Переводчик — А. Самаркин
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика А. Самаркина
Переводы А. Самаркина
1990
-
Грэм Грин
«Путешествия с моей тётушкой» / «Travels with My Aunt»
(1990, роман)
1992
-
Картер Браун
«Удар Тора» / «The Hammer of Thor»
(1992, роман)
-
Джеймс М. Кейн
«Почтальон всегда звонит дважды» / «The Postman Always Rings Twice»
(1992, роман)
-
Серж Лафоре
«Белый рынок» / «Marché blanc»
(1992, роман)
-
Рекс Стаут
«Смерть потаскушки» / «Death of a Doxy»
(1992, роман)
-
Лесли Форд
«Человек из Скотланд-Ярда» / «The Man from Scotland Yard»
(1992, роман)
-
Раймонд Чандлер
«Западня» / «Farewell, My Lovely»
[= Прощай, моя прелесть]
(1992, роман)
1994
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Ева» / «Eve»
(1994, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Лапа в бутылке» / «The Paw in the Bottle»
(1994, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Лотос для мисс Квон» / «A Lotus for Miss Quon»
(1994, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Огненное клеймо» / «Like a Hole in the Head»
(1994, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Свободным быть небезопасно (Дело о задушенной "звездочке")» / «The Case of the Strangled Starlet»
(1994, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Ты сам на это напрашивался» / «You've Got It Coming»
(1994, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Хитрый, как лис» / «Trusted Like the Fox»
(1994, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Я с ним расправлюсь» / «You Find Him, I'll Fix Him»
(1994, роман)
1995
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Деньги не пахнут» / «The Fast Buck»
(1995, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Профессия - счастливчик» / «Just the Way It Is»
[= Профессия — счастливчик]
(1995, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Ты никогда не знал женщин» / «You Never Know with Women»
(1995, роман)
1996
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Неравная игра» / «He Wont Need It Now»
(1996, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Это - дело мужчин» / «The Things Men Do»
(1996, роман)