Переводчик — В. Седельник
Владимир Денисович Седельник ( родился в 1935) Литературовед, доктор филологических наук, переводчик с немецкого.Лауреат литературной премии им. А.Карельского.Автор книг «Герман Гессе и швейцарская литература», «Швейцарские варианты» (в соавторстве с Н.Павловой), многих статей по немецкоязычной, преимущественно швейцарской литературе. В его переводе изданы романы Ной Х.Лечера, «Год любви» П.Низона, воспоминания Лу Андреас-Саломе «Прожитое и пережитое», а также произведения Г.Гессе, У.Тимма, Ф.Глаузера, Ф.Дюрренматта, К.Шпиттелера и др.
Примечание к биографии:
Страничка автора В. Седельник
Работы переводчика В. Седельника
Переводы В. Седельника
1987
-
Герман Гессе
«Друзья, не надо этих звуков!» / «O Freunde, nicht diese Töne»
(1987, статья)
1990
-
Фридрих Дюрренматт
«Из записок охранника» / «Aus den Papieren eines Wärters»
(1990, рассказ)
-
Фридрих Глаузер
«Открытое письмо по поводу «Десяти заповедей детективного романа» / «Открытое письмо по поводу «Десяти заповедей детективного романа»
(1990)
1991
-
Урс Видмер
«Новый Ной» / «Der neu Noah»
(1991, пьеса)
-
Фридрих Дюрренматт
«Ночной разговор с палачом» / «Nächtliches Gespräch mit einem verachteten Menschen»
(1991, пьеса)
1993
-
Фридрих Глаузер
«Чаепитие трех старух» / «Der Tee der drei alten Damen»
(1993, роман)
1994
-
Герман Гессе
«Петер Каменцинд» / «Peter Camenzind»
(1994, роман)
-
Герман Гессе
«Росхальде» / «Roßhalde»
(1994, роман)
1995
-
Герман Гессе
«Нарцисс и Златоуст» / «Narziss und Goldmund»
(1995, роман)
-
Герман Гессе
«В Пресселевском садовом домике» / «Im Presselschen Gartenhaus»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Детские годы Франциска Ассизского» / «Das Blumenspiel: Aus der Kindheit des heiligen Franziskus von Assisi»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Европеец» / «Der Europäer»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Июль» / «Heumond»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Казанова исправляется» / «Casanovas Bekehrung»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Король Ю» / «König Yu»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«По следам сна» / «Traumfährte»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Путь любви» / «Der Weg der Liebe»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Сказка о плетеном стуле» / «Märchen vom Korbstuhl»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Эдмунд» / «Edmund»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Мировая история» / «Weltgeschichte»
(1995, эссе)
-
Герман Гессе
«Не убий» / «Du sollst nicht töten»
(1995, эссе)
-
Герман Гессе
«О Достоевском» / «Über Dostojewski»
(1995, эссе)
-
Герман Гессе
«О душе» / «Von der Seele»
(1995, эссе)
-
Герман Гессе
«Фантазии» / «Phantasien»
(1995, эссе)
-
Герман Гессе
«Художник и психоанализ» / «Künstler und Psychoanalyse»
(1995, эссе)
1996
-
Хайнц Гюнтер Конзалик
«Триада» / «Der Schwarze Mandarin»
(1996, роман)
1997
-
Эмиль Цопфи
«Сюзанна и семьсот тысяч гномов» / «Susanna und die 700'000 Zwerge»
(1997, повесть)
1998
-
Фридрих Глаузер
«Зуд сочинительства» / «Зуд сочинительства»
(1998, рассказ)
-
Фридрих Дюрренматт
«Ангел приходит в Вавилон» / «Ein Engel kommt nach Babylon»
(1998, пьеса)
-
Фридрих Дюрренматт
«Брак господина Миссисипи» / «Die Ehe des Herrn Mississippi»
(1998, пьеса)
-
Фридрих Дюрренматт
«Двойник» / «Der Doppelgänger»
(1998, пьеса)
-
Фридрих Дюрренматт
«Операция «Вега» / «Das Unternehmen der Wega»
[= Экспедиция «Вега»]
(1998, пьеса)
-
Фридрих Глаузер
«Исповедь морфиниста» / «Исповедь морфиниста»
(1998, очерк)
-
Фридрих Глаузер
«Зено» / «Зено»
(1998, отрывок)
-
Фридрих Глаузер
«Проводы старого года» / «Проводы старого года»
(1998, отрывок)
-
Фридрих Глаузер
«Четырнадцатое июля» / «Четырнадцатое июля»
(1998, отрывок)
2001
-
Пауль Низон
«Обнаженная и ее друг» / «Die Nackte und ihr Freund»
(2001, рассказ)
-
Пауль Низон
«Путник» / «Der Marschierer»
(2001, рассказ)
-
Пауль Низон
«Солдаты» / «Soldaten»
(2001, рассказ)
2007
-
Роберт Вальзер
«Чаевые» / «Das Trinkgeld»
(2007, микрорассказ)
-
Роберт Вальзер
«Проснувшаяся красавица» / «Dornröschen ("Dornröschen: / Ihr, die ihr hier im Kreise steht...")»
(2007, стихотворение)
-
Роберт Вальзер
«Выстрел. Пантомима» / «Der Schuß. Eine Pantomime»
(2007, пьеса)
-
Роберт Вальзер
«В трамвае» / «Auf der Elektrischen»
(2007, эссе)
-
Роберт Вальзер
«Жилище поэта» / «Das Dichterzimmer»
(2007, эссе)
-
Роберт Вальзер
«Кое-что о железной дороге» / «Etwas über die Eisenbahn»
(2007, эссе)
-
Юрг Аман
«Помешательство, или Внезапное молчание Роберта Вальзера» / «Помешательство, или Внезапное молчание Роберта Вальзера»
(2007, отрывок)
-
Карл Зеелиг
«Прогулки с Робертом Вальзером» / «Прогулки с Робертом Вальзером»
(2007, отрывок)
2011
-
Герман Гессе
«Кнульп» / «Knulp, Drei Geschichten aus Lebens Knulps»
(2011, повесть)