Переводчик — Здравка Петрова (Здравка Петрова)
| Страна: |
Болгария |
| Дата рождения: | 1946 г. (79 лет) |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | болгарский |
Здравка Пèтрова — болгарская переводчица «Жизни и судьбы» Василия Гроссмана, волшебных сказок из собрания Афанасьева, «Анны Карениной», «Героя нашего времени», «Миргорода». А ещё она переводила «Мелкого беса» Сологуба, «Платонова» Чехова, Улицкую, Лимонова, Сашу Соколова — всего более ста наименований. За свои труды она дважды, в 2006-м и 2007 году, удостоена наград Союза Переводчиков Болгарии.
Работы переводчика Здравки Петровой
Переводы Здравки Петровой
1977
-
Александр Беляев
«Невидимата светлина» / «Невидимый свет»
(1977, рассказ)
-
Владимир Григорьев
«Рогът на изобилието» / «Рог изобилия»
(1977, рассказ)
1978
-
Владимир Савченко
«Да откриеш себе си» / «Открытие себя»
(1978, роман)
1988
-
Анатолий Рыбаков
«Децата на Арбат» / «Дети Арбата»
(1988, роман)
1989
-
Анатолий Рыбаков
«Трийсет и пета и други години» / «Тридцать пятый и другие годы»
(1989, роман)
1994
-
Анатолий Рыбаков
«Прах и пепел» / «Прах и пепел»
(1994, роман)
-
Анатолий Рыбаков
«Страх» / «Страх»
(1994, роман)
2006
-
Саша Соколов
«Училище за глупаци» / «Школа для дураков»
(2006, роман)
-
Саша Соколов, Мария Терещенко
«”Не приемам по-голямата част от руския речник“» / «Я не принимаю большую часть русского словаря»
(2006, интервью)
2020
2021
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«Милиард години до свършека на света» / «За миллиард лет до конца света»
(2021, повесть)
Болгария