Переводчик — Ксения Жихарева
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 26 октября 1876 г. |
| Дата смерти: | 30 июля 1950 г. (73 года) |
| Переводчик c: | английского, немецкого, французского, финского, итальянского, испанского, норвежского, датского, шведского |
| Переводчик на: | русский |
Ксения Михайловна Жихарева. Родилась в Санкт-Петербурге. Окончила гимназию в Москве. После 1917 года работала в Наркомате торговли и промышленности, в различных учреждениях, сотрудничала в газетах. С 1933 года — профессиональный литератор. Была членом Союза писателей. Переводила с 1902 года. Автор многочисленных переводов с разных европейских языков: английского (О. Генри, Э. Синклер, М. Твен, Г. Уэллс, Г. Честертон и др.), датского (М. Андерсен-Нексе), испанского (Б. Ибаньес, Э. Ларетта), норвежского (Р. Амундсен, К. Гамсун), шведского (С. Лагерлёф, А. Стринберг), немецкого, финского, итальянского, французского (Р. Роллан, Э. Щур). Среди наиболее крупных переводов — романы «Соки земли» (1922), «Местечко Сегельфос» (1923), «Последняя глава» (1924), «Пан» (1926 и 1927) Кнута Гамсуна. Ряд переводов Жихаревой переиздаются до сегодняшнего дня. Опубликовала поэму в прозе «Райпродукт» (1921). Была женой врача С.С. Жихарева (1861-1930), писателей В.Я. Шишкова (1873-1945) и М.В. Борисоглебского (1896-1942).
Умерла в Ленинграде.
Работы переводчика Ксении Жихаревой
Переводы Ксении Жихаревой
1911
-
Эдуард Шюре
«Жрица Изиды» / «La Prêtresse d'Isis»
(1911, роман)
-
Жан Лоррен
«Безполезная добродетель» / «L'Inutile vertu»
[= Безполезная добродѣтель]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Дочери стараго герцога» / «Les Filles du vieux duc»
[= Дочери старого герцога]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Златокудрая Гримальдина» / «Grimaldine aux crins d'or»
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Илад» / «Hylas (conte d'Orient)»
[= Иладъ]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Легенда о трех принцессах» / «Légende des trois princesses»
[= Легенда о трехъ принцессахъ]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Маркиза Сполеты» / «La Marquise de Spolète»
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Наркисс» / «Narkiss»
[= Наркиссъ]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Нейгильда» / «Neighilde»
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Очарованная Мелузина» / «Mélusine enchantée»
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Пленная Мандозиана» / «Mandiosane captive»
[= Плѣнная Мандозіана]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Побежденная Ориана» / «Oriane vaincue»
[= Побѣжденная Оріана]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Принц в лесу. Hic felicitas» / «Le Prince dans la forêt (hic felicitas)»
[= Принцъ въ лѣсу (Hic Felicitas)]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Принц в лесу. Хранительница» / «Le Prince dans la forêt (la Gardienne)»
[= Принцъ въ лѣсу (Хранительница)]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Принцесса Белоснежка» / «La Princesse Neigefleur»
[= Принцесса Бѣлоснѣжка]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Принцесса Оттилія» / «La Princesse Ottilia»
[= Принцесса Оттилия]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Принцесса зеркал» / «La Princesse aux miroirs»
[= Принцесса зеркалъ]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Принцесса на шабаше» / «La Princesse au Sabbat»
[= Принцесса на шабашѣ]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Принцесса под стеклом» / «La princesse sous verre»
[= Принцесса подъ стекломъ]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Принцесса с красными лилиями» / «La Princesse aux lys rouges»
[= Принцесса съ красными лиліями]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Принцесса-босоножка» / «La Princesse des chemins»
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Сказка косцов» / «Conte des faucheurs»
[= Сказка косцовъ]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Сказка о цыгане» / «Conte du bohémien»
[= Сказка о цыганѣ]
(1911, сказка)
-
Жан Лоррен
«Умирающій день» / «La Fin d'un jour»
[= Умирающий день]
(1911, сказка)
-
Иоганнес фон Гюнтер
«Стефанъ Георге» / «Стефан Георге»
[= Стефанъ Георге, его время и его школа]
(1911, статья)
-
Жан Лоррен
«Предисловие» / «Les Contes»
[= Сказки]
(1911, эссе)
1915
-
Мартинес Сьерра
«Приключеніе» / «Приключение»
(1915, рассказ)
1918
-
Ромен Роллан
«Ярмарка на площади» / «La Foire sur la place»
(1918, роман)
1920
-
Ромен Роллан
«Юность» / «L’Adolescent»
(1920, роман)
1923
-
О. Генри
«Бабье лето Джонсона Сухого Лога» / «The Indian Summer of Dry Valley Johnson»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Блинчики» / «The Pimienta Pancakes»
[= Фамильный рецепт]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Выкуп Мака Лонсбери» / «The Ransom of Mack»
[= Как я выкупил Мака]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Высшее отречение» / «The Higher Abdication»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Друг Телемак» / «Telemachus, Friend»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Излечение сплина» / «The Reformation of Calliope»
[= Укрощение строптивого]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Кабалеро» / «The Caballero's Way»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Королева змей» / «An Afternoon Miracle»
[= Чудо]
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Купидон a la carte» / «Cupid à la Carte»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Пианино» / «The Missing Chord»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«По востребованию» / «A Call Loan»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Принц-супруг» / «Hearts and Crosses»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Принцесса и пума» / «The Princess and the Puma»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Рождество по заказу» / «Christmas by Injunction»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Санаторий на ранчо Солито» / «Hygeia at the Solito»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Справочник Гименея» / «The Handbook of Hymen»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Степной принц» / «A Chaparral Prince»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Сфинкс и яблоко» / «The Sphinx Apple»
(1923, рассказ)
-
О. Генри
«Троны Владык» / «Seats of the Haughty»
(1923, рассказ)
1924
-
Герберт Уэллс
«Джоана и Питер» / «Joan And Peter: A Story of an Education»
[= Школа жизни]
(1924, роман)
1925
-
Мартин Андерсен-Нексё
«Два брата» / «Два брата»
(1925, рассказ)
-
Мартин Андерсен-Нексё
«Фрэнка» / «Фрэнка»
(1925, рассказ)
1954
-
Мартин Андерсен-Нексё
«Революция женщин» / «Революция женщин»
(1954, рассказ)
-
Мартин Андерсен-Нексё
«Хлеб» / «Хлеб»
(1954, рассказ)
1957
-
Эмиль Золя
«Завоевание Плассана» / «La Conquête de Plassans»
(1957, роман)
1958
-
Мартин Андерсен-Нексё
«Уличный певец» / «Уличный певец»
(1958, рассказ)
1966
-
Г. К. Честертон
«"Белая ворона"» / «The Temple of Silence»
[= «Белая ворона»; Белая ворона]
(1966, рассказ)
1991
-
Кнут Гамсун
«Пан» / «Pan»
(1991, роман)
-
Кнут Гамсун
«Смерть Глана» / «Смерть Глана»
(1991, рассказ)
2009
-
Нетто Коэльо
«Слепая» / «Fogo de vista»
(2009, повесть)
2022
-
Герберт Уэллс
«Брак» / «Marriage»
(2022, роман)
Россия