Переводчик — Нина Ильинична Крымова
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | исландского, норвежского |
Переводчик на: | русский |
Нина Ильинична Крымова (1902 — 1983) — переводчик и автор статей.
Сотрудник дипломатического корпуса. Была секретарем Александры Михайловны Коллонтай и ее переводчицей. Во время войны служила в разведке Северного флота. Награждена орденом Отечественной войны 2-й степени.
Работы Нины Ильиничны Крымовой
Переводы Нины Ильиничны Крымовой
1926
- Проспер Мериме «Локис» / «Locis (Le Manuscrit du Professeur Wittembach)» (1926, повесть)
- Проспер Мериме «Матео Фальконе» / «Mateo Falcone» (1926, рассказ)
- Проспер Мериме «Таманго» / «Tamango» (1926, рассказ)
1954
- Халлдоур Кильян Лакснесс «Атомная база» / «Atómstöðin» [= Атомная станция] (1954, роман)
- Элиза Ожешко «Романова» / «Romanowa» (1954, повесть)
- Элиза Ожешко «А...В...С...» / «А... В... С...» (1954, рассказ)
1955
- Болеслав Прус «Жилец с чердака» / «Lokator poddasza» (1955, рассказ)
- Болеслав Прус «Тени» / «Cienie» (1955, рассказ)
- Болеслав Прус «Шарманка» / «Katarynka» (1955, рассказ)
1957
- Кьель Абель «Восстание зонтов» / «Paraplyernes oprør» (1957, рассказ)
- Юхан Борген «Счастье» / «Lykke» (1957, рассказ)
- Ханс Кристиан Браннер «Ингеборг» / «Ingeborg» (1957, рассказ)
- Ивар Лу-Юханссон «Два брата» / «De två bröderna» (1957, рассказ)
- Халлдор Стефанссон «Рождение протеста» / «Vér mótmælum allir» (1957, рассказ)
- Халлдоур Кильян Лакснесс «Герпла» / «Герпла» (1957, отрывок)
1958
- Стефан Жеромский «Верная река» / «Wierna rzeka» (1958, роман)
1961
- Болеслав Прус «Доктор философии в провинции» / «Doktór filozofji na prowincji» (1961, рассказ)
- Болеслав Прус «Саксонский сад» / «Ogród Saski» (1961, рассказ)
1964
- Август Стриндберг «Исполнение долга» / «Исполнение долга» (1964, рассказ)
- Август Стриндберг «Осень» / «Осень» (1964, рассказ)
1965
- Ханс Шерфиг «Замок Фрюденхольм» / «Frydenholm» (1965, роман)
- Габриеля Запольская «Ослица» / «Oślica» (1965, рассказ)
1970
- Кнут Гамсун «Рабы любви» / «Kærlighedens Slaver» (1970, рассказ)
1972
- Ханс Шерфиг «Страна утренней зари» / «Morgenrodens land» (1972)
1974
- Вильям Хайнесен «Черный котел» / «Den sorte gryde» (1974, роман)
- Ханс Кинк «Маленькая белая дама» / «Den hvite lille dame» (1974, рассказ)
- Арвид Рундберг «Мемуары шведского рабочего» / «Мемуары шведского рабочего» (1974, документальное произведение)
1977
- Халлдоур Кильян Лакснесс «Исландский колокол» / «Íslandsklukkan» (1977, роман)
- Халлдоур Кильян Лакснесс «Самостоятельные люди» / «Sjálfstætt fólk» (1977, роман)
- Май Шёвалль, Пер Валё «Полиция, полиция, картофельное пюре!» / «Polis, polis potatismos!» (1977, роман)
- Май Шёвалль, Пер Валё «Полиция, полиция, картофельное пюре!» / «Polis, polis potatismos!» (1977, роман)
- Сигбьёрн Хёльмебакк «Андерсенам — ура!» / «Hurra for Andersens» (1977, повесть)
- Сигбьёрн Хёльмебакк «Бирте из Свейгенеса» / «Birte på Sveigenes» (1977, рассказ)
- Мартин Гуннар Кнутсен «Сигбьёрн Хёльмебак» / «Сигбьёрн Хёльмебак» (1977, статья)
1982
- Мартин Андерсен-Нексё «Речь на съезде советских писателей» / «Речь на съезде советских писателей» (1982)
- Кристинн Андрессон «Йоун Хельгасон» / «Йоун Хельгасон» (1982)
- Нурдаль Григ «Мы должны посвятить себя великому гуманизму» / «Мы должны посвятить себя великому гуманизму» (1982)
1988
- Май Шёвалль, Пер Валё «Полиция, полиция, картофельное пюре!» / «Polis, polis potatismos!» (1988, роман)