Переводчик — Ж. Кузнецова
Работы переводчика Ж. Кузнецовой
Переводы Ж. Кузнецовой
1992
-
Шарлотта Армстронг
«Церемонии» / «The Splintered Monday»
(1992, рассказ)
-
Лоренс Г. Блокмэн
«Истина в вине» / «In Vino Veritas»
(1992, рассказ)
-
Роберт Блох
«Бабушкины цветы» / «Floral Tribute»
(1992, рассказ)
-
Джозеф Пейн Бреннан
«Кэнэвэн и его задний двор» / «Canavan's Back Yard»
(1992, рассказ)
-
Джо Горес
«Следующий» / «The Second Coming»
(1992, рассказ)
-
Эдоуб Джеймс
«Эротические скульптуры Огайо» / «The Ohio Love Sculpture»
(1992, рассказ)
-
Дей Кин
«Дом, где совершено убийство» / «Homicide House»
(1992, рассказ)
-
Джек Лондон
«Батар» / «Bâtard»
(1992, рассказ)
-
Гарольд Мазур
«Бумеранг» / «Boomerang»
(1992, рассказ)
-
Джон Палмер, Хиллари Сент-Джордж Сондерс
«Смерть по приговору суда» / «Death by Judicial Hanging»
(1992, рассказ)
-
Джейн Спид
«…Надо же быть справедливым» / «Fair's Fair»
(1992, рассказ)
-
Теодор Старджон
«Оракул и гвоздь» / «The Nail and the Oracle»
(1992, рассказ)
-
Пэт Стэдли
«Затравленная лань» / «The Doe and the Gauntlet»
(1992, рассказ)
-
Фэй Гриссом Стэнли
«Последний день» / «The Last Day of All»
(1992, рассказ)
-
Джон Ф. Сутер
«Да, доктор!» / «Doctor's Orders»
(1992, рассказ)
-
Джей Уилсон
«Непредвиденное» / «The Unsuspected»
(1992, рассказ)
-
Морис Херсман
«Письма читателей» / «Letter to the Editor»
(1992, рассказ)
-
Эдвард Хох
«Человек, который слишком мало знал…» / «The Spy Who Came to the Brink»
(1992, рассказ)
-
Чарльз Эйнштейн
«Новая колода карт» / «The New Deal»
(1992, рассказ)
1998
-
А. М. Бэрридж
«Восковые фигуры» / «The Waxwork»
(1998, рассказ)