Переводчик — В. Василюк
Работы переводчика В. Василюка
Переводы В. Василюка
1979
-
Вольфганг Борхерт
«Хліб» / «Хлеб»
(1979, рассказ)
-
Вольфганг Борхерт
«Цього вівторка» / «An diesem Dienstag»
(1979, рассказ)
-
Зигфрид Ленц
«Найстаріша жителька» / «Долгожительница»
(1979, рассказ)
1981
-
Отфрид Пройслер
«Водяничок» / «Der kleine Wassermann»
(1981, повесть)
-
Отфрид Пройслер
«Мала Баба Яга» / «Die kleine Hexe»
(1981, повесть)
-
Отфрид Пройслер
«Привиденя» / «Das kleine Gespenst»
(1981, повесть)
1982
-
Герберт Циргибель
«Експерименти професора Пулекса» / «Die Experimente des Professors von Pulex»
(1982, рассказ)
1984
-
Анна Зегерс
«Довір'я» / «Das Vertrauen»
(1984, роман)
-
Мира Лобе
«Бабуся на яблуні» / «Die Omama im Apfelbaum»
(1984, повесть)
-
Мира Лобе
«Пригоди кудлатика» / «Die Geschichte von Tapps»
(1984, повесть)
-
Вера Ферра-Микура
«Валентин, що свистить у травинку» / «Valentin pfeift auf dem Grashalm»
(1984, повесть)
-
Вера Ферра-Микура
«Двенадцятеро — не дюжина» / «Zwölf Leute sind kein Dutzend»
(1984, повесть)
1990
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Заманювач бізонів» / «Apauk, Caller of Buffalo»
(1990, повесть)
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Ловець орлів» / «Seizer of Eagles»
(1990, повесть)
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Помилка Самотнього Бізона» / «Lone Bull's Mistake: A Lodge Pole Chief Story»
(1990, повесть)
-
Джеймс Уиллард Шульц
«Син племені Навахів» / «A son of the Navahos»
(1990, повесть)
1992
-
Отфрид Пройслер
«Розбійник Гуцик-Буцик» / «Der Räuber Hotzenplotz»
(1992, повесть)
2005
-
Кристине Нёстлингер
«Пес іде в світ» / «Der Hund kommt!»
(2005, роман)
-
Кристине Нёстлингер
«Начхати нам на огіркового короля!» / «Wir pfeifen auf den Gurkenkönig»
(2005, повесть)
2006