Переводчик — Любомир Николов (Любомир Николов)
| Страна: |
Болгария |
| Дата рождения: | 10 января 1950 г. (75 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | болгарский |
Любомир Николов — прозаик, переводчик, один из ведущих авторов болгарской НФ. Родился в городе Казанлык в интеллигентной семье. Изучал машиностроение в Туле (Россия), окончил факультет журналистики Софийского университета. Работал журналистом в провинциальных газетах, сотрудником документальных программ на Болгарском телевидении, инструктором Центрального совета профсоюзов, редактором журнала «Криле». Затем — профессиональный литератор. Жил в Софии.
Лауреат премии Европейского конгресса фантастов «Еврокон-XII» (Франция, Монпеле, 1987) за роман «Червь на осеннем ветру», приза фестиваля «Соцкон-1» (СССР, Коблево, 1989) — за творческие достижения (как фантаст и переводчик), премии Союза переводчиков Болгарии (1992) — за перевод эпопеи Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец», национальной жанровой премии «Гравитон» (2001).
Любомир Николов внёс неоценимый вклад в насыщение болгарского книжного рынка переводами англоязычной фантастики и фэнтези — как классики, так и свежих новинок жанра. Им были переведены в частности романы таких авторов как К. С. Льюис, Артур Кларк, Клиффорд Саймак, Фрэнк Герберт, Стивен Кинг, Ричард Морган, Катарина Керр, Пол Хофман, рассказы Роберта Шекли, Теодора Старджона, Лавкрафта.
© На основе очерка Евгения Харитонова (с дополнениями)
Примечание к биографии:
Награды и премии:
|
лауреат |
Национальные фантастические награды / Национални фантастични награди, 2015. Итоги 2014 года // Лучший (любимый) переводчик (за общий вклад) | |
|
лауреат |
Еврокон / EuroCon (ESFS Awards), 2008 (EuRosCon) // Зал славы. Лучший переводчик (Болгария) | |
|
лауреат |
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитадель" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2003 // Переводчик года |
Работы переводчика Любомира Николова
Переводы Любомира Николова
1987
-
Артур Кларк
«Градът и звездите» / «The City and the Stars»
(1987, роман)
1988
-
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
«Това, от което се нуждаете» / «What You Need»
(1988, рассказ)
-
Теодор Старджон
«Мистър Костело - герой» / «Mr. Costello, Hero»
(1988, рассказ)
1990
-
Святослав Логинов
«The Guard of the Pass» / «Страж Перевала»
(1990, рассказ)
-
Величка Настрадинова
«Miss Witch» / «Госпожица Вещицата»
(1990, рассказ)
-
Онджей Нефф
«The Murmur of Vernal Rain» / «Šepot jarního deště»
(1990, рассказ)
-
Геннадий Прашкевич
«Virtual Hero or the Law of Universal Gravity» / «Виртуальный герой, или Закон всемирного давления»
(1990, рассказ)
-
Аркадий и Борис Стругацкие
«Natural Sciences in the World of Ghosts» / «Естествознание в мире духов»
(1990, рассказ)
-
Звонимир Фуртингер
«A Message of Friendship» / «Poruka prijateljstva»
(1990, рассказ)
-
Марек Хуберат
«You Came Back, Sneogg, I Knew It...» / «— Wrócieeś Sneogg, wiedziaam…»
(1990, рассказ)
-
Карел Чапек
«A Resettlement Agency» / «Stěhovací podnik»
(1990, рассказ)
-
Карел Чапек
«The Man Who Could Fly» / «Muž, který dovedl lítat»
(1990, рассказ)
-
Валерий Дружбинский
«It's Hard to Be a God» / «Трудно быть богом»
(1990, рецензия)
-
Станислав Калиничев
«I Am Capable of Giving the Command» / «Я умею дать команду»
(1990, интервью)
2003
-
Ричард Морган
«Суперкомандос» / «Altered Carbon»
(2003, роман)
2006
-
Ричард Морган
«Разбудени фурии» / «Woken Furies»
(2006, роман)
2011
-
Роберт Шекли
«Корпорация «Безсмъртие» / «Immortality Inc.»
(2011, роман)
-
Роберт Шекли
«Цивилизация на статуса» / «The Status Civilization»
(2011, роман)
2012
Болгария