Переводчик — Сергей Борщевский (Сергій Борщевський)
| Страна: |
Украина |
| Переводчик c: | испанского |
| Переводчик на: | украинский |
Работы Сергея Борщевского
Переводы Сергея Борщевского
1979
-
Миколай Сэмп Шажинский
«Епітафія Римові» / «Эпитафия Риму»
(1979, стихотворение)
-
Миколай Сэмп Шажинский
«Про нетривалість любові» / «О непрочности любви к вещам мира сего»
(1979, стихотворение)
1986
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Розповідь моряка, котрий зазнав корабельної аварії, плив десять днів на плоту без їжі й питва, був проголошений національним героєм, обцілований королевами краси, зробився багатим завдяки рекламі, а потім впав у немилість і назавжди був забутий» / «Relato de un náufrago»
(1986, повесть)
1988
-
Хорхе Луис Борхес
«Книга піску» / «El libro de arena»
(1988, рассказ)
2008
-
Хорхе Луис Борхес
«Діалог мерців» / «Diálogo de muertos»
(2008, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Творець» / «El hacedor»
(2008, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Argumentum оrnithologicum» / «Argumentum Ornithologicum»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Dreamtigers» / «Dreamtigers»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Everything and nothing» / «Everything and nothing»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Paradiso, XXXI, 108» / «Paradiso, XXXI, 108»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Ragnarok» / «Ragnarok»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Борхес і я» / «Borges y yo»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Бранець» / «El cautivo»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Делія Елена Сан-Mapko» / «Delia Elena San Marco»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Діалог про діалог» / «Diálogo sobre un diálogo»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Жовта троянда» / «Una rosa amarilla»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Завдання» / «Un problema»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Запнуті дзеркала» / «Los espejos velados»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Леопольдо Лугонесу» / «A Leopoldo Lugones»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Мартін Ф'єрро» / «Martín Fierro»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Нігті» / «Las uñas»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Перевтілення» / «Mutaciones»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Подоба» / «El simulacro»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Притча про Сервантеса та Дон Кіхота» / «Parábola de Cervantes y de Quijote»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Притча про палац» / «Parábola del palacio»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Свідок» / «El testigo»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Сюжет» / «La trama»
(2008, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Inferno, 1, 32» / «Inferno, I, 32»
(2008, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Біатанатос» / «El "Biathanatos"»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Аналітична мова Джона Вілкінса» / «El idioma analítico de John Wilkins»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Валері як символ» / «Valéry como símbolo»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Версії однієї легенди» / «Formas de una leyenda»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Від Хтось до Ніхто» / «De alguien a nadie»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Від алегорій до романів» / «De las alegorías a las novelas»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Відлуння одного імені» / «Historia de los ecos de un nombre»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Дві книги» / «Dos libros»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Дзеркало загадок» / «El espejo de los enigmas»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Загадка Едварда Фіцджерадда» / «El enigma de Edward Fitzgerald»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Заувага про (до) Бернарда Шоу» / «Nota sobre (hacia) Bernard Shaw»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Кафка і його попередники» / «Kafka y sus precursores»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Квітка Колріджа» / «La flor de Coleridge»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Кеведо» / «Quevedo»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Коментар до 23 серпня 1944 року» / «Anotación al 23 de agosto de 1944»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Мур і книги» / «La muralla y los libros»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Натанієл Готорн» / «Nathaniel Hawthorne»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Наш бідолашний індивідуалізм» / «Nuestro pobre individualismo»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Нове спростування часу» / «Nueva refutación del tiempo»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Паскаль» / «Pascal»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Прихована магія «Дон Кіхота» / «Magias parciales del Quijote»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Про «Ватек» Вільяма Бекфорда» / «Sobre el "Vathek" de William Beckford»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Про Оскара Вайдда» / «Sobre Oscar Wilde»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Про Честертона» / «Sobre Chesterton»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Про класиків» / «Sobre los clásicos»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Про книгу «The Purple Land» / «Sobre "The Purple Land"»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Про культ книг» / «Del culto de los libros»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Ранній Велс» / «El primer Wells»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Соловей Кітса» / «El ruiseñor de Keats»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Сон Колріджа» / «El sueño de Coleridge»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Сором'язливість історії» / «El pudor de la historia»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Сотворіння світу і Ф. Г. Госс» / «La Creación y P. H. Gosse»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Сфера Паскаля» / «La esfera de Pascal»
(2008, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Час і Дж. В. Данн» / «El tiempo y J. W. Dunne»
(2008, эссе)
2011
-
Карлос Руис Сафон
«Володар Туману» / «El Principle de la Niebla»
(2011, роман)
-
Камило Хосе Села
«Вулик» / «La colmena»
(2011, роман)
-
Камило Хосе Села
«Родина Паскуаля Дуарте» / «La familia de Pascual Duarte»
(2011, роман)
2014
-
Марио Варгас Льоса
«Скромний герой» / «El héroe discreto»
(2014, роман)
2015
-
Хуана Инес де ла Крус
«Ні, Сільвіо, мені твоє...» / «Редондильи, в которых содержится ответ на суждение, что женщин делает прекрасными любовь»
(2015, стихотворение)
-
Хуана Инес де ла Крус
«Взаємозв’язок між коханням та осоругою» / «Feliciano me adora y le aborrezco...»
(2015, стихотворение)
-
Хуана Инес де ла Крус
«До власного портрету» / «Procura desmentir los elogios que a un retrato de la poetisa inscribió la verdad, que llama pasión»
(2015, стихотворение)
-
Хуана Инес де ла Крус
«Доброчинна любов стримує химерні мрії» / «¡Detente, sombra de mi bien esquivo!...»
(2015, стихотворение)
-
Хуана Инес де ла Крус
«Краще померти, ніж спізнати прикрощі старості» / «Сонет, в котором смерти отдаётся предпочтение перед старостью»
(2015, стихотворение)
-
Хуана Инес де ла Крус
«Моральний докір троянді та подібним до неї» / «Miró Celia una rosa que en el prado...»
(2015, стихотворение)
-
Хуана Инес де ла Крус
«Поетеса розраджує ревнивця, змальовуючи почуття, які пробуджує любов» / «Сонет, который утешает ревнивца, доказывая неизбежность любовного непостоянства»
(2015, стихотворение)
2016
-
Марио Варгас Льоса
«Хто вбив Паломіно Молеро?» / «¿Quién mató a Palomino Molero?»
(2016, повесть)
2017
-
Исабель Альенде
«Японський коханець» / «El amante japonés»
(2017, роман)
2020
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Осінь патріарха» / «El otoño del patriarca»
(2020, роман)
Украина