Переводчик — Мария Пригара
Страна: |
Украина |
Дата рождения: | 20 февраля 1908 г. |
Дата смерти: | 8 сентября 1983 г. (75 лет) |
Переводчик c: | русского, польского |
Переводчик на: | украинский |
Работы Марии Пригары
Переводы Марии Пригары
1955
- Генрих Гейне «З пісень моїх плине отрута...» / «Vergiftet sind meine Lieder…» [= З пісень мoїx плине отрута…] (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Філістери, вбрані на свято...» / «Philister in Sonntagsröcklein…» [= Філістери йдуть на свято…] (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Ільза» / «Die Ilse» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Гірська iдилiя» / «Bergidylle» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Король Гаральд Гарфагар» / «König Harald Harfagar» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Малий народець» / «Kleines Volk» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Мандруй!» / «Wandere!» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Пролог» / «Prolog (Aus der Harzreise)» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Розмова в Падерборнському лузі» / «Gespräch auf der Paderborner Haide» [= Розмова у Падернборнському лузі] (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Ти все, як є, забула, мила…» / «So hast du ganz und gar vergessen…» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Філантроп» / «Der Philanthrop» (1955, стихотворение)
1959
1972
- Генрих Гейне «Невіра» / «Der Ungläubige» (1972, стихотворение)
- Адам Мицкевич «Смерть полковника» / «Śmierć pułkownika» (1972, стихотворение)
1974
- Ян Бжехва «Їжак» / «Jeż» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Брехуха» / «Kłamczucha» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Ворона й сир» / «Wrona i ser» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Годинник» / «Zegarek» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Гриби» / «Grzyby» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Дві кравчихи» / «Dwie krawcowe» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Друзі» / «Prot i Filip» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Заробив» / «Stryjek» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Качка-дивачка» / «Kaczka-Dziwaczka» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Качки» / «Kaczki» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Квочка» / «Kwoka» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Клей» / «Klej» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Ледар» / «Leń» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Мурашка» / «Mrówka» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Нежить» / «Katar» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Отака робота» / «Ryby, żaby i raki» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Питальський» / «Pytalski» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Пташині плітки» / «Ptasie plotki» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Равлик» / «Ślimak» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Сом» / «Sum» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Сорока» / «Sroka» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Тюлень» / «Foka» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «У зоопарку» / «ZOO» (1974, стихотворение)
- Ян Бжехва «Цапок» / «Koziołek» (1974, стихотворение)
1979
- Мария Конопницкая «Біля віконця» / «U okienka („W chacie u mego siedzę okienka”)» (1979, стихотворение)
- Мария Конопницкая «Ходили тут німці» / «Chodziły tu Niemce...» (1979, стихотворение)
- Мария Конопницкая «Ясь не діждався» / «Jaś nie doczekał» (1979, стихотворение)
- Юлиуш Словацкий «Розлука» / «Разлука» (1979, стихотворение)
1980
- Фольклорное произведение «Болячка» / «Болячка» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Водяник» / «Водяной» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Густекова беда» / «Густекова беда» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Двоє братів » / «Бедный и богатый брат» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Диво у млині » / «Чудо на мельнице» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Жайворон і вовк» / «Жаворонок и волк» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Камінь з Оструди» / «Камень с Оструды» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Карлик і ведмідь» / «Карлик и медведь» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Ледача дівчина » / «Ленивая Кася» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Міхал і пан » / «Михал и пан» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Наймит Мацей » / «Долг Мацека» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Наказанная хитрость» / «Наказанная хитрость» [= Покарана хитрість ] (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Справедливий заєць » / «Справедливый заяц» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Страх» / «О дурне, который страху не знал» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Суботня Гора» / «Волшебная гора» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Тітелітури » / «Тителитури» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Цвіт папороті» / «Цветок папоротника» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Чорне теля» / «Чёрный телёнок» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Шевчик Копитко і качур Кряк» / «Швец Копытко и селезень Кряк» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Шевчиха і графиня» / «Швея и графиня» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Як пес вовка в чоботи взув» / «О том, как собака волка в сапоги обула» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Як селянський син став королем» / «Как крестьянский сын стал королём» (1980, сказка)
- Фольклорное произведение «Яносік» / «Яносик» (1980, сказка)
1983
- Максим Горький «Горобенятко» / «Воробьишко» (1983, сказка)
1985
- Агния Барто «Любонька» / «Любочка» (1985, стихотворение)
1988
- Всеволод Гаршин «Як жаба мандрувала» / «Лягушка-путешественница» (1988, сказка)