Переводчик — Павел Грабовский (Павло Грабовський)
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 11 сентября 1864 г. |
| Дата смерти: | 12 декабря 1902 г. (38 лет) |
| Переводчик c: | английского, болгарского, итальянского, русского |
| Переводчик на: | украинский, русский |
Работы переводчика Павла Грабовского
Переводы Павла Грабовского
1895
-
Христо Ботев
«Хаджій Димитр» / «Хаджи Димитър»
(1895, стихотворение)
1971
-
Николай Некрасов
«Пророк» / «Н. Г. Чернышевский ("Не говори: "Забыл он осторожность!..")»
(1971, стихотворение)
1977
-
Николай Бараташвили
«Молитва» / «Моя молитва»
(1977, стихотворение)
-
Христо Ботев
«Молитва» / «Моята молитва»
(1977, стихотворение)
-
Роберт Бёрнс
«Поклик Брюса до дружини» / «Robert Bruce's March to Bannockburn»
(1977, стихотворение)
-
Генрих Гейне
«Ткачі» / «Die schlesischen Weber»
(1977, стихотворение)
-
Пьер Дюпон
«Робітницька пісня» / «Песня работников <Из П. Дюпона>»
(1977, стихотворение)
-
Мария Конопницкая
«Три стежки ти протерла...» / «Trzy ścieżki idą z chaty...»
(1977, стихотворение)
-
Генри Лонгфелло
«Сон невольника» / «The Slave's Dream»
(1977, стихотворение)
-
Михаил Ларионович Михайлов
«Дружно, міцно всіх вас, браття...» / «Крепко, дружно вас в объятья...»
(1977, стихотворение)
-
Томас Мур
«Не забудьмо того поля...» / «Запомни: здесь лучшие пали»
(1977, стихотворение)
-
Семён Надсон
«Друже-брате сумний...» / «Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат...»
(1977, стихотворение)
-
Николай Огарёв
«Ніч; небосхил туманів...» / «Деревенский сторож»
(1977, стихотворение)
-
Шандор Петёфи
«У тумані над водою...» / «Falu végén kurta kocsma...»
(1977, стихотворение)
-
Александр Полежаев
«Спів ірокезця» / «Песнь пленного ирокезца»
(1977, стихотворение)
-
Александр Пушкин
«Лист на Сибір» / «В Сибирь («Во глубине сибирских руд…»)»
(1977, стихотворение)
-
Александр Пушкин
«Пташка» / «Птичка»
(1977, стихотворение)
-
Кондратий Рылеев
«До Бестужева («Де ті любі сни дитини?..»)» / «Стансы. К А. Б<естуже>ву»
(1977, стихотворение)
-
Афанасий Фет
«Березонька» / «Печальная берёза...»
(1977, стихотворение)
-
Афанасий Фет
«Осінь» / «Ласточки пропали…»
(1977, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Ворон ворона віта...» / «The Twa Corbies»
(1977, стихотворение)
-
Илья Чавчавадзе
«Орач» / «Пахарь»
(1977, стихотворение)
-
Адельберт Шамиссо
«Прачка» / «Die alte Waschfrau»
(1977, стихотворение)
-
Кондратий Рылеев
«Сповідь Наливайка» / «Исповедь Наливайки»
(1977, отрывок)
1982
-
Михаил Петренко
«Смотрю я на небо и тихо мечтаю...» / «Дивлюся на небо та й думку гадаю…»
(1982, стихотворение)
2004
-
Эдгар Аллан По
«Аннабель-Лі» / «Annabel Lee»
(2004, стихотворение)
2010
-
Эдгар Аллан По
«Крук» / «The Raven»
(2010, стихотворение)
Украина