Переводчик — С. Михалков
| Переводчик c: | польского, украинского, болгарского, идиш |
12.3.1913 — 27.8.2009
Родился в Москве. Среднюю школу закончил в г.Пятигорске. Вернулся в Москву, работал разнорабочим, участвовал в геологоразведочных экспедициях. С 1931 года стал печататься в столичной прессе. Во время войны работал во фронтовой печати. Писал стихи, очерки, статьи, листовки. В 1943 году вместе с журналистом Г.Эль-Регистаном создает текст Государственного гимна СССР. Самое значительное из созданного Михалковым в детской поэзии — стихотворная трилогия «Дядя Стёпа». Секретарь правления Союза писателей СССР, первый секретарь правления Московской организации СП РСФСР (1965-70 гг.), председатель правления СП РСФСР (с 1970 г.). В 2008 году за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы, многолетнюю творческую и общественную деятельность награжден орденом Святого апостола Андрея Первозванного. Скончался в Москве 27 августа 2009 года.
Работы переводчика С. Михалкова
Переводы С. Михалкова
1937
-
Лев Квитко
«Анна-Ванна бригадир» / «חזירונים»
[= Анна-Ванна бригадир (Из Л. Квитко); Анна-Ванна — бригадир; Анна-Ванна-бригадир; Поросята (Из Л. Квитко)]
(1937, стихотворение)
-
Лев Квитко
«Барсуки» / «Барсуки»
[= Барсуки (Из Л. Квитко)]
(1937, стихотворение)
-
Шио Мгвимели
«Сбор винограда» / «Сбор винограда»
(1937, стихотворение)
-
Паоло Яшвили
«Мой щенок» / «Мой щенок»
(1937, стихотворение)
1938
-
Лев Квитко
«Весёлый жук» / «Весёлый жук»
[= Весёлый жук (Из Л. Квитко)]
(1938, стихотворение)
-
Лев Квитко
«Проводы» / «Проводы»
(1938, стихотворение)
-
Лев Квитко
«Пушкин и Гейне» / «Пушкин и Гейне»
(1938, стихотворение)
-
Лев Квитко
«Скрипка» / «Скрипка»
(1938, стихотворение)
1940
-
Лев Квитко
«Разговор» / «Разговор»
(1940, стихотворение)
1946
-
Юлиан Тувим
«Глупый Янек» / «Про Янека»
[= Про Янека; Про Янека (Из Ю. Тувима); Янек]
(1946, стихотворение)
1949
-
Юлиан Тувим
«Азбука» / «Азбука»
[= Азбука (Из Ю. Тувима); Азбука. [i]Из Ю. Тувима[/i]]
(1949, стихотворение)
-
Юлиан Тувим
«Где очки?» / «Где очки?»
[= Где очки? (Из Ю. Тувима); Где очки? (Из Ю.Тувима); Очки]
(1949, стихотворение)
-
Юлиан Тувим
«Ко всем детям по одному очень важному делу» / «Письмо ко всем детям по одному очень важному делу»
[= Письмо к детям по одному очень важному делу; Письмо ко всем детям (Из Ю. Тувима); Письмо ко всем детям по одному очень важному делу; Письмо ко всем детям по одному очень важному делу (Из Ю. Тувима); Письмо ко всем детям по очень важному делу; Письмо ко всем детям...; Письмо польского поэта Ю. Тувима ко всем детям по одному очень важному делу; Письмо польского поэта Юлиана Тувима ко всем детям по одному очень важному делу]
(1949, стихотворение)
-
Юлиан Тувим
«Овощи» / «Овощи»
[= Овощи (Из Ю. Тувима)]
(1949, стихотворение)
-
Юлиан Тувим
«Птичий двор» / «Птичий двор»
[= Птичий двор (Из Ю. Тувима); Птичьи сплетни]
(1949, стихотворение)
-
Юлиан Тувим
«Птичье радио» / «Птичье радио»
[= Птичье радио (Из Ю. Тувима)]
(1949, стихотворение)
-
Юлиан Тувим
«Речка» / «Речка»
[= Речка (Из Ю. Тувима)]
(1949, стихотворение)
1950
-
Богдан Чалый
«Во всех республиках товарищи у нас» / «В усіх-усіх республіках друзі є у нас»
(1950, стихотворение)
1956
-
Аветик Исаакян
«Сатана и его дочери» / «Сатана и его дочери»
[= Сатана и его дочери. Средневековая армянская басня]
(1956, стихотворение)
1958
-
Юлиан Тувим
«Словечки-калечки» / «Словечки-калечки»
[= Словечки-калечки (Из Ю. Тувима)]
(1958, стихотворение)
1970
-
Асен Босев
«Как из мухи сделали слона» / «Как из мухи сделали слона»
(1970, стихотворение)
-
Асен Босев
«Поиграем — угадаем» / «Поиграем - угадаем!»
[= Поиграем — угадаем!; Поиграем-угадаем!]
(1970, стихотворение)
-
Асен Босев
«Пять весельчаков» / «Пять весельчаков»
(1970, стихотворение)
-
Асен Босев
«Умник Атанас» / «Умный Атанас»
[= Умный Атанас]
(1970, стихотворение)
-
Асен Босев
«Храбрый Коста» / «Храбрый Коста»
(1970, стихотворение)
1977
-
Стоян Михайловский
«Филин и светлячок» / «Филин и светлячок»
(1977, стихотворение)
1978
-
Асен Босев
«Преграды» / «Преграды»
[= Преграды (Из А. Босева)]
(1978, стихотворение)
-
Асен Босев
«С нами смех» / «С нами смех!»
[= С нами смех!; С нами смех! (Из А. Босева)]
(1978, стихотворение)
1979
-
Валерия Врублевская
«Крошка из нового роя» / «Дрібнятко з нового краю»
(1979, сказка)
1986
1989
-
Овсей Дриз
«Чудо-палочка» / «Чудо-палочка»
(1989, стихотворение)
1990
-
Лучезар Станчев
«Путешествие в жаркую страну» / «Приказни пътешествия»
(1990, сказка)
1991
-
Валерия Врублевская
«Судьба певца» / «Співакова доля»
(1991, сказка)
-
Артур Оло
«Одноглазый дрозд» / «Le merle borgne»
(1991, сказка)
1998
-
Фольклорное произведение
«Три поросёнка» / «The Three Little Pigs»
(1998, сказка)
2000
-
Фридрих Шиллер
«Метафизик» / «Der Metaphysiker»
(2000, стихотворение)
2006
-
Сергей Михалков
«Три поросенка» / «Три поросёнка»
(2006, сказка)
2007
-
Фольклорное произведение
«Песенка трёх поросят» / «Песенка трёх поросят»
(2007, стихотворение)
2012
-
Фольклорное произведение
«Благодарный заяц» / «Благодарный заяц»
(2012, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Как старик корову продавал» / «Как мужик корову продавал»
(2012, сказка)