно и то же издание на описание. А третий будет проверять работу каждого. Получатся 2 разных библиографических описания, а третий найдет в них ошибки и сам ошибется при исправлении.
Вообще библиографическое описание — дело будущего, т.к. настоящая наука должна быть обезличена, она должна быть перпеникулярна культурам и традициям, стандарты должны быть не РФ, а мировые и должна кроме isbn быть единая мировая библиографическая база данных по всем изданиям, начиная с булавы царя Скорпиона. Чтоб все было едино и унифицировано и библиографическое описание брать из такой базы. Я считаю правильным в наше время не касаться ГОСТов потому, что библиографическое описание по ним — это уравнение, имеющее несколько решений, причем есть "мертвые" решения.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 12:15  
цитировать   |    [  ] 
С.Соболев

цитата

седого цикла восточных баек

цитата

когда добрые родители сказки на ночь читали

Для меня 1001 это интегрирование всего того, что заключено между границами древнеиндийской Панчатантры, будистко-китайскими текстами (например они основа путешествий Синбада морехода), персидскими и арабскими Макамами, арабскими средневековыми новеллами, новеллами эпохи возрождения и европейского ориентализма 18-19 века, европейской ориентальной поэзии, смеси востока и декаданса.
На самом деле 1001 ночь, она как спиной мозг, к которому подходит много нервных окончаний.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 12:32  
цитировать   |    [  ] 
С.Соболев

цитата

... тиража, цены, размера..., города, ... года издания

если попробовать сделать конечный перечень признаков издания, то их получится очень много.
бывают издания с неизвестными идентифицирующими признаками или трудно находимыми.
много ненужных признаков, а нужные и не найти.
у каждого читателя будут свои пожелания, что включать в библиографическое описание и под желания каждого же книгоиздателям не подстроится, поэтому лучше, когда поменьше признаков и они существенные.
а по вашей логике стоит дописывать обрезной формат, полосу набора, гарнитуру наборного шрифта, а также тип бумаги с годом ее изготовления, ведь тип бумаги влияет на восприятие иллюстраций. Я бы не отказался от указания типа бумаги в библиографическом описании издания. Ведь это можно задавать оттенка белого фона, когда гравюры на принтере печатаешь. Ног только надо ли это другим читателям и издателям, вопрос.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 13:06  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо По моей логике делать вот так вот в Содержании — нельзя. Выделено красным. Потому что год и место издания — вторичные признаки иллюстрированного издания. Первичный признак — художник.



авторитет

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 13:13  
цитировать   |    [  ] 
С.Соболев это такие мелочи. я например находил в научных статьях ЛП, ложную информацию и ничего, все равно нашел нужное. нет нигде ничего идеального и не будет. Хорошо что ЛП еще живы, а Ладомир публикует тексты и иллюстрации, спасая их от забвения, вкладывая средства.
А вообще пусть такое существует — титульный лист буклета Кабинета фей, бумага милованная, Нью-Йорк Нью-Йорк. Когда еще будет..., наоборот от такого с годами коллекционная цена повысится только.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 13:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

Ладомир публикует тексты и иллюстрации, спасая их от забвения,


Для "Дракулы" это пятнадцатое издание на русском языке в текущей пятилетке.


магистр

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 13:30  
цитировать   |    [  ] 
Особенно хорошо "спасаются от забвения" кадры из фильмов :-)))
–––
Aut liberi aut libri


авторитет

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 13:55  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо, увы, Вам бесполезно что-то разумное (и законное) доказывать. Вы вылавливаете мельчайших "блох" в "сюитах" и т.п. "старине далекой" (даже у столь любимого Вами Ладомира), а ко всему остальному отношение совершенно индифферентное: "Хорошо что ЛП еще живы, а Ладомир публикует тексты и иллюстрации, спасая их от забвения, вкладывая средства". Это и есть реальный двойной стандарт — то, что лично Вам интересно — под микроскоп, на всё остальное — "перпендикулярно" (Ваш термин).
Не надо быть юристом, чтобы понять — если бы такой "дополнительный том" к Дракуле вышел бы в Штатах ("стране юристов"), кердык (закат солнца вручную) для Ладомира наступил бы почти моментально. Не спасла бы и та казуистика в описании изданий, на которую указывает С.Соболев, хватило бы имени художника у конкретной иллюстрации (а год и место издания только бы помогли обладателям прав). Увы, в России всё проще (пока). Этот "дополнительный том" не просто пиратство, а пиратство изощренное и беззастенчивое. В некоторых странах можно схлопотать проблемы лишь за покупку такой книги, что, уж, говорить про издание (да еще и с выходными данными, копирайтами и ISBN). Что тут скажешь, разве что: "Хорошо что ... Ладомир публикует тексты и иллюстрации, спасая их от забвения, вкладывая средства" (© Андреуччо ). И да, надо срочно отменить все ГОСТы (особенно по библиографическому описанию изданий) и прочую вредную научную лабуду, чтобы не мешали добрым людям "защищать докторскую" и наслаждаться "весёлыми картинками".
Лозунг момента — "Все на милованную бумагу!" ("За повышение коллекционной стоимости!"). Ура, дожили.


активист

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 14:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата PPaveKK

Но читал выше о некомильфошности доп. тома к Дракуле, о бессмысленности его приобретении. Что можно сказать о доп. томе к новеллам в этом контексте?

а вы всегда верите тому, что пишут? "Если на клетке слона прочтёшь надпись «буйвол», не верь глазам своим.":-))):-))):-D
с Сервантесом всё прекрасно и гармонично, илл. не только к новеллам, но и отчасти в целом — до и после основного корпуса, понятно, что и ледерин для коллекции, и илл. на предмет приятно посмотреть из любопытства — думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь:-))):-))):-D


новичок

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 15:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата chegevara

а вы всегда верите тому, что пишут?

Спасибо за отклик. Не всегда верю. Но с Дракулой почему-то верю...

цитата chegevara

илл. не только к новеллам, но и отчасти в целом

То есть иллюстрации и к Дон Кихоту присутствуют?
–––
С каждой удавшейся книгой наша земля увеличивается в размерах... (Альфред Дёблин)


авторитет

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 15:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата PPaveKK

Но читал выше о некомильфошности доп. тома к Дракуле, о бессмысленности его приобретении. Что можно сказать о доп. томе к новеллам в этом контексте?


Ладомир делает, конечно, доброе дело. Но, к сожалению, у него нет вкуса. Его картинки в доп. томах напоминают антикварную лавку. Всего понемногу. Столик — рококо, стул — югендстиль, ваза — модерн, шкатулка — псевдорусский стиль, бюст — Аполлон, сервиз — Веджвуд, статуэтка — Касли и т.д. Всё вместе. Или как в ресторане: на одном блюде и креветки, и торт, и бифштекс,и клубника и солёные огурцы. Нет стиля, нет вкуса. Всё что нашли, всё напечатали. Когда-то всё было иначе. Данте в ЛП — Боттичелли. В БВЛ — Доре. Есть другие издания, с другими иллюстрациями. Ладомир придумал иллюстрации до кучи. Кому-то это нравится. Но вообще-то безвкусно, хотя интересно.;-)


активист

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата PPaveKK

Если кто-то имеет доп. том к новеллам, не могли ли высказаться о его информативности, хотя бы в общих словах

По выходу выкладывал немного фото, ДК там очень мало.
https://fantlab.ru/forum/findmessage3605422


активист

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 17:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата PPaveKK

То есть иллюстрации и к Дон Кихоту присутствуют?

да, как доп. к ЛП ДК8-)


философ

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 18:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата С.Соболев


Для "Дракулы" это пятнадцатое издание на русском языке в текущей пятилетке

Сомнительная казуистика. Скорее всего четырнадцать из пятнадцати этих изданий — просто копировальные работы, которые периодически выпадают на долю любого популярного произведения из общественного достояния.


активист

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 18:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Walles


Сомнительная казуистика. Скорее всего четырнадцать из пятнадцати этих изданий

Ничего сомнительного. Почти все эти издания используют этот же перевод. Который еще при первой публикации был заявлен как "сверенный с оригиналом и дополненный". По-видимому, новая редакция перевода заключается в возвращении странных транскрипций фамилий героев, которые Красавина использовала в первых изданиях этого перевода. В более поздних переизданиях это исправлялось. Но это только предположение. Статьи (большая их часть) в той или иной форме также уже публиковались. Первая публикация — фактически только у нескольких небольших приложений, не имеющих прямого отношения к тексту романа.
С одной стороны, я ждал много бльшего. Но с другой, я определенно доволен покупкой. Это НЕ плохая книга. Но всерьез говорить о спасении "Дракулы" от забвения доблестным "Ладомиром" затруднительно.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


философ

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 18:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Калигула

Ничего сомнительного. Почти все эти издания используют этот же перевод. Который еще при первой публикации был заявлен как "сверенный с оригиналом и дополненный". По-видимому, новая редакция перевода заключается в возвращении странных транскрипций фамилий героев

Я ориентировался вот на эту цитату (копирую из Лабиринта):

"Как ни странно, при наличии несчетного числа перепечаток этот роман до сих пор не был должным образом опубликован по-русски. Его перевод выверен по новейшим критическим изданиям, восстановлены пропуски, более тщательно переданы особенности авторской речи, исправлены ошибки."

Ну что есть, то есть... Ещё не заказал, но планирую.


философ

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 18:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата

просто копировальные работы....

обратите внимание на том Дракулы в серии Гримуар.
Жаль, что труд Флореску/Макнелли не вошел в издание "Ладомира".
–––
https://vk.com/fr0mthedark


активист

Ссылка на сообщение 16 декабря 2020 г. 20:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Basstardo

обратите внимание на том Дракулы в серии Гримуар.
Жаль, что труд Флореску/Макнелли не вошел в издание "Ладомира".

Ну, труд Флореску/Макнелли и в энигмовскую книгу не вошел — только небольшой фрагмент.
А почему он не попал в ЛП вполне понятно — в "науковские" тома пока вставлять очевидную пиратку опасаются, а это вовсю защищенный текст.
Кстати, ЛП можно считать как раз значительно улучшенным вариантом "Гримуара" — тот же перевод (в редакции с Гаркером), да и многие дополнения повторяются. По-моему, даже составители те же.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 909 910 911 [912] 913 914 915 ... 937 938 939 940 941

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх