Переводчик — Николай Мезин
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Мезин Николай Владимирович.
Николай Мезин живет в Красноярске, в 1993 году окончил филологический факультет Красноярского университета. Своим «проводником» в корпорацию переводчиков считает одного из самых известных переводчиков России Макса Немцова.
Работы Николая Мезина
Переводы Николая Мезина
2006
- Брайан Випруд «Таксидермист» / «Pipsqueak» (2006, роман)
- Дорис Лессинг «Пятый ребенок» / «The Fifth Child» (2006, роман)
- Артур Филлипс «Прага» / «Prague» (2006, роман)
2007
- Маркус Зузак «Книжный вор» / «The Book Thief» [= Книжный вор / The Book Thief] (2007, роман)
2010
- Софи Ханна «Маленькое личико» / «Little Face» (2010, роман)
2011
- Маркус Зузак «Книжный вор» / «The Book Thief» (2011, роман)
- Джордж Карлин «Будущее уже не то, что прежде» / «When Will Jesus Bring the Pork Chops?» (2011)
2013
- Рут Ренделл «Поцелуй дочери канонира» / «Kissing the Gunners Daughter» (2013, роман)
2014
- Том Вулф «Голос крови» / «Back to Blood» (2014, роман)
2015
- Маркус Зузак «Когда псы плачут» / «When Dogs Cry» (2015, роман)
- Маркус Зузак «Подпёсок» / «The Underdog» (2015, роман)
- Маркус Зузак «Против Рубена Волфа» / «Fighting Ruben Wolfe» (2015, роман)
2017
- Джон Хейвуд «Люди Севера. История викингов. 793-1241» / «Northmen: the Viking saga, AD 793-1241» (2017, монография)
2018
- Джонатан Сафран Фоер «Вот я» / «Here I Am» (2018, роман)
- Льюис Дартнелл «Цивилизация с нуля: Что нужно знать и уметь, чтобы выжить после всемирной катастрофы» / «The Knowledge: How to Rebuild Our World from Scratch» (2018, научно-популярная книга)
2019
- Маркус Зузак «Глиняный мост» / «Bridge of Clay» (2019, роман)
2022
- Джон Хиггс «Всё страньше и страньше. Как теория относительности, рок-н-ролл и научная фантастика определили XX век» / «Stranger Than We Can Imagine» (2022, документальное произведение)