Переводчик — Валентин Островский
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 29 мая 1923 г. |
Дата смерти: | 9 апреля 2013 г. (89 лет) |
Переводчик c: | немецкого, фламандского, индонезийского |
Переводчик на: | русский |
Валентин Александрович Островский р. в Ростове-на-Дону. Журналист-международник, полиглот (владел 16 языками). С 1991 жил в Германии.
Произведения Валентина Островского.
Работы Валентина Островского
Переводы Валентина Островского
1955
-
Фольклорное произведение «Полтораста крокодилов и Канчиль» / «Полтораста крокодилов хотят сожрать Канчиля» [= Полтораста крокодилов хотят сожрать канчиля] (1955, сказка)
-
Фольклорное произведение «Слон боится, что небо рухнет на землю» / «Слон боится, что небо рухнет на землю» [= Слон испугался, что небо обрушится] (1955, сказка)
1956
-
Абдул Муис «Сурапати» / «Surapati» (1956, повесть)
1960
-
Фольклорное произведение «Тисна Вати» / «Тисна Вати» (1960, сказка)
1961
-
Синкен Хопп «Волшебный мелок» / «Trollkrittet» (1961, повесть)
1967
-
Колетт Вивье «Дом на улице Четырёх Ветров» / «La Maison des quatre vents» (1967, роман)
1968
-
Йос Ванделоо «Будьте добры, скажите, который час?» / «Hoe laat is het meneer?» (1968, рассказ)
-
Йос Ванделоо «Кротон» / «De croton» (1968, рассказ)
-
Йос Ванделоо «Шутка» / «De grap» (1968, рассказ)
1972
-
Виллем Элсхот «Силки» / «Lijmen» (1972, роман)
-
Фольклорное произведение «Канчиль обманывает тигра» / «Канчиль обманывает тигра» (1972, сказка)
-
Фольклорное произведение «Цапля и рыбы» / «Цапля и рыбы» (1972, сказка)
1975
-
Иенс Сигсгорд «Палле один на свете» / «Палле один на свете» (1975, рассказ)
-
Альф Прейсен «Козленок, который умел считать до десяти» / «Geitekillingen som kunne telle til ti» [= По Козлёнка, которвй умел считать до десяти; Про козленка, который умел считать до десяти] (1975, сказка)
1977
-
Джон Крейг «Нет слова «прощай» / «Нет слова «прощай» (1977, повесть)
1982
-
Пауль Маар «Семь суббот на неделе» / «Eine Woche voller Samstage» (1982, повесть)
1987
-
Фольклорное произведение «Канчиль стережет пояс пророка Сулеймана» / «Канчиль снова обманывает Тигра» (1987, сказка)
-
Фольклорное произведение «Почему у медведя короткий хвост» / «Почему у медведя короткий хвост» (1987, сказка)
1988
-
Пауль Маар «И в субботу Субастик вернулся» / «Am Samstag kam das Sams zurück» (1988, повесть)