Переводчик — Е. Пасечник
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Е. Пасечник
Переводы Е. Пасечник
2024
-
Жюль Верн
«Женитьба маркиза Ансельма де Тийоля» / «Le Mariage de Monsieur Anselme des Tilleuls»
(2024, рассказ)
-
Жюль Верн
«Месье Ре-Диез и мадемуазель Ми-Бемоль» / «M. Ré-Dièze et Mlle. Mi-Bémol»
(2024, рассказ)
-
Жюль Верн, Мишель Верн
«Обман. Американские обычаи» / «Le Humbug. Moeurs américaines»
(2024, рассказ)
-
Жюль Верн, Мишель Верн
«Судьба Жана Моренаса» / «La Destinée de Jean Morenas»
(2024, рассказ)
-
Жюль Верн
«Иллюстрированная география Франции и ее колоний» / «Géographie illustrée de la France et de ses colonies»
(2024, документальное произведение)
-
Жюль Верн
«Александр VI» / «Alexandre VI - 1503»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн
«Баловень судьбы» / «Les Heureux du jour»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн
«Война с тиранами» / «Guerre au tyrans»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн
«Драма времен Людовика XV» / «Un Drame sous Louis XV (dite egalement Un drame sous la Regence)»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн
«Киридин и Кидинерит» / «Quridine et Quiridinerit»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн
«Между Сциллой и Харибдой» / «De Charybde en Scylla»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн
«На берегу Адура» / «Au Bord de l’Adour»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн
«Пьеса без названия» / «Пьеса без названия»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн, Шарль Валлю
«Сабинянки» / «Les Sabines»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн
«Тысяча вторая ночь» / «La Mille et deuxième nuit»
(2024, пьеса)
-
Жюль Верн
«Идеальный город: Амьен в 2000 году» / «Une ville idéale»
(2024, эссе)
-
Жюль Верн
«Письма» / «Lettres»
(2024)
2025