Переводчик — Елена Михелевич
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 6 декабря 1924 г. |
| Дата смерти: | 2 апреля 2011 г. (86 лет) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Елена Ефимовна Михелевич (1924, Москва — 2011) — переводчик, педагог. Канд. филол. наук (1960).
Окончила немецкое отделение педедагогического факультета ВИИЯ. (1949). В 1949–55 преподавала в Батайском военном училище лётчиков. Одновременно окончила заочно английское отделение ВИИЯ, училась в аспирантуре (1955–60).
В 1960-63 старший преподаватель, в 1963–81 заведующий кафедрой иностранных языков С.-х. акад. им. К.А. Тимирязева. Автор «Учебника немецкий язык для сельско-хозяйственных вузов».
С 1959 занималась художественными переводами: рассказы В. Раабе, Р. Флос «Уроки танцев» (1983), Б. Фришмут «Лунные женщины» (1984), Г. Бёлль «Групповой портрет с дамой» (для собр. соч., 1988), Г. Грасс «Из дневника улитки» (совм. с Е.А. Кацевой, 1993), М. Зиммель «До горечи – на дне» (1994), Л. Фейхтвангер «Иеффай и его дочь» (1994) и др. Переводила с немецкого языка пьесы Б. Брехта, Ф. Брукнера, Г. Бюхнера, М. Фриша, Э. фон Хорвата, повести и новеллы А. Андерша, Э.-Э. Киша, З. Ленца, Г. Носсака, А. Шницлера, А. Штифтера, Т. Шторма и др.
Умерла в Москве.
Работы переводчика Елены Михелевич
Переводы Елены Михелевич
1959
-
Вильгельм Раабе
«Аптека "Лесной великан"» / «Аптека "Лесной великан"»
(1959, повесть)
-
Вильгельм Раабе
«Кельтские кости» / «Keltische Knochen»
(1959, рассказ)
1963
-
Адам Кукхоф
«Дезертир» / «Дезертир»
(1963, рассказ)
1968
-
Лион Фейхтвангер
«Вишнёвый сад» / «"Вишнёвый сад"»
(1968, статья)
-
Лион Фейхтвангер
«Иоганнес Бехер (к шестидесятилетию)» / «Иоганнес Бехер (к шестидесятилетию)»
(1968, статья)
-
Лион Фейхтвангер
«Мой роман «Успех» / «Мой роман "Успех"»
(1968, статья)
-
Лион Фейхтвангер
«Мысли в связи с кончиной Горького» / «Мысли в связи с кончиной Горького»
(1968, статья)
-
Лион Фейхтвангер
«На смерть Эрнста Толлера» / «На смерть Эрнста Толлера»
(1968, статья)
-
Лион Фейхтвангер
«Фридрих Вольф (к шестидесятилетию)» / «Фридрих Вольф (к шестидесятилетию)»
(1968, статья)
1970
-
Макс Фриш
«Биография: Игра. Новая редакция 1984» / «Biografie: Ein Spiel»
(1970, пьеса)
1976
-
Зигфрид Ленц
«Дока-увеселитель» / «Дока-увеселитель»
(1976, рассказ)
1978
-
Эрих Вайнерт
«Поэт в боевом строю» / «Поэт в боевом строю»
(1978, рассказ)
-
Рудольф Леонгард
«Мой литературный шедевр» / «Мой литературный шедевр»
(1978, рассказ)
-
Генрих Манн
«О сопротивлении» / «О сопротивлении»
(1978, статья)
-
Неизвестный автор
«Разум за колючей проволокой. Коллективное обращение Соэза пролетарско-революционных писателей Германии» / «Разум за колючей проволокой. Коллективное обращение Соэза пролетарско-революционных писателей Германии»
(1978, эссе)
-
Неизвестный автор
«Воззвание ЦК КПГ к немецкому народу: Построим антифашистскую и демократическую Германию!» / «Воззвание ЦК КПГ к немецкому народу: Построим антифашистскую и демократическую Германию!»
(1978)
1979
-
Юрий Брезан
«Крабат, или Преображение мира» / «Krabat oder die Verwandlung der Welt»
(1979, роман)
1981
-
Альфред Андерш
«Жить всё лучше» / «Жить всё лучше»
(1981, рассказ)
-
Альфред Андерш
«Любитель полутени» / «Любитель полутени»
(1981, рассказ)
-
Франц Ксавер Крёц, Петер Цветков
«Звездные талеры» / «Sterntaler»
(1981, пьеса)
1982
-
Ганс Эрих Носсак
«Завещание Луция Эврина» / «Das Testament des Lucius Eurinus»
(1982, повесть)
-
Ганс Эрих Носсак
«Клонц» / «Klonz»
(1982, рассказ)
-
Ганс Эрих Носсак
«Перочинный нож» / «Das Federmesser»
(1982, рассказ)
1984
-
Барбара Фришмут
«Лунные женщины» / «Die Frau im Mond»
(1984, роман)
1985
-
Юрий Брезан
«Черная мельница» / «Die Schwarze Mühle»
(1985, повесть)
1987
-
Юрий Брезан
«Мечта о лошади» / «Das Traumpferd»
(1987, рассказ)
1988
-
Томас Бернхард
«Ребёнок как ребёнок» / «Ein Kind»
(1988, повесть)
-
Кристина Вольтер
«Я вновь человек семейный» / «Я вновь человек семейный»
(1988, рассказ)
-
Шарлотта Воргицки
«Ева» / «Eva»
(1988, рассказ)
-
Шарлотта Воргицки
«Отказ от карьеры» / «Karriere abgesagt»
(1988, рассказ)
-
Мария Зайдеман
«Райский остров» / «Inselparadies»
(1988, рассказ)
-
Ирмтрауд Моргнер
«Брачная аферистка» / «Брачная аферистка»
(1988, рассказ)
-
Моника Хельмеке
«Беги прочь! - Вернись!» / «Lauf weg! - Kehr um!»
(1988, рассказ)
-
Хельга Шюц
«Mandragora officinarum» / «Mandragora officinarum»
(1988, рассказ)
-
Ирмтрауд Моргнер
«Чемодан, или Фауст на кухне» / «Der Koffer oder Faust in der Küche»
(1988, отрывок)
1989
-
Франц Фюман
«Грозовой цветок» / «Die Gewitterblume»
(1989, рассказ)
-
Франц Фюман
«Индийская песня» / «Indianergesang»
(1989, рассказ)
-
Франц Фюман
«Уста пророка» / «Der Mund des Propheten»
(1989, рассказ)
-
Франц Фюман
«Ухо Дионисия» / «Das Ohr des Dionysios»
(1989, рассказ)
1990
-
Ганс Фаллада
«Кто хоть раз хлебнул тюремной баланды...» / «Wer einmal aus dem Blechnapf frißt»
(1990, роман)
-
Генрих Бёлль
«Надо что-то делать (рассказ о бурной деятельности)» / «Es wird etwas geschehen»
(1990, рассказ)
1993
-
Франц Кафка
«Описание одной борьбы» / «Beschreibung eines Kampfes»
[= Описание одной схватки]
(1993, рассказ)
-
Франц Кафка
«Приготовления к свадьбе в деревне» / «Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande»
(1993, рассказ)
-
Гюнтер Грасс
«О периодах застоя в прогрессе» / «О периодах застоя в прогрессе»
[= О периодах застоя в прогрессе. Вариации на тему гравюры по меди Альбрехта Дюрера "Melencolia I"]
(1993, статья)
1994
-
Йоханнес Марио Зиммель
«Горькую чашу - до дна!» / «Bis zur bitteren Neige»
(1994, роман)
-
Лион Фейхтвангер
«Иеффай и его дочь» / «Jefta und seine Tochter»
(1994, роман)
1995
-
Гуго фон Гофмансталь
«Габриэль Д’Аннунцио» / «Габриэль Д’Аннунцио»
(1995, статья)
-
Гуго фон Гофмансталь
«Послеполуденный отдых фавна» Нижинского» / «Послеполуденный отдых фавна» Нижинского»
(1995, эссе)
-
Гуго фон Гофмансталь
«Беседа о сочинениях Готфрида Келлера» / «Беседа о сочинениях Готфрида Келлера»
(1995, эссе)
-
Гуго фон Гофмансталь
«Поэзия и жизнь» / «Поэзия и жизнь»
(1995, эссе)
-
Гуго фон Гофмансталь
«Себастьян Мельмот» / «Себастьян Мельмот»
(1995, эссе)
-
Гуго фон Гофмансталь
«Шиллер» / «Шиллер»
(1995, эссе)
1996
-
Генрих Бёлль
«Групповой портрет с дамой» / «Gruppenbild mit Dame»
(1996, роман)
-
Генрих Бёлль
«Групповой портрет с дамой» / «Gruppenbild mit Dame»
(1996)
1997
-
Франц Верфель
«Песнь Бернадетте» / «Das Lied von Bernadette»
(1997, роман)
-
Фридрих Дюрренматт
«Ущелье Вверхтормашками» / «Durcheinandertal»
[= Ущелье Вверхтормашки]
(1997, роман)
-
Гюнтер Грасс
«Из дневника улитки» / «Aus dem Tagebuch einer Schnecke»
(1997, документальное произведение)
1998
-
Фридрих Дюрренматт
«Физики» / «Die Physiker»
(1998, пьеса)
2000
-
Эрих Мария Ремарк
«Приют грез» / «Die Traumbude»
(2000, роман)
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Враг» / «Der Feind»
(2000, рассказ)
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Выздоровление» / «Die Genesung»
(2000, рассказ)
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Разбойники» / «Die Räuber»
(2000, рассказ)
2001
-
Генрих Бёлль
«Ангел молчал» / «Der Engel schwieg»
(2001, роман)
2002
-
Артур Шницлер
«Тереза» / «Therese. Chronik eines frauenlebens»
(2002, роман)
-
Эрих Мария Ремарк
«The Five Years Diary» / «The Five Years Diary»
(2002, рассказ)
-
Эрих Мария Ремарк
«Бла и сельский стражник» / «Blà und der Landjäger»
(2002, рассказ)
-
Эрих Мария Ремарк
«В пути» / «Unterwegs»
(2002, рассказ)
-
Эрих Мария Ремарк
«Жена Йозефа» / «Josefs Frau»
(2002, рассказ)
-
Эрих Мария Ремарк
«История любви Аннеты» / «Die Geschichte von Annettes Liebe»
(2002, рассказ)
-
Эрих Мария Ремарк
«Карл Брегер во Флери» / «Karl Broeger in Fleury»
(2002, рассказ)
-
Эрих Мария Ремарк
«Озеро в ночи» / «See in der Nacht»
(2002, рассказ)
-
Эрих Мария Ремарк
«Странная судьба Иоганна Бартока» / «Das seltsame Schicksal des Johann Bartok»
(2002, рассказ)
2004
-
Генрих Бёлль
«Крест без любви» / «Kreuz ohne Liebe»
(2004, роман)
2006
-
Эрих Мария Ремарк
«Приют Грез» / «Die Traumbude»
(2006, роман)
2009
-
Якоб Аржуни
«Домашние задания» / «Hausaufgaben»
(2009, роман)
2011
-
Эрих Мария Ремарк
«Приют Грез» / «Die Traumbude»
(2011, роман)
-
Пауль Маар
«Господин Белло и волшебный эликсир» / «Herr Bello und das blaue Wunder»
(2011, повесть)
2014
-
Эрих Мария Ремарк
«Зрение очень обманчиво» / «Das Auge ist ein starker Verführer»
(2014, статья)
-
Эрих Мария Ремарк
«Природа и искусство» / «Natur und Kunstwerk»
(2014, эссе)
2019
-
Генрих Бёлль
«Групповой портрет с дамой» / «Gruppenbild mit Dame»
(2019, роман)
2020
-
Эрих Мария Ремарк
«Приют Грез» / «Die Traumbude»
(2020, роман)
2024
-
Лион Фейхтвангер
«Послесловие автора» / «Послесловие автора»
(2024, статья)
Россия